Page 1
SafE IMPACTEUR AUTOMATIQUE AUTOMATIC IMPACTOR AUTOMATISCHER IMPAKTOR IMPACTADOR AUTOMÁTICO IMPATTATORE AUTOMATICO IMPACTADOR AUTOMÁTICO AUTOMATISCHE IMPACTOR 自动敲击器 آلة ق ب دملأوت تيكيةمك ة FR - NOTICE D’INSTRUCTION EN - INSTRUCTIONS FOR USE US - INSTRUCTIONS FOR USE DE - GEBRAUCHSANWEISUNG ES - INSTRUCCIONES DE USO IT - ISTRUZIONI PER L'USO PT - INSTRUÇÕES DE USO...
Page 2
II. INDICATIONS FOR USE Modifications or additions not validated by Anthogyr to MD III. AREA OF APPLICATION relieve Anthogyr of any obligation with regard to the guarantee or IV. GENERAL SAFETY INFORMATION other claims. V. TECHNICAL SPECIFICATIONS This MD comply with Community Directive 93/42/EEC, amended by VI.
Page 3
6.4. Locking/unlocking the MD (Instruments) in the MD VI. MD START UP PROCEDURE (Impactor) : The MD (Impactor + Instruments) are supplied non-sterile and Positioning a tool: non-lubricated*. Align the arrow on the ferrule with the open padlock Before using for the first time, the MD (Impactor + Instruments) must be cleaned, decontaminated, lubricated* and sterilised (see the section on "Hygiene and maintenance").
Page 4
Nevertheless, should you notice a functional defect in the The MD impactor is not submersible. locking or gripping mechanism, this could mean that it is dam- aged. In this case, immediately return the device to the Anthogyr 7.3. Lubrication: after-sales service department.
Page 5
In the case of device failure, please contact your authorised distributor, or contact our after-sales service department directly. Repairs may only be carried out by an authorised repair service or Accessories by the Anthogyr after-sales service department, and only using References Designation original Anthogyr replacement parts.
Need help?
Do you have a question about the SAFE and is the answer not in the manual?
Questions and answers