Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dutch Oven Duo
EN
Horno holandés multiusos
ES
Cocotte Duo
FR
Dutch Oven Duo
DE
Kaksoispata
FI
Gryte Duo
NO
Duo stegegryde
DA
Stekgryta Duo
SV
Braadpan-duo
NL
Cocotte Duo
IT
Panela Duo
PT
Kociołek holenderski typu duo
PL
Голландская печь Duo
RU
Holandská trouba Duo
CS
Hrniec s pokrievkou Duo
SK
Dutch Oven Duo
HU
Cuptor olandez Duo
RO
Komplet večnamenske posode
SL
Komplet posuda Dutch Oven Duo
HR
Dutch Oven Duo
ET
Holandes katls Duo
LV
Olandiškas puodas-keptuvė „Duo"
LT
Dutch Oven Duo
TR
‫يوشلا ءاعو‬
AR
76586
08/24/20

Advertisement

loading

Summary of Contents for Weber Dutch Oven Duo

  • Page 1 Hrniec s pokrievkou Duo Kaksoispata Dutch Oven Duo Gryte Duo Cuptor olandez Duo Duo stegegryde Komplet večnamenske posode Stekgryta Duo Komplet posuda Dutch Oven Duo Braadpan-duo Dutch Oven Duo Cocotte Duo Holandes katls Duo Panela Duo Olandiškas puodas-keptuvė „Duo“ Kociołek holenderski typu duo Dutch Oven Duo ‫يوشلا...
  • Page 2 CAUTION: Always wear heat-resistant gloves when handling your Weber accessory. m CAUTION: If cooking with liquid, use care when moving to avoid spilling. m CAUTION: Do not set your Weber accessory on a combustible surface, glass, or a surface that can be damaged by heat.
  • Page 3 ADVERTENCIA: Use la tapa de su accesorio Weber para sofocar posibles llamas provocadas por la inflamación de aceite. m ADVERTENCIA: Quite la tapa de su accesorio Weber de modo que el vapor acumulado se libere en dirección contraria a su posición. El vapor liberado puede causar quemaduras.
  • Page 4 N.B. : Les tampons/brosses métalliques et les savons très abrasifs peuvent endommager le revêtement émaillé. N.B. : Pour protéger le revêtement en émail de votre accessoire Weber, ne frappez pas sur le produit avec des objets métalliques. Le fait de creuser ou de gratter à l'aide d'ustensiles métalliques pointus ou tranchants...
  • Page 5 WARNUNG: Stelle dein Weber Zubehör nicht auf dem Seitentisch deines Grills ab.  m WARNUNG: Gib kein Öl auf dein Weber Zubehör – unabhängig von der Art oder der Menge des Öls. Bestreiche stattdessen das Grillgut selbst mit Öl, bevor du es auf dein Weber Zubehör legst.
  • Page 6 Noudata kaikkia Weber-grillin omistajan oppaassa olevia VAARALAUSEKKEITA, VAROITUKSIA ja HUOMAUTUKSIA.  HUOMAA: Tätä lisävarustetta voidaan käyttää Gourmet BBQ System -grilliritilöillä JA tavallisilla Weber- grilliritilöillä. m VAROITUS: Vältä öljyn mahdolliset leimahdukset Weber-lisävarusteen kannen avulla. m VAROITUS: Weber-lisävarusteen kantta nostaessasi pidä kantta aina siten, että höyry ohjautuu sinusta poispäin.
  • Page 7 ADVARSEL: Bruk lokket til Weber-tilbehøret for å kontrollere eventuell olje som antennes. m ADVARSEL: Når du tar av lokket på Weber-tilbehøret, må du alltid holde det slik at dampen rettes bort fra deg. Varm damp kan forårsake brannskader.
  • Page 8 ADVARSEL: Brug låget på Weber-tilbehøret til at styre olie, der eventuelt flammer op. m ADVARSEL: Når du tager låget af Weber-tilbehøret, skal du altid placere det, så dampen ledes væk fra dig. I modsat fald kan dampen forårsage forbrændinger.
  • Page 9 OBS! Detta tillbehör kan användas både med Gourmet BBQ system grillgaller OCH vanliga Weber grillgaller. m VARNING! Använd locket till ditt Weber-tillbehör för att undvika att oljan antänds. m VARNING! När du tar bort locket från Weber-tillbehöret ska du alltid vända det så att ångan riktas bort från dig. Stigande ånga kan orsaka brännskador.
  • Page 10 WAARSCHUWING: Gebruik geen keukenolie van enige soort of in enige mate in het Weber-accessoire. Breng in plaats daarvan een beetje olie aan op het voedsel, voordat je het in het Weber-accessoire plaatst. m WAARSCHUWING: Doe geen alcohol van enige soort in het Weber-accessoire.
  • Page 11 AVVERTENZA: non utilizzare l'accessorio Weber sul bruciatore laterale. m AVVERTENZA: non posizionare l'accessorio Weber sul ripiano laterale del barbecue.  m AVVERTENZA: non usare olio da cucina di alcun tipo o quantità nell'accessorio Weber. Oliare invece leggermente il cibo prima di posizionarlo nell'accessorio Weber.
  • Page 12   Em caso de queda, o seu acessório da Weber pode partir. Contacte o apoio ao cliente Weber caso o seu acessório da Weber apresente danos ou não possa ser utilizado.
  • Page 13 OSTRZEŻENIE: Na akcesorium marki Weber należy założyć pokrywkę, aby ograniczyć ewentualne rozpryski oleju. m OSTRZEŻENIE: Podczas zdejmowania pokrywki akcesorium marki Weber należy zawsze trzymać ją w taki sposób, aby nie kierować pary na siebie. Wydostająca się para może spowodować poparzenia.
  • Page 14 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте крышку вашего аксессуара Weber, чтобы ограничить распространение масла и предотвратить его воспламенение. m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При снятии крышки аксессуара Weber всегда держите ее таким образом, чтобы пар был направлен от вас. Поднимающийся пар может стать причиной ожогов. m ОСТОРОЖНО! Приготовление блюда на крышке (когда она находится сверху голландской печи) с...
  • Page 15 VAROVÁNÍ: Nepokládejte příslušenství značky Weber na postranní stolek grilu.  m VAROVÁNÍ: Při přípravě pokrmů neaplikujte přímo na příslušenství značky Weber žádný stolní olej. Místo toho lehce potřete jídlo olejem ještě předtím, než ho položíte na příslušenství značky Weber. m VAROVÁNÍ: Na příslušenství značky Weber neaplikujte žádný druh alkoholu.
  • Page 16 UPOZORNENIE, ktoré sú uvedené v návode na používanie grilov Weber.    POZNÁMKA: Toto príslušenstvo možno použiť s roštmi Gourmet BBQ System A s bežnými roštmi Weber. m VAROVANIE: Ak varíte s olejom, ktorý by mohol prskať, použite pokrievku príslušenstva Weber.
  • Page 17 FIGYELMEZTETÉS: Az esetlegesen kifröccsenő olaj szabályozásához használja a Weber-tartozék fedőjét. m FIGYELMEZTETÉS: Amikor leveszi a Weber-tartozék fedőjét, mindig úgy tartsa a fedőt, hogy a gőz ne Ön felé terelődjön. A felszabaduló gőz égési sebeket okozhat. m VIGYÁZAT: A fedőben (amikor a fedőt a holland sütő tetejére helyezik) a magas olaj- vagy folyadéktartalmú...
  • Page 18 Urmați toate notificările de PERICOL, AVERTIZARE și ATENȚIE din Ghidul de utilizare a grătarului Weber.  NOTĂ: Acest accesoriu poate fi folosit atât cu grile ale sistemului Gourmet BBQ, cât și cu grile normale Weber. m AVERTIZARE: Folosiți capacul accesoriului Weber pentru a ține sub control eventualul ulei care se poate aprinde.
  • Page 19   Dodatek Weber se lahko zlomi, če vam pade na tla. Stopite v stik s službo za pomoč strankam, če je dodatek Weber poškodovan ali ga ni mogoče uporabljati.
  • Page 20 Nepridržavanje ovih napomena o OPASNOSTI, UPOZORENJIMA i OPREZU može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti, ili pak požara ili eksplozije te uzrokovati materijalnu štetu.   Vaša dodatna oprema Weber može se razbiti ako padne. Obratite se službi za korisnike tvrtke Weber ako je vaša dodatna oprema Weber oštećena ili neupotrebljiva.  ...
  • Page 21 Järgige kõiki Weberi grilli kasutusjuhendis toodud ohutusjuhiseid märgistusega OHTLIK, HOIATUS ja ETTEVAATUST.   MÄRKUS. Seda tarvikut saab kasutada nii süsteemiga Gourmet BBQ KUI KA tavaliste Weberi restidega. m HOIATUS! Kasutage oma Weberi tarviku kaant, et takistada õlil pritsimast. m HOIATUS! Weberi tarviku kaant eemaldades asetage see alati nii, et aur oleks suunatud teist eemale.
  • Page 22 .Ievērojiet visus ar vārdiem BRIESMAS, BRĪDINĀJUMS un UZMANĪBU! apzīmētos paziņojumus Weber grila lietotāja rokasgrāmatā  PIEZĪME. Šo piederumu var lietot gan ar Gourmet BBQ System režģiem, GAN ar parastajiem Weber režģiem. mBRĪDINĀJUMS: Eļļas iespējamās uzliesmošanas kontrolei lieciet uz Weber piederuma vāku.
  • Page 23 Laikykitės visų PAVOJAUS nurodymų, ĮSPĖJIMŲ ir PERSPĖJIMŲ, pateiktų jūsų „Weber“ kepsninės savininko vadove.  PASTABA: Šį priedą galima naudoti tiek su „Gourmet BBQ System“ griliu, tiek su įprastu „Weber“ griliu. m ĮSPĖJIMAS: Norėdami kontroliuoti riebalų tiškalus, naudokite „Weber“ priedo dangtį. m ĮSPĖJIMAS: Nuimdami „Weber“ priedo dangtį, visada jį atsukite taip, kad garas būtų išleidžiamas nuo jūsų.
  • Page 24 UYARI: Weber aksesuarınızı yan brülörde kullanmayın. m UYARI: Weber aksesuarınızı, barbekünüzün yan tezgâhına koymayın.  m UYARI: Weber aksesuarınızda hiçbir tür ya da miktarda pişirme yağı kullanmayın. Bunun yerine yiyeceklerinizi Weber aksesuarına koymadan önce hafifçe yağlayın. m UYARI: Weber aksesuarınıza hiçbir türde alkol eklemeyin.
  • Page 25 ‫.تاكلتمملا يف ا ً فلت ا ً ببسم راجفنا‬   ‫ ةياوش قحلم ض ّ رعتي دق‬Weber ‫ ءالمع ةمدخب لاصتالا ىجر ُ ي .طقس اذإ رسكلل‬Weber ‫ ةياوش قحلم ض ّ رعت اذإ‬Weber ‫وأ فلتلل كيدل‬ ‫.مادختسالل لباق ريغ حبصأ‬...
  • Page 28 WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com © 2020 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.