SAFETY INSTRUCTIONS Please read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time and retain them for future reference: KRUPS cannot accept any liability for non compliant appliance use. This appliance is not intended to be used by persons (including children) with...
Page 6
The power cord must not be placed near or come into contact with the hot parts of the appliance, sources of heat or sharp corners. For your own safety, only use original Krups accessories and spare parts which are specifically designed for your appliance.
English If your device is equipped with isothermal containers (according to model): To avoid deteriorating the glass bulb of your isothermal container, do not to introduce aggressive utensils inside. Do not put ice cubes or sugar inside the isothermal container unless you do it very carefully and if there is liquid already inside.
If the running time of the water is too long or there is excessive noise: - de-scale the coffee-maker. If your appliance still does not work, contact an approved Krups service centre (see the list in the “Krups Service” booklet).
Page 9
KRUPS website (www.krups.com) or by calling the appropriate telephone number as set out in the Country List to request the appropriate postal address. KRUPS shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.
Page 10
Consumer Statutory Rights This international KRUPS guarantee does not affect the statutory rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil et conservez-le : une utilisation non conforme dégagerait Krups de toute responsabilité. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont...
Page 12
Ne pas utiliser votre appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé. Dans ce cas, s’adresser à un centre service agréé Krups. Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé Krups.
Français DESCRIPTIF : a - couvercle b - indicateur de niveau d'eau c - bouton marche arrêt d - fonction Aroma (selon modèle) e - porte filtre f - support infuseur à thé g - verseuse verre (selon modèle) h - socle i - verseuse thermo (selon modèle) AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à...
Votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Adressez-vous à un centre service agréé Krups (voir liste dans le livret «Krups Service»). ACCESSOIRES Vous pouvez vous procurer auprès de votre revendeur habituel ou d’un centre service agréé Krups les accessoires suivants : Verseuse verre ref 034 2ème filtre à...
Page 15
Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière, pendant 2 ans à partir de la date d'achat et dans les pays précisés, tel que définis dans la liste en dernière page du mode d'emploi.
Page 16
Pays, de l'Etat ou de la Province. Le consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait. Informations complémentaires Les accessoires, consommables, et autres pièces remplaçables directement par l'utilisateur, peuvent être achetées, si elles sont disponibles localement, tel que décrit sur le site internet www.krups.com.
Page 17
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung Ihres Geräts aufmerksam: Bei unsachgemäßem Gebrauch übernimmt Krups keine Haftung. Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, von Personen (oder Kindern) verwendet zu werden, deren physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten verringert sind, oder von Personen, die unzureichende Erfahrung oder Kenntnisse besitzen, außer...
Page 18
Hitzequellen oder scharfen Kanten befinden oder diese berühren. Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur für Ihr Gerät geeignete Zubehör- und Ersatzteile von Krups. Stecken Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Stromkabel aus. Verwenden Sie die Kanne oder die Isotherm-Kanne (je nach Modell) nicht in der Mikrowelle, auf einer Flamme oder auf elektrischen Kochplatten.
Deutsch BESCHREIBUNG: a - Deckel b - Wasserstandsanzeige c - Betriebsschalter d - Aromafunktion (je nach Modell) e - Filterträger f - Halterung zum Aufbrühen von Tee g - Glaskanne (je nach Modell) h - Sockel i - Thermokanne (je nach Modell) VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Verpackungen, Aufkleber und gesamtes Zubehör innerhalb und außerhalb des Gerätes entfernen.
Page 20
- ob der Schalter (c) auf der benutzten Seite des Gerätes auf «ON» steht. Dauert der Durchlauf des Wassers zu lang oder treten verstärkte Geräusche auf: - Entkalken Sie ihre Kaffeemaschine. Ihr Gerät funktioniert immer noch nicht? Wenden Sie sich an einen Krups Kundendienst (siehe Liste im Krups Serviceheft).
Page 21
Eigenschaften eines defekten Produktes dienen, durch Reparatur oder Austausch eines defekten Teiles und der dazu erforderlichen Arbeit. KRUPS behält sich vor, ein Ersatzgerät zu liefern anstelle einer Reparatur des defekten Gerätes. KRUPS einzige und ausschließliche Verpflichtung im Rahmen dieser Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Ersatz.
Page 22
Benutzung oder Pflege, mangelhafte Verpackung oder falsche Handhabung des Transportdienstleisters aufgetreten sind. Die internationale KRUPS Garantie findet nur Anwendung auf Produkte, die in den aufgeführten Ländern erworben und in einem dieser Länder nur für den Hausgebrauch genutzt werden. Wird ein Produkt in einem der aufgeführten Länder gekauft und in einem anderen genutzt, gilt:...
Il cavo di alimentazione non deve essere vicino a o in contatto con le parti calde dell'apparecchio, con fonti di calore e con angoli o spigoli. Per la propria sicurezza, utilizzare accessori e parti sostitutive Krups compatibili con l'apparecchio. Per scollegare il cavo, tirare la spina e non il cavo.
Page 24
Italiano Non utilizzare il beccuccio o il contenitore (a seconda del modello) in forni a microonde, su fiamme o con cucine elettriche. Tutti gli apparecchi sono soggetti a stretti controlli di qualità. Vengono eseguiti test a campione pratici, ciò giustifica eventuali tracce d'uso sull'apparecchio. L'apparecchio è...
Italiano DESCRIZIONE: a - coperchio b - indicatore del livello d'acqua c - pulsante di arresto d - funzione Aroma (a seconda del modello) e - porta-filtro f - supporto infusore tè g - dosatore in vetro (a seconda del modello) h - base i - dosatore termico (a seconda del modello) OPERAZIONI PRELIMINARI...
L’apparecchio non funziona ancora? Rivolgersi ad un centro di assistenza Krups (si veda l’elenco nel libretto “Krups Service”). ACCESSORI I seguenti accessori sono reperibili presso il rivenditore abituale o presso un centro di assistenza Krups: Caraffa di vetro rif. 034 Filtro permanente rif.
Page 27
Questo prodotto è riparabile da KRUPS, durante e dopo il periodo di garanzia La Garanzia Questo prodotto è garantito da KRUPS (indirizzo e dati inclusi nel paese elenco delle KRUPS garanzia internazionale),contro qualsiasi difetto di fabbricazione di materiale o di lavorazione durante 2 anni in tutti i paesi,come indicato (elenco nell'ultima pagina del manuale)a partire dalla data iniziale di acquisto.
Page 28
La garanzia Internazionale KRUPS,si applica solo per i prodotti acquistati in uno dei paesi elencati e utilizzati per scopi interni solo in uno dei paesi di cui il Paese List. Se un prodotto è acquistato in un paese,ma viene successivamente utilizzato in un altro paese ne consegue : a) La garanzia Internazionale KRUPS,non si applica in caso di non conformità...
Need help?
Do you have a question about the DUOTHEK and is the answer not in the manual?
Questions and answers