Download Print this page

Step2 Big Folding Slide 7435 Quick Start Manual page 2

Grand toboggan

Advertisement

3. Rake surfacing periodically to prevent compaction and maintain appropriate depths.
4. For general cleaning we recommend mild soapy water
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION :
Ce produit est conçu pour offrir à vos enfants un environnement récréatif passionnant et amusant. Pour
que tous les enfants puissent utiliser ce produit en toute sécurité, nous recommandons aux adultes qui
surveillent les enfants de respecter ces directives importantes d'installation et d'entretien:
INSTALLATION:
1. Organisez un site d'installation sans obstacle afin d'éviter toute blessure. Maintenez au minimum une
distance de 6,5 pieds (2 mètres) de toute structure ou de tout obstacle – notamment barrière, bâtiment,
branches basses pendantes, souches et/ou racines d'arbre, grandes roches, briques, béton, cordes à
linge ou fils suspendus.
2. Choisissez un emplacement nivelé pour installer l'équipement. Cette mesure réduit le risque de
basculement du produit, et d'érosion du remblayage meuble de surface par temps de pluie abondante.
3.
L'équipement de terrain de jeux conçu pour un usage domestique NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ à
l'intérieur sans une protection adéquate contre les chutes.
des blessures graves. Il est recommandé d'utiliser des surfaces composées de matériaux pour terrain de
jeux conformes à la norme ASTM (American Society for Testing and Materials) F1292 : Standard Specification
for Impact Attenuation of Surfacing Materials à l'intérieur de l'aire d'utilisation de l'équipement du terrain
de jeux. Tableau de référence X 3.1.
A maintan le niveau d'approptiate de détaché remplit du matériel,
utilisez une méthode de confinement, par exemple en creusant aux alentours de l'installation et/ou en
aménageant une bordure paysagère.
4. N'installez jamais le produit ou le matériau de surface sur du béton, de l'asphalte, de la terre tassée,
herbe ou sur toute autre surface dure. N'installez pas le produit sur des surfaces recouvertes de moquette.
5. La pose de tuiles en caoutchouc ou de surfaces coulées (en dehors d'un remblayage meuble) nécessite
généralement l'expertise d'un professionnel et ne constitue pas un simple projet de bricolage.
6. Hauteur de chute : 83,82 cm. Consultez les informations destinées au consommateur jointes à ces
instructions à propos des matériaux de surface des terrains de jeux.
7. Installez les plates-formes métalliques et les toboggans (en métal, plastique, ou autre) qui n'ont pas
de revêtement protecteur à l'abri des rayons solaires directs. Cette mesure réduit les risques potentiels
de brûlures graves. L'orientation d'un toboggan vers le Nord permet de réduire au maximum son exposition
aux rayons solaires directs.
8. Prévoyez assez d'espace pour que les enfants puissent utiliser l'équipement en toute sécurité. Par
exemple, pour des structures offrant plusieurs types d'activités, la zone de sortie d'un toboggan ne doit
pas être installée en face d'une balançoire.
9. Délimitez les différents types d'activités, notamment les activités tranquilles et les activités énergiques.
Par conséquent, placez les bacs à sable loin des balançoires ou utilisez une glissifre de sécurité ou une
barrière protectrice pour séparer le bac à sable des balançoires en mouvement.
10. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés.
produit avant qu'il soit entièrement assemblé.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION :
1. Ce produit comme tout équipement de jeux doit toujours faire l'objet d'une surveillance étroite par un
adulte lorsque les enfants jouent. Les adultes doivent expliquer aux enfants de ne pas utiliser l'équipement
sans leur présence.
2. Surveillance par un adulte requise. Les adultes qui surveillent les enfants pendant le jeu doivent s'assurer
que les enfants portent des vétements et des chaussures appropriés et bien ajustés. Les enfants ne doivent
jamais porter des vÍtements ou accessoires présentant un danger potentiel, notamment ponchos, écharpes, capes
ou casques de vélo et casques pour la pratique de sports lorsqu'ils utilisent l'équipement du terrain de jeux.
3. Ce produit a été conçu pour être utilisé par 1 enfants. La limite de poids total est de 22,6 kg en tout temps.
4. Il est déconseillé d'utiliser ce produit lorsque la température extérieure est en dessous de 32F (0ºC).
Par temps très froid, les produits en plastique sont moins résistants et peuvent se casser et se fissurer
sous l'effet d'un choc. Il est conseillé dans ces conditions de ranger le produit dans un endroit tempéré à
l'abri des intempéries.
5. Ne laissez jamais les enfants grimper sur l'équipement lorsqu'il est couvert de neige ou s'il est mouillé.
6. Glissez les pieds en premier. Ne laissez qu'un seul enfant glisser à chaque fois
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN:
1. Vérifiez l'état des raccords et des boulons au minimum deux fois par mois pendant la période d'utilisation
de l'équipement, et au début de chaque saison pour vous assurez que rien n'est desserré. Resserrez toute
pièce si nécessaire. Remplacez-les pièces le cas échéant. Composez le
1-800-347-8372 pour obtenir des pièces de rechange.
2. L'application d'une légère couch de cire de voiture sur toutes les surfaces du tube métallique protégra l'unité
et prolongra sa longévité. Si le tube métallique se rouille, poncez légèrement l'endroit rouille et repeignez le avec
une peinture ne contenant pas de plomb.
3. Ratissez régulièrement la surface protectrice pour empêcher son compactage et conserver une
profondeur appropriée.
4. Pour un nettoyage général il est recommandé de nettoyer le produit avec de l'eau savonneuse.
Une chute sur une surface dure peut entraîner
NE LAISSEZ PAS les enfants jouer dans le
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO:
Este producto ha sido diseñado para proporcionarles a los niños un ambiente estimulante y divertido. Para
la seguridad de los niños, pedimos que los adultos que supervisen el juego observen estas reglas
importantes para su uso y mantenimiento.
INSTALACIÓN:
1. Para evitar lesiones el sitio debe estar libre de obstáculos. Mantenga una distancia mínima de por
lo menos 2 m (6,5 pies) de estructuras u obstrucciones tales como cercas, edificios, ramas bajas, tocones
y/o raíces de árboles, rocas grandes, ladrillos, concreto, tendederas o cables.
2. Elija un lugar nivelado para el equipo, lo cual puede reducir la probabilidad de que el juego se vuelque
y que una lluvia fuerte arrastre el material de relleno suelto.
3.
El equipo de juego diseñado para uso doméstico NO DEBE USARSE en interiores donde no haya
disponible una protección adecuada contra caídas.
lesiones serias. En las áreas de juego se recomienda utilizar materiales para superficies que cumplan con
los estándares de seguridad ASTM 1292, el cual detalla las especificaciones estándares para materiales
de superficie que atenúen los impactos dentro de la zona en la que se usa el equipo de juego. Consulte la
tabla X3.1.
Al maintan el nivel de approptiate de flojo llena materia,
alrededor del perímetro y/o revista el perímetro con rebordeo para paisajismo.
4. No instale la estructura ni el material de superficie sobre concreto, asfalto, hierba tierra apisonada ni
ninguna otra superficie dura.
No lo instale en superficies alfombradas.
5. Por lo general se requiere a un profesional para la instalación de baldosas de goma o superficies moldeadas
in situ (que no sean de materia l de relleno suelto). Este no es un proyecto que pueda hacer usted mismo.
6. Altura de caída: 83,82 cm. Consulte la hoja de información al consumidor incluida en la hoja de
instrucciones para ver los materiales de superficie para juegos de parque.
7. Evite colocar las plataformas de metal no recubiertas y toboganes (de metal, plástico o similares) bajo
la luz solar directa para reducir la posibilidad de quemaduras serias. Un tobogán que mire al norte recibirá
menos cantidad de luz solar directa.
8. Asegúrese que haya suficiente espacio para que los niños puedan usar el equipo de manera segura.
Por ejemplo, en estructuras con varios juegos, un tobogán no debe tener salida delante de un columpio.
9. Asegúrese que las actividades tranquilas queden separadas de las activas. Por ejemplo, ubique los
areneros alejados de los columpios o use una valla para separar un arenero del movimiento de los columpios.
10. Verifique que todas las conexiones estén ajustadas.
hasta que no esté completamente armada.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
1. Como en todo equipo de juego un adulto debe supervisar el juego de los niños en este producto e
indicarles que lo usen con el propósito para el que fue diseñado.
2. Requiere supervisión adulta. Los adultos a cargo de la supervisión deben asegurarse que los niños
vistan adecuadamente y que la ropa y los zapatos sean de la talla justa. Los niños no deben tener puestos
ponchos, bufandas, capas o cascos de bicicleta y para otros deportes que pueden resultar peligrosos mientras
juegan en esta estructura.
3. Este producto ha sido diseñado para acomodar a 1 niños o un total de 22,6 Kg por vez.
4. No se recomienda su uso en exteriores cuando las temperaturas descienden por debajo de 0ºC (32ºF).
En temperaturas frías extremas los materiales plásticos pierden elasticidad y pueden quebrarse y agrietarse
con los impactos. Guarde el producto en un lugar protegido más cálido.
5. No permita que los niños suban a la estructura cuando está cubierta de nieve o húmeda.
6. Deben deslizarse con los pies hacia abajo. Un niño por vez en el tobogán.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
1. Verifique al principio de cada temporada de uso y posteriormente por lo menos dos veces al mes que
las conexiones y tornillos estén bien apretados y apriételos según se necesite. Reemplácelos cuando sea
necesario. Llame al 1-800-347-8372 para piezas de repuesto.
2. Una capa ligera de cera de automóvil aplicada a las partes metálicas dará protección y longevidad a la unidad.
Si la tubo metálicos adquirieran óxido puede pasarle un papel de lija con cuidado sobre la parte oxidada y pintarlo
usando pintura sin de base de plom.
3. Rastrille la superficie periódicamente para evitar la compactación y mantener la profundidad adecuada.
4. Para una limpieza general se recomienda el uso de agua con un jabón suave.
FASTENERS:/
Attaches:/
Sujetadores:
2 x 1-7/8" (4,76 cm)
Una caída en una superficie dura podría ocasionar
para proporcionar contención excave
NO permita que los niños jueguen en la producto
TOOLS REQUIRED:/
Outlis requis:/
:
Herramientas requeridas
(Recommended)
(Recommandé)
(Recomendado)
2

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Big folding slide 7869Big folding slide 8801