Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Auto Feed Screwdriver
GB
Skruvdragare med automatisk matning BRUKSANVISNING
S
Skrutrekker med automatisk mating BRUKSANVISNING
N
Autosyöttöinen ruuvinväännin
FIN
Skrūvgriezis ar automātisku padevi LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LV
Atsuktuvas su automatiniu tiektuvu NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LT
Automaatse etteandega kruvikeeraja
EE
Шуруповерт с автоподачей
RUS
6842
6843
6844
INSTRUCTION MANUAL
KÄYTTÖOHJE
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 6842

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL Skruvdragare med automatisk matning BRUKSANVISNING Skrutrekker med automatisk mating BRUKSANVISNING Autosyöttöinen ruuvinväännin KÄYTTÖOHJE Skrūvgriezis ar automātisku padevi LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Atsuktuvas su automatiniu tiektuvu NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Automaatse etteandega kruvikeeraja KASUTUSJUHEND Шуруповерт с автоподачей РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 6842 6843 6844...
  • Page 2 008104 008105 008108 008121 008122 008123 008124 008125 008126 008127 008128 008252...
  • Page 3 15mm 008129 008130 004186 008144 001145...
  • Page 4: Specifications

    Safety class • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may differ from country to country. END201-3 For Model 6842, 6843 ENG101-1 Symbols For European countries only The following show the symbols used for the equipment.
  • Page 5: Specific Safety Rules

    ENH101-7 Switch action EC-DECLARATION OF CONFORMITY Fig.1 Model; 6842, 6843, 6844 CAUTION: We declare under our sole responsibility that this Before plugging in the tool, always check to see • product is in compliance with the following standards of that the switch trigger actuates properly and standardized documents;...
  • Page 6: Operation

    Extension handle (optional accessory) respective screw length. Fig.13 For Models 6842, 6843 Use of extension handle allows you to drive screws into floors while standing. Number indicated on the label...
  • Page 7 Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Phillips bit • Drywall screw strips • Extension handle •...
  • Page 8 2,1 kg Säkerhetsklass • På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande. • Obs! Specifikationerna kan variera mellan olika länder. END201-3 För modell 6842, 6843 ENG101-1 Symboler Gäller endast Europa Följande...
  • Page 9 ENH101-7 FUNKTIONSBESKRIVNING EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE FÖRSIKTIGT! Modell; 6842, 6843, 6844 Se alltid till att maskinen är avstängd och • Vi försäkrar under eget ansvar att denna produkt följer nätsladden urdragen innan du justerar eller de standarder som anges i följande standardiserade funktionskontrollerar maskinen.
  • Page 10 öppningen på djupanslaget. Nedanstående tabell ger minimalt förvaringsutrymme. visar sambandet mellan numret som anges på etiketten på matarhuset och respektive skruvlängd. Förlängningshandtag (valfritt tillbehör) För modell 6842, 6843 Fig.13 Med förlängningshandtaget kan du dra i skruvar i golv Nummer som anges på etiketten Skruvlängd stående.
  • Page 11 Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. Phillipsbits •...
  • Page 12: Tekniske Data

    Sikkerhetsklasse • Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel. • Merk: Tekniske data kan variere fra land til land. END201-3 For modell 6842, 6843 ENG101-1 Symboler Gjelder bare land i Europa Nedenfor ser du symbolene som brukes for dette Støy...
  • Page 13 ENH101-7 FUNKSJONSBESKRIVELSE EUs SAMSVARS-ERKLÆRING Modell; 6842, 6843, 6844 FORSIKTIG: Vi tar det hele og fulle ansvar for at dette produktet Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • samsvarer med følgende standarder: støpselet trukket ut av kontakten før du justerer...
  • Page 14 Forlengelseshåndtak (valgfritt tilbehør) etiketten på materboksen og de ulike skruelengdene. For modellene 6842, 6843 Fig.13 Bruk av forlengelseshåndtak gjør det mulig for deg å Tall angitt på etikett Skruelengde skru inn skruer i gulv mens du står.
  • Page 15 SIKKERHET PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. TILBEHØR FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller • verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader.
  • Page 16: Tekniset Tiedot

    Turvallisuusluokka • Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta. • Huomautus: Tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella eri maissa. END201-3 Malli 6842, 6843 ENG101-1 Symbolit Vain Euroopan maissa Laitteessa on käytetty seuraavia symboleja. Varmista Melu ennen käyttöä, että...
  • Page 17 ENH101-7 TOIMINTAKUVAUS VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA Malli; 6842, 6843, 6844 HUOMAUTUS: Makita ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote täyttää Varmista aina ennen säätöjä tai tarkastuksia, että • seuraavien standardien vaatimukset; laite on sammutettu ja irrotettu verkosta. EN60745, EN55014 ja EN61000 neuvoston direktiivien Kytkimen toiminta 2004/108/EY ja 98/37/EY mukaisesti.
  • Page 18 Kahvanjatke (vaihtoehtoinen lisävaruste) syöttölaitteen laatikon etiketissä olevan numeron ja Kuva13 kunkin ruuvin pituuden välisen suhteen vuoksi. Kahvanjatketta käyttäen voit ajaa ruuveja lattiaan Malleille 6842, 6843 seisten. Etiketissä merkitty numero Ruuvin pituus KÄYTTÖ 25 mm Ajotoiminta 30 mm...
  • Page 19 LISÄVARUSTEET HUOMAUTUS: Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan • käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa vammautumisriskin. Käytä lisävarustetta tai laitetta vain ilmoitettuun käyttötarkoitukseen. Jos tarvitset lisätietoja näistä lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltopisteeseen. Ristiruuvauskärki •...
  • Page 20 Drošības klase • Dēļ mūsu nepārtrauktās pētniecības un izstrādes programmas, šeit dotās specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma. • Piezīme: Atkarība no valsts specifikācijas var atšķirties. END201-3 Modelim 6842, 6843 ENG101-1 Simboli Tikai Eiropas valstīm Zemāk ir attēloti simboli, kas attiecas uz iekārtu. Pirms Troksnis darbarīka izmantošanas pārliecinieties, vai pareizi...
  • Page 21 ENH101-7 FUNKCIJU APRAKSTS EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Modelis; 6842, 6843, 6844 UZMANĪBU: Ar pilnu atbildību mēs paziņojam, ka šis izstrādājums Pirms regulējat vai pārbaudāt instrumenta darbību, • atbilst šādām normām un normatīvajiem dokumentiem, vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts EN60745, EN55014, EN61000 saskaņā ar Padomes un atvienots no barošanas.
  • Page 22 Skrūvju vadīkla ir salokāma. Salokot skrūvju vadīklu, to redzamo tabulu, lai noskaidrotu sakarību starp ciparu, glabāšanai vajag minimālu vietu. kas norādīts padeves ieliktņa marķējumā, un attiecīgo skrūves garumu. Pagarinājuma rokturis (papildpiederums) Modelim 6842 un 6843 Att.13 Izmantojot pagarinājuma rokturi, varēsiet skrūves...
  • Page 23 Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. Krustveidīgs uzgalis • Lentās savienotas skrūves sausam mūrim •...
  • Page 24 • Atliekame nepertraukiamus tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius, todėl čia pateikiamos specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo. • Pastaba: įvairiose šalyse specifikacijos gali skirtis. END201-3 Modeliui 6842, 6843 ENG101-1 Simboliai Tik Europos šalims Žemiau yra nurodyti įrangai naudojami simboliai. Prieš...
  • Page 25: Veikimo Aprašymas

    VEIKIMO APRAŠYMAS ENH101-7 ES ATITIKIMO DEKLARACIJA DĖMESIO: Modelis; 6842, 6843, 6844 Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • Mes atsakingai tvirtiname, kad šis gaminys atitinka veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, žemiau nurodytus standartizuotų dokumentų o laido kištukas - ištrauktas iš elektros lizdo.
  • Page 26 Žr. į toliau pateiktą lentelę, kreiptumas leidžia maksimaliai sumažinti įrankiui skirtą kurioje nurodytas tiektuvo dėžės plokštelėje nurodyto laikymo vietą. skaičiaus ir atitinkamo varžto ilgio atitikmuo. 6842 ir 6843 modeliams Pailginimo rankenėlė (papildomas įtaisas) Pav.13 Plokštelėje nurodytas skaičius Varžto ilgis Pailginimo rankenėlė...
  • Page 27: Techninė Priežiūra

    Išimkite sudėvėtus anglinius šepetėlius, įdėkite naujus ir įtvirtinkite šepetėlį laikiklio dangtelį. Pav.17 Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia naudoti kompanijos „Makita"...
  • Page 28: Tehnilised Andmed

    2,1 kg Kaitseklass • Meie jätkuva teadus- ja arendustegevuse programmi tõttu võidakse siin antud tehnilisi andmeid muuta ilma ette teatamata. • Märkus: Tehnilised andmed võivad olla riigiti erinevad. END201-3 maandusjuhtmeta pistikupessa ühendatult. Mudelile 6842, 6843 Sümbolid ENG101-1 Järgnevalt kirjeldatakse seadmetel...
  • Page 29 ENH101-7 vooluvõrgust lahti ühendatud. EÜ-VASTAVUSDEKLARATSIOON Lüliti funktsioneerimine Mudel; 6842, 6843, 6844 Joon.1 Allakirjutanud kinnitavad, et käesolev toode vastab järgmistele standarditele või normdokumentidele: HOIATUS: EN60745, EN55014, EN61000 kooskõlas Euroopa Kontrollige alati enne tööriista vooluvõrku • Nõukogu direktiividega 2004/108/EÜ ja 98/37/EÜ. ühendamist, lüliti...
  • Page 30 Alltoodud tabelist leiate sobiva suhtarvu sööturkarbi sildil näidatud numbri Pikenduskäepide (lisatarvik) ja vastava kruvipikkuse jaoks. Joon.13 Mudelite 6842, 6843 jaoks Pikenduskäepide võimaldab püsti seistes kruvisid põrandasse keerata. Number sildil Kruvi pikkus TÖÖRIISTA KASUTAMINE 25 mm...
  • Page 31 Joon.17 Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid lisaseadiseid soovitav • kasutada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse.
  • Page 32: Технические Характеристики

    пользователя. европейским стандартом данный инструмент имеет ・ ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ двойную изоляцию и поэтому может подключаться к розеткам без провода заземления. ・ Только для стран ЕС Для модели 6842, 6843 Не утилизируйте данный ENG101-1 электроинструмент вместе с Только для европейских стран...
  • Page 33: Описание Функционирования

    быть очень горячими, что приведет к Рабочий режим: безударный шуруповерт ожогам кожи. Распространение вибрации (a ): не более 2,5 м/с СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ENH101-7 ИНСТРУКЦИИ. ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ЕС Модель; 6842, 6843, 6844 Под нашу собственную ответственность мы ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: заявляем, что данное...
  • Page 34 подачи, и • вращения. соответствующей длиной шурупов. Пользуйтесь реверсивным переключателем Для моделей 6842, 6843 • только после полной остановки инструмента. Число, указанное на бирке Длина шурупа Изменение направления вращения до полной остановки инструмента может привести к его 25 мм повреждению.
  • Page 35 регулировку необходимо • поверхности закручивания. Установка производить в уполномоченных сервис-центрах инструмента под углом может привести к Makita, с использованием только сменных частей повреждению головки шурупа и износу биты. производства Makita. Это также может привести к ПРИНАДЛЕЖНОСТИ неудовлетворительной затяжке. Всегда крепко...
  • Page 36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884722-983...

This manual is also suitable for:

68436844

Table of Contents