Makita 6842 Instruction Manual

Makita 6842 Instruction Manual

Auto feed screwdriver
Hide thumbs Also See for 6842:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB Auto Feed Screwdriver
F
Visseuse à recharge automatique
D
Magazin-Schnellbauschrauber
I
Avvitatore ad auto-alimentazione
NL Schroef automaat
E
Atornillador autoalimentado
Chave de parafusos com alimentação
P
automática
DK Magasin Skrueautomat
GR Γεμιστήρας ταχυβιδωτήρας
6842
6843
6844
6846
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 6842

  • Page 1 Manuel d’instructions Magazin-Schnellbauschrauber Betriebsanleitung Avvitatore ad auto-alimentazione Istruzioni per l’uso NL Schroef automaat Gebruiksaanwijzing Atornillador autoalimentado Manual de instrucciones Chave de parafusos com alimentação Manual de instruções automática DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning GR Γεμιστήρας ταχυβιδωτήρας Οδηγίες χρήσεως 6842 6843 6844 6846...
  • Page 3 15mm...
  • Page 5: Specifications

    25 Screwdriver Plain bearing 17 Screw strip Dust cover 18 Screw guide SPECIFICATIONS Model 6842 6843 6846 6844 Screw strip 4 mm x 25 mm – 55 mm 4 mm x 45 mm – 75 mm No load speed (min...
  • Page 6: Operation

    • Always hold the tool squarely against the driving sur- screw length. face. Holding it at an angle may damage the screw For Models 6842, 6843, 6846 heads and cause wear on the bit. This may also lead to poor fastening.
  • Page 7: Maintenance

    CAUTION: according to EN62841: • These accessories or attachments are recommended Work mode: screwdriving without impact for use with your Makita tool specified in this manual. Vibration emission (a ): 2.5 m/s or less The use of any other accessories or attachments might Uncertainty (K): 1.5 m/s...
  • Page 8: Spécifications

    Support plat 16 Boîte d’alimentation 25 Tournevis Protection anti-poussière 17 Bande de vis SPÉCIFICATIONS Modèle 6842 6843 6846 6844 Bande de vis 4 mm x 25 mm – 55 mm 4 mm x 45 mm – 75 mm Vitesse à vide (min...
  • Page 9: Description Du Fonctionnement

    “OFF” quand vous la relâchez. Pour les modèles 6842, 6843 et 6846 Pour mettre l’outil en marche, il suffit de tirer sur la gâchette. Pour l’arrêter, relâchez la gâchette.
  • Page 10: Entretien

    Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) les réparations, travaux d’entretien et autres réglages déterminée selon EN62841 : doivent être effectués dans un centre de service Makita Mode de travail : vissage sans impact agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Émission de vibrations (a...
  • Page 11 ENG901-2 NOTE : • La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test stan- dard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux. • La ou les valeurs de vibration totales déclarées peu- vent aussi être utilisées pour l’évaluation préliminaire de l’exposition.
  • Page 12: Technische Daten

    Flügelschrauben 16 Magazinkammer 25 Schraubendreher Gleitlager 17 Schraubengurt Staubschutzmanschette 18 Schraubenführung TECHNISCHE DATEN Modell 6842 6843 6846 6844 Schraubengurt 4 mm x 25 mm – 55 mm 4 mm x 45 mm – 75 mm Leerlaufdrehzahl (min 4 700 6 000 3 000 Gesamtlänge...
  • Page 13: Montage

    Zuführerkäfig und der jeweiligen Schraubenlänge ist Maschine an das Stromnetz stets, ob der Elektronik- aus der folgenden Tabelle ersichtlich. schalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslas- Für Modelle 6842, 6843, 6846 sen in die AUS-Stellung zurückkehrt. Zum Einschalten drücken Sie den Elektronikschalter. Auf dem Aufkleber Schraubenlänge...
  • Page 14: Betrieb

    Beschädigung der Schraubenköpfe und Ver- Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- schleiß des Schraubendrehereinsatzes führen. Außer- hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- dem führt dies auch zu unzureichendem Anziehen. Kundendienststelle. • Halten Sie die Maschine stets fest gegen die Ein- •...
  • Page 15 • Identifizieren Sicherheitsmaßnahmen Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benut- zungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten Werkzeugs zusätzlich Betriebszeit). ENG900-1 Vibration Vibrationsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN62841: Arbeitsmodus: Schraubbetrieb ohne Schlag Vibrationsemission (a ): 2,5 m/s oder weniger...
  • Page 16: Dati Tecnici

    Cuscinetto planare 16 Scatola alimentatore 25 Cacciavite Coperchio antipolvere 17 Nastro vite DATI TECNICI Modello 6842 6843 6846 6844 Nastro vite 4 mm x 25 mm – 55 mm 4 mm x 45 mm – 75 mm Velocità senza carico (min 4.700...
  • Page 17: Descrizione Del Funzionamento

    “OFF” quando viene rilasciato. Modelli 6842, 6843, 6846 Per avviare l’utensile, tirare semplicemente il grilletto. Numero indicato sull’etichetta Lunghezza viti Rilasciare il grilletto per arrestarlo.
  • Page 18: Funzionamento

    Per preservare la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del Emissione di vibrazione (a ): 2,5 m/s o meno prodotto, le riparazioni, la manutenzione o la regolazione Incertezza (K): 1,5 m/s devono essere eseguite da un Centro Assistenza Makita autorizzato usando sempre ricambi Makita.
  • Page 19 ENG901-2 NOTA: • Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro. • Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell’esposizione.
  • Page 20: Technische Gegevens

    Vleugelschroeven 16 Toevoerbox 25 Schroevendraaier Lager 17 Schroefstrip Stofkap 18 Schroefgeleider TECHNISCHE GEGEVENS Model 6842 6843 6846 6844 Schroefstrip 4 mm x 25 mm – 55 mm 4 mm x 45 mm – 75 mm Toerental onbelast (min 4 700...
  • Page 21: Beschrijving Van De Functies

    Om het gereedschap in te schakelen, drukt u de trek- Voor de modellen 6842, 6843 en 6846 schakelaar gewoon in. Laat de trekschakelaar los om te Waarde aangegeven op stoppen. Schroeflengte de sticker Voor continue werking, de trekschakelaar indrukken en dan de vergrendelknop indrukken.
  • Page 22: Optionele Accessoires

    Makita Servicecen- het gereedschap op te bergen. trum, en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervan- Verlenghandgreep gingsonderdelen. (los verkrijgbaar accessoire) (Fig. 13)
  • Page 23 ENG900-1 Trilling De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom) vastgesteld volgens EN62841: Toepassing: schroeven zonder slag Trillingsemissie (a ): 2,5 m/s of lager Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s ENG901-2 OPMERKING: • De totale trillingswaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan/kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereed- schappen.
  • Page 24: Especificaciones

    15 Rueda de ajuste 24 Tapa del portaescobillas Cojinete plano 16 Caja de alimentación 25 Destornillador ESPECIFICACIONES Modelo 6842 6843 6846 6844 Cinta de tornillos 4 mm x 25 mm – 55 mm 4 mm x 45 mm – 75 mm Velocidad en vacío (min...
  • Page 25: Descripción Del Funcionamiento

    • Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre tud de tornillo respectiva. que el gatillo interruptor se acciona correctamente y Para los modelos 6842, 6843, 6846 que vuelve a la posición “OFF” cuando lo suelta. Para poner en marcha la herramienta, apriete simple- Número indicado...
  • Page 26: Operación

    Ponga la herramienta en marcha apretando el gatillo y ajuste deberán ser realizados por los centros de servicio empujando el botón de bloqueo al mismo tiempo. Sujete autorizado de Makita, siempre con piezas de repuesto la herramienta perpendicularmente contra la pieza de de Makita.
  • Page 27 ADVERTENCIA: • Póngase protectores para oídos. • La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué...
  • Page 28 15 Botão de regulação 24 Tampa do porta-escovas Chumaceira simples 16 Caixa de alimentação 25 Chave de parafusos ESPECIFICAÇÕES Modelo 6842 6843 6846 6844 Faixa de parafusos 4 mm x 25 mm – 55 mm 4 mm x 45 mm – 75 mm Velocidade em vazio (min 4.700...
  • Page 29: Descrição Do Funcionamento

    • Antes de ligar a ferramenta, verifique sempre se o gati- pectivo. lho funciona correctamente e volta para a posição Para os Modelos 6842, 6843, 6846 “OFF” quando libertado. Para ligar a ferramenta, carregue simplesmente no gati- Número indicado na Comprimento do lho.
  • Page 30: Acessórios Opcionais

    PRECAUÇÃO: • Estes acessórios ou acoplamentos são os recomenda- OPERAÇÃO dos para uso na ferramenta Makita especificada neste Operação de perfuração (Fig. 14) manual. A utilização de quaisquer outros acessórios ou acoplamento poderá ser perigosa para o operador. Os Ligue a ferramenta pressionando o gatilho e ao mesmo acessórios ou acoplamentos devem ser utilizados de...
  • Page 31 ENG900-1 Vibração Valor total da vibração (soma vectorial tri-axial) determi- nado conforme EN62841: Modo de funcionamento: perfuração sem impacto Emissão de vibração (a ): 2,5 m/s ou inferior Variabilidade (K): 1,5 m/s ENG901-2 NOTA: • O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.
  • Page 32 Vingeskruer 16 Forsyningsboks 25 Skruetrækker Planleje 17 Skruebånd Støvhætte 18 Skrueguide SPECIFIKATIONER Model 6842 6843 6846 6844 Skruebånd 4 mm x 25 mm – 55 mm 4 mm x 45 mm – 75 mm Omdrejninger per minut (min 4 700...
  • Page 33 Afbryderbetjening (Fig. 1) For modellerne 6842, 6843, 6846 FORSIGTIG: Tal vist på etiketten Skruelængde • Før maskinen sættes til netstikket, skal De altid kontrol- 25 mm lere, at afbryderen fungerer korrekt og returnerer til “OFF” positionen, når den slippes. 30 mm Tryk på...
  • Page 34: Ef-Konformitetserklæring

    Usikkerhed (K): 1,5 m/s For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDE- LIGHED bør reparation, vedligeholdelse og justering kun ENG901-2 udføres af et Makita servicecenter med anvendelse af BEMÆRK: original Makita udskiftningsdele. • De(n) angivne totalværdi(er) for vibration er målt i over-...
  • Page 35: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    25 Κατσαβίδι Κάλλυμα για σκ νη 18 Οδηγ ς για βίδες 10 Μύτη 19 Θέση βιδώματος ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο 6842 6843 6846 6844 Γεμιστήρας βιδών 4 χιλ. x 25 χιλ. – 55 χιλ. 4 χιλ. x 45 χιλ. – 75 χιλ.
  • Page 36 απ την κουτί τροφοδοσίας και στο αντίστοιχο μήκος βίδας. ασφαλισμένη θέση, τραβήχτε πλήρως τη σκανδάλη και μετά αφήστε την. Για μοντέλα 6842, 6843, 6846 Λειτουργία διακ πτη αντιστροφής (Εικ. 2) Αριθμ ς που υποδεικνύεται Μήκος βίδας Αυτ το μηχάνημα έχει ένα διακ πτη αντιστροφής...
  • Page 37 θέση βιδώματος και θα βιδωθεί μέσα στο κομμάτι εργασίας. ΠΡΟΣΟΧΗ: • Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα συνιστώνται ΠΡΟΣΟΧΗ: για χρήση με το εργαλείο σας της Makitaα που • Πάντοτε κρατάτε το εργαλείο κάθετα πάνω στην καθορίζεται στο εγχειρίδιο αυτ .
  • Page 38 ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες καθορίζεται σύμφωνα με το EN62841: μπορεί να διαφέρει απ τη δηλωμένη τιμή(ές) Μοντέλα 6842, 6843 εκπομπής ανάλογα με τους τρ πους χρήσης του Στάθμη πίεσης ήχου (L ): 84 dB(A) εργαλείου, ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου...
  • Page 40 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 884722C995...

This manual is also suitable for:

684368446846

Table of Contents