OVE SHELBY 48 Installation Manual page 22

Shower enclosure
Table of Contents

Advertisement

#9
A. Trace the anchor (M) contour onto the wall.
B. Completely disassemble the support bar (N). Place the support bar anchor (M) back on its wall mark, then mark its center on the wall.
C. Drill a guide hole at the marked location of the anchor (M) center hole.
D. If there are no studs located behind the support bar anchor (M), then insert the wall anchor (FF) using a rubber mallet until the wall anchor are flush with the
wall.
E. Fix the center fitting on the support bar's anchor (M) using the screw (DD).
A. Tracez le contour de l'ancrage (M) sur le mur.
B. Démontez complètement la barre (N). Placez l'ancrage (M) à son endroit marqué, puis marquez son centre sur le mur.
C. Percez un trou de guidage à l'endroit marqué du trou central de l'ancrage (M).
D. S'il n'y a pas de montant mural derrière l'ancrage (M), alors insérez l'ancrage mural (FF) en utilisant un maillet en caoutchouc.
E. Fixez l'ancrage (M) au mur avec le vis (DD).
A. Traza alrededor del anclaje (M) en la pared.
B. Completamente desmontar la barra de soporte (N). Coloque el anclaje de la barra de soporte (M) en la marca de la pared y, a continuación, marque su
centro en la pared.
C. Haga un agujero piloto en el lugar marcado con el orificio central del anclaje (M).
D. Si no hay pernos situados detrás del anclaje de la barra de soporte (M), inserte el anclaje de pared (FF) con un mazo de goma hasta que el anclaje de pared
queden al ras de la pared.
E. Fije los accesorios del centro en el taco (M) de la barra de soporte utilizando el tornillo (DD).
A
M
C
ø1/4"
6mm
D
FF
SUPPORT BAR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA BARRE DE SOUTIEN
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO
WARNING!
If there are no studs aligned to support bar anchors
behind the drywall, use the wall anchors to ensure the
screws won't become loose.
AVERTISSEMENT!
s'il n'y a pas de goujons alignés pour soutenir les
ancrages de barre derrière la cloison sèche, utilisez les
ancrages muraux pour vous assurer que les vis ne se
desserreront pas.
¡ADVERTENCIA!
Si no hay postes alineados para apoyar la barra detrás
de las escarpias, utilice los anclajes de la pared para
asegurarse de que los tornillos no se aflojarán .
B
M
E
M
DD
PAGE 22

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents