Uniteck UNISUN MS Manual

Uniteck UNISUN MS Manual

Slim solar panels
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ICHARGE
UNISUN MS
FR
50.12MS – 100.12MS
EN
150.12MS
ES
Panneaux solaires fins
Slim solar panels
Paneles solares slim
16/09/2020
www.uniteck.fr
CO00250

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Uniteck UNISUN MS

  • Page 1 ICHARGE UNISUN MS 50.12MS – 100.12MS 150.12MS Panneaux solaires fins Slim solar panels Paneles solares slim 16/09/2020 www.uniteck.fr CO00250...
  • Page 2 Sa forme profilée permet moins de prise au vent et évite tout blocage de cordage pour une application nautisme. Léger et peu encombrant, UNISUN MS peut être posé ou fixé à l’aide de cordes/bouts ou de sandow grâce à ses œillets équipés d’origine (diam. 10).
  • Page 3: Avertissements Et Conseils

    Protégez votre panneau de la neige. Une exposition prolongée peut entraîner une délamination, • dommage non couvert par la garantie. Toute dégradation due à un choc, mauvais usage, flexion excessive, perçage, ou fixation inappropriée annulera la prise de garantie. www.uniteck.fr 3/49...
  • Page 4: Installation

    Les panneaux solaires intègrent des cellules monocristallines (équivalents à du verre) qui sont par nature fragiles. Il est donc fortement interdit de marcher dessus. Veuillez noter que toute dégradation due à un choc exclut toute prise en charge sous garantie. www.uniteck.fr 4/49...
  • Page 5 Pour se protéger contre ce phénomène, les diodes de protection intégrées dans les boîtes de jonction des panneaux UNISUN MS bloquent le passage du courant dans la série de la cellule masquée, évitant ainsi toute surtension cellule.
  • Page 6 Ex : en juillet, un panneau 100W pourra produire 5 à 7 fois sa puissance, soit 500 à 700W par jour. En revanche, en décembre dans le nord de la France, ce même panneau 100W ne produira que 0,8 fois sa puissance, soit 80W. Ces valeurs sont des moyennes données à titre indicatif pour vos estimations de calculs. www.uniteck.fr 6/49...
  • Page 7 DIMENSIONS UNISUN 50.12MS UNISUN 100.12MS UNISUN 150.12MS www.uniteck.fr 7/49...
  • Page 8 Ne jamais déconnecter les batteries sans avoir préalablement déconnecté les panneaux. Le non-respect de cet ordre peut dérégler la tension de charge du régulateur. Pour plus d'informations, se référer au manuel d'utilisation de votre régulateur de charge photovoltaïque. www.uniteck.fr 8/49...
  • Page 9 Dans ce cas précis, les deux panneaux 100W branchés en série restitueront au régulateur : 200W, 35,2V et 5,62A. Ex : Si un des panneaux est ombragé et ne fournit qu’1A, même si l’autre panneau fournit 5A, l’intensité totale restituée par l’ensemble des panneaux sera équivalente à la plus faible, soit 1A. Série www.uniteck.fr 9/49...
  • Page 10 Pas de perte de puissance lorsqu’un Avantages Connexion simplifiée panneau est ombragé. Perte de puissance si un des panneaux Utilisation de connecteurs de dérivation Inconvénients est ombragé (arbre, bâtiment, et section de câble plus importante cheminée, voile, ...) www.uniteck.fr 10/49...
  • Page 11 Pour ce montage, il convient de respecter les mêmes indications que pour les installations en série et celles en parallèle énoncées dans les pages précédentes. Dans ce cas précis, les quatre panneaux 100W branchés en série- parallèle restitueront donc au régulateur : 400W, 35,2V et 11,24A. www.uniteck.fr 11/49...
  • Page 12: Entretien

    Le circuit électrique panneau, connecté à un régulateur est commun, avec pour Pas de solution nécessaire PWM, affiche en sortie 12,5V au lieu valeur la tension la plus basse de 18,5V à savoir la tension de la batterie. www.uniteck.fr 12/49...
  • Page 13 Elle ne diffère pas selon les conditions météorologiques et la position face au soleil. Vous pouvez trouver la valeur de tension Voc dans les données techniques de la notice et au dos des panneaux. Ce test est validé si les valeurs affichées correspondent à la tension Voc du panneau (+/-10%). www.uniteck.fr 13/49...
  • Page 14 Vous pouvez trouver la valeur du courant en court -circuit dans les données techniques de la notice et au dos des panneaux. Ce test est validé si les valeurs affichées correspondent à l’intensité du panneau (+/-20%) CONCLUSION DES TESTS TEST 1 TEST 2 RÉSULTAT ✓ Anomalie panneau ✓ Refaire test 1 ✓ Anomalie panneau ✓ Fonctionnement normal www.uniteck.fr 14/49...
  • Page 15: Données Techniques

    * Suivant conditions de test standardisé (STC) : ensoleillement de 1 000 W/m2, AM 1.5, température des cellules 25 °C Nominal operating cell temperature / température d’utilisation des cellules : ensoleillement de 800 W/m², Avec une température ambiante de 25 °C et un vent de 1 m/s www.uniteck.fr 15/49...
  • Page 16: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société UNITECK atteste que les panneaux photovoltaïques décrits dans ce manuel : UNISUN 50.12MS / 100.12MS / 150.12MS sont fabriqués conformément aux exigences des directives européennes suivantes : Directive Basse Tension : 2014/35/UE du 26/02/2014 Directive CEM : 2014/30/UE du 26/02/2014 Directive ROHS : 2011/65/UE du 08/06/2011 Ils sont pour cela conformes aux normes harmonisées :...
  • Page 17: Garantie

    - une note explicative du défaut. Attention : notre SAV n’accepte pas les retours en port dû. Après la garantie, notre SAV assure les réparations après acceptation d’un devis. Contact SAV : UNITECK SARL 1 Avenue de Rome Zae Via Europa – Immeuble le Cassis...
  • Page 18 (hot spot protection) due to shadow areas or cell masks. Its streamlined shape reduces wind resistance and avoids any rope blockage on a boat application. Light-weighted and space-saving, UNISUN MS can be placed or fixed with sandows or rope thanks to its original eyelets (diam 10).
  • Page 19: Warning And Advice

    • Protect your panel against snow. A long exposure can lead to delamination, damage not covered Any damage due to impacts, improper use, excessive bending, drilling, inappropriate fixing, will cancel the warranty. www.uniteck.fr 19/49...
  • Page 20 FIXING UNISUN MS panels can be fixed with sandows or ropes thanks to their eyelets. During fixing with the eyelets, it is mandatory to observe a suitable tightening. A too strong tightening can cause delamination due to eyelets break and/or plastic perforation.
  • Page 21 Over 10V, the cell starts to heat up, causing damages which can lead to fire. To protect against this phenomenon, the protection diodes integrated in the UNISUN MS junction box block the current in the masked cell series, avoiding any overvoltage cell.
  • Page 22 Ex: in July, a 100W solar panel will produce 5 to 7 times its power, meaning 500 to 700W a day. However, in december in North of France, this same solar panel will produce only 0,8 time its power, meaning 80W a day. These values are averages only given as examples for your calculations. www.uniteck.fr 22/49...
  • Page 23 DIMENSIONS UNISUN 50.12MS UNISUN 100.12MS UNISUN 150.12MS www.uniteck.fr 23/49...
  • Page 24 Never connect the panels to the regulator before connecting the batteries. Never disconnect the batteries before having first disconnected the panels. Not complying to this order may disturb the regulator charge voltage. For more information, please refer to your photovoltaic charge regulator user manual. www.uniteck.fr 24/49...
  • Page 25 In this case, the two 100W solar panels connected in series will give the regulator: 200W, 35,2V and 5,62A. Example : If one of the panels is in the shadow and produces only 1A, even if the other panel produces 5A, the total output current will be equivalent to the weakest, meaning 1A. Série www.uniteck.fr 25/49...
  • Page 26 No loss of power when a panel is in Advantages Easy connection the shadow Use of specific connectors and more Loss of power if a panel is totally or Disadvantages important cross section cables partially in the shadow www.uniteck.fr 26/49...
  • Page 27 For this assembly, the same instructions must be observed as for series and parallel installations given in the previous pages. In this case, the four 100W solar panels connected in series and parallel will give the regulator: 400W, 35,2V and 11,24A. www.uniteck.fr 27/49...
  • Page 28: Cleaning & Maintenance

    When measuring with a voltmeter, operation is normal. The my panel, connected to a PWM electrical circuit is common, No solution necessary regulator, displays 12,5V instead of so the voltage value is the 18,5V lowest, meaning the battery voltage. www.uniteck.fr 28/49...
  • Page 29 It does not change according to weather situations nor to its position to the sun. You can find the Voc value in the technical specifications of this manual, and in the back of your panel. This test is valid is the displayed values match with the Voc of the panel (+/-10%). www.uniteck.fr 29/49...
  • Page 30 You can find the Isc value in the technical specifications of this manual and in the back of each panel. This test is valid if the displayed values match with the intensity of the panel (+/-20%). TESTS CONCLUSION TEST 1 TEST 2 RESULT ✓ Panel anomaly ✓ Renew test 1 ✓ Panel anomaly ✓ Norma operation www.uniteck.fr 30/49...
  • Page 31: Technical Specifications

    7,5 kg Module weight * According standardized conditions tests : 1000W/m² irradiance, ensoleillement de 1 000 W/m2, AM 1.5, cells temperature 25°C. ** Nominal operating cell temperature: 800 W/m² irradiance, ambient temperature 25 °C, 1 m/s wind power. www.uniteck.fr 31/49...
  • Page 32: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY UNITECK testifies that the solar panels described in this manuel: UNISUN 50.12MS / 100.12MS / 150.12MS are produced in compliance with the following European directives: Low tension Directive: 2014/35/UE from 26/02/2014 ECM Directive : 2014/30/UE from 26/02/2014...
  • Page 33: Warranty

    An explanatory note of the failure Attention: our afters-sales service does not accept carriage forward/collected returns. After the warranty, our after-sales service provides repairs after acceptance of a quotation. After-sales contact : UNITECK SARL 1 Avenue de Rome Zae Via Europa – Immeuble le Cassis...
  • Page 34: Precauciones Antes Del Uso

    Su forma aerodinámica ofrece una menor resistencia al viento y evita cualquier bloqueo de cuerdas para una aplicación de tipo barco. Ligero y ahorrando espacio, se puede poner y fijar el UNISUN MS con cuerdas gracias a sus ojales de fijación de origen (diám; 10).
  • Page 35 ADVERTENCIA Y CONSEJOS • UNISUN MS fue concebido para ser utilizado exclusivamente con sistemas fotovoltaicos y batería de plomo. • Nunca lo utilice para cargar pilas o baterías no recargables. Mantenimiento: verifique el cableado y las conexiones al menos una vez al año.
  • Page 36: Instalación

    FIJACIÓN Se puede fijar los paneles UNISUN MS con cuerdas gracias a sus ojales de fijación. Durante la fijación con ojales, es indispensable respetar un apriete apropiado. Un apriete demasiado importante puede causar una delaminación debida a una rotura de los ojales y/o a una perforación del plástico.
  • Page 37 Para protegerse contra este fenómeno, los diodos de protección integrados en las cajas de conexión de los paneles UNISUN MS bloquean el pasaje de la corriente en la serie cubierta, evitando toda sobretensión de célula. Por favor, note que toda modificación o supresión de conexiones eléctricas de los paneles (conectores, cajas de conexión) cancela la garantía.
  • Page 38 Ej : en julio,un panel 100W producirá 5 a 7 veces su potencia, o sea 500 a 700W por día. Sin embargo, en diciembre en el norte de Francia, este mismo panel 100W producirá solamente 0,8 vez su potencia, o sea 80W. Estos datos tienen un valor indicativo para una estimación de sus cálculos. www.uniteck.fr 38/49...
  • Page 39 DIMENSIONES UNISUN 50.12MS UNISUN 100.12MS UNISUN 150.12MS www.uniteck.fr 39/49...
  • Page 40 Nunca conecte los paneles al regulador antes que las baterías estén conectadas. Nunca desconecte las baterías sin haber previamente desconectado los paneles. No respetar esta orden puede afectar la tensión de carga del regulador. Para más informaciones, referirse al manual de usuario de su regulador de carga fotovoltaico. www.uniteck.fr 40/49...
  • Page 41 5,62A. Ej : Si uno de los paneles está en la sombra y produce solamente 1ª, aunque el otro produzca 5ª, la intensidad total entregada por los paneles será equivalente a la más baja, o sea 1A. Serie www.uniteck.fr 41/49...
  • Page 42 Ninguna pérdida de potencia cuando un Ventajas Conexión fácil panel está en la sombra. Pérdida de potencia si uno de los Utilización de conectores de rama y Desventajas paneles está en la sombra (árbol, sección de cable más importante. edificio, chimenea, vela, cuerda…) www.uniteck.fr 42/49...
  • Page 43 Para este montaje, es preciso respetar las mismas indicaciones que las de las instalaciones en serie y en paralelo mencionadas en las páginas anteriores. Así, en este caso preciso, los 4 paneles 100W conectados en serie- paralelo entregarán al regulador: 400W, 35,2V y 11,24A. www.uniteck.fr 43/49...
  • Page 44: Mantenimiento

    No hay soluciones. regulador PWM, muestra una tensión común, el valor de la tensión de salida de 12,5V en lugar de 18,5V. es el más bajo, es decir la tensión de la batería. www.uniteck.fr 44/49...
  • Page 45 Puede encontrar el valor de tensión Voc en los datos técnicos de este manual de instrucción, y en la parte trasera de los paneles. Esta prueba está validada si los valores dados por el multimetro corresponden a la tensión Voc del panel (+/- 10%). www.uniteck.fr 45/49...
  • Page 46 Esta prueba está validada si los valores dados por el multimetro corresponden a la intensidad en corto-circuito del panel (+/-20%). CONCLUSIÓN DE LAS PRUEBAS PRUEBA 1 PRUEBA 2 RESULTADO ✓ Anomalía panel ✓ Repetir prueba 1 ✓ Anomalía panel ✓ Operación normal www.uniteck.fr 46/49...
  • Page 47: Datos Técnicos

    * Según condiciones de prueba estandardizadas (STC) : irradiancia de 1000W/m², AM 1.5, temperatura de las células 25°C. ** Temperatura de utilización de las células : irradiancia de 800W/m², con una temperatura de 25°C y un viento de 1m/s. www.uniteck.fr 47/49...
  • Page 48: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La empresa UNITECK certifica que los paneles fotovoltacios descritos en este manual : UNISUN 50.12MS / 100.12MS / 150.12MS son fabricados en conformidad con las exigencias de las directivas Europeas siguientes: Directiva Baja tensión : 2014/35/UE du 26/02/2014...
  • Page 49 Después de la garantía, nuestro servicio postventa realiza reparaciones sobre aceptación de una cotización. Contacto servicio postventa : UNITECK SARL 1 Avenue de Rome Zae Via Europa – Immeuble le Cassis 34350 Vendres France Mail : sav@uniteck.fr Fax : + 33 (0) 4 88 04 72 20 www.uniteck.fr 49/49...

This manual is also suitable for:

Unisun 50.12msUnisun 100.12msUnisun 150.12ms

Table of Contents