Hide thumbs Also See for CN151121DX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CN151121DX
Refrigerator
Kühlschrank/Gefrierschrank

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CN151121DX

  • Page 1 CN151121DX Refrigerator Kühlschrank/Gefrierschrank...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 17 Warnings Indicator Panel ......... 17 Intended use ........4 Door Open Warning ......22 General safety ........4 Dual cooling system: ....... 22 For products with a water dispenser; . 8 Freezing fresh food ......
  • Page 4: Refrigerator

    Refrigerator 1. Egg holder 8. Drawer 2. Fridge compartment shelf 9. Crisper 3. Sliding and Rotary storage containers 10. Adjustable glass shelves 4. Bottle shelf 11. Bottle holder 5. Freezer compartment drawers 12. Illumination lens 6. Ice container 13. Fan 7.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the authorized service following information. in order to learn the Failure to observe this required information and information may cause authorized bodies. injuries or material • Consult your authorized damage. Otherwise, all service for all your warranty and reliability questions and problems commitments will...
  • Page 6 • Unplug your refrigerator • Do not cover or block before cleaning or the ventilation holes on defrosting. your refrigerator with any • Vapor and vaporized material. cleaning materials • Electrical devices must should never be used in be repaired by only cleaning and defrosting authorised persons.
  • Page 7 • Never plug the • This product is not refrigerator into the wall intended to be used by outlet during installation. persons with physical, Otherwise, risk of death sensory or mental or serious injury may disorders or unlearned arise. or inexperienced people •...
  • Page 8 • Avoid causing damage the event of spillages, on power cable when this may cause electric transporting the shock or fire. refrigerator. Bending • Do not overload the cable may cause fire. refrigerator with food. Never place heavy If overloaded, the food objects on power cable.
  • Page 9: For Products With A Water Dispenser

    floor. Properly securing mains. If you lack the adjustable legs on the knowledge of how to floor can prevent the measure the water refrigerator to move. mains pressure, please • When carrying the seek a professional refrigerator, do not hold support.Use drinking it from door handle.
  • Page 10: Package Information

    Package information Things to be done for energy saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable • Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do •...
  • Page 11: Recommendations For The Fresh Food Compartment

    Recommendations for the fresh food compartment *optional • Do not allow the food to touch the temperature sensor in fresh food compartment. To allow the fresh food compartment keep its ideal storage M I L K temperature j u i c e temperature, sensor must not be food sensor...
  • Page 12: Installation

    Installation 4. When the compressor starts to In case the information which are operate, a sound will be heard. The given in the user manual are not liquid and gases sealed within the taken into account, manufacturer will refrigeration system may also give rise not assume any liability for this.
  • Page 13: Adjusting The Legs

    Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator The packing materials may be in order to achieve an efficient dangerous for children. Keep the operation. If the refrigerator is to be packing materials out of the reach placed in a recess in the wall, there of children or dispose of them by must be at least 5 cm distance with...
  • Page 14: Water Connection

    Water connection Connecting the water hose to the refrigerator Depending on the model of the refrigerator, you can connect it either to 1.Slip the union (b) onto the water a demijohn or water mains. hose (a). First you must connect the water hose 2.Push the water hose downwards to the refrigerator.
  • Page 15: Connecting Of The Water Hose To The Cold Water Mains Line

    Connecting of the water hose to the cold water mains line (in some models) If you will use the refrigerator by connecting it to the cold water mains line, you must install a standard 1/2” valve connector to the cold water installation of your home.
  • Page 16: Water Filter

    Water filter (in some models) Your refrigerator may be equipped with an external or internal filter depending on its model. To fit the water filter, WARNING: Water filter must be hold follow the instructions below referring upright as shown in the figure. It is to the figures supplied: critical to connect the water inlet and Mounting the external filter...
  • Page 17: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 300 mm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 50 mm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 18: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panels may vary depending on your product's model. Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions. 1. Freezer Compartment Temperature 5. Economy Mode Indicator Indicator 6. Ioniser Indicator 2. Error Status Indicator 7.
  • Page 19 1. Freezer Compartment 5. Economy Mode Indicator Indicates that the refrigerator is running Temperature Indicator It indicates the temperature set for in energy-efficient mode. Freezer compartment. 6. Ioniser Indicator 2. Freezer Compartment Indicator light lights up continuously. Temperature Setting Button This light indicates that your Press this button to set the refrigerator is protected against the...
  • Page 20 * OPTIONAL 1. Fridge compartment setting button 9. Quick fridge function indicator 2. Freezer compartment setting / Icematic 10. Quick fridge function button 11. Fridge compartment temperature setting on-off button 3. Error status indicator indicator 4. Key lock indicator 12. Quick freeze function button 5.
  • Page 21 1. Fridge Compartment Setting 4. Key Lock Indicator Button Use this function if you do not This function allows you to make want your refrigerator temperature the fridge compartment temperature setting changed. Press Fridge setting. Press this button to set the compartment setting button and temperature of the fridge compartment Freezer compartment setting button...
  • Page 22 13. Quick Freeze Function 8. Economy Mode Indicator Quick Freeze indicator turns on when Indicates that the refrigerator is running the Quick Freeze function is active. To in energy-efficient mode. Freezer cancel this function press Quick Freeze Compartment temperature button again. Quick Freeze indicator This indicator will be active if the will turn off and return to its normal function is set to -18 or the energy...
  • Page 23: Door Open Warning

    Door Open Warning • Materials to be used for packagings must be resistant to (This feature may vary depending cold and humidity and they must on the door of the product and may be airtight. The packaging material not exist in some models.) of the food must be at a sufficient An audio warning signal will be given thickness and durability.
  • Page 24: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Compartment Compartment Remarks Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20, -22 or These settings are recommended when the 4°C -24°C ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time.
  • Page 25: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to certain measurement conditions) the refrigerator to freeze at least 4.5 kg of foodstuff at 32°C ambient temperature to -18°C or lower within 24 hours for every 100-liters of freezer volume.
  • Page 26: Water Dispenser

    Water dispenser Filling in the water tank of water dispenser (OPTIONAL) Open the cap of the water tank as Water dispenser is a very useful feature illustrated in the figure. Fill in with pure to obtain chilled water without opening and clean drinking water.
  • Page 27: Water Tray

    Cleaning the water tank Important: Remove the water tank,and detach the Water tank and components of water top cover mechanism from the water dispenser are not dishwasher-proof. tank. Clean the water tank with warm Water tray clean water, reinstall the top cover. When installing the water tank, make (OPTIONAL) sure that hooks it fits securely into the...
  • Page 28: Egg Section

    Egg section Rotary storage container You can place the egg section in any (in some models) of the door shelves. If it is going to be Sliding body shelf can be moved to left placed in the body, the lower shelves or right in order to allow you place the are recommended due them being tall bottles, jars or boxes to the lower...
  • Page 29: Movable Body Shelf

    If more than 10 kg will be loaded, then Movable Body shelf: it should be used as a fixed shelf like *optional others. In this case, if it is required to Manually movable body shelf is an adjust the shelf height, first empty the option enabling the usage of interior food stuff, adjust it as per your height shelf volume of the refrigerator in a...
  • Page 30: Icematic And Ice Storage Container

    Icematic and ice storage Ice Machine container (in some models) Auto Ice machine system allows you *optional to obtain ice from the refrigerator Using the Icematic easily. After the water system pipe Fill the Icematic with water and place connection will be done, the ice can it into its seat.
  • Page 31: Description And Cleaning Of Odor Filter

    Description and cleaning of odor filter: *optional Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator. Pull the cover into which the odor filter is installed downwards from the front section and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day.
  • Page 32: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use cleaning agents or water Never use gasoline, benzene or that contain chlorine to clean the similar substances for cleaning outer surfaces and chromium coated purposes. parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Page 33: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 34 • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
  • Page 35 • Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 36 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 37 INHALT 1 Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 So nutzen Sie Ihren Sicherheitshinweise Kühlschrank Bestimmungsgemäßer Einsatz... 4 Anzeigefeld ........19 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Tür-offen-Warnung ......24 Sicherheit .......... 4 Doppeltes Kühlsystem ..... 24 Bei Geräten mit Wasserspender: ..9 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..
  • Page 38: Kühlschrank

    Kühlschrank 1. Eierhalter 9. Gemüsefach 2. Kühlbereich-Ablage 10. Verstellbare Glasablagen 3. Verschiebbare und drehbare 11. Flaschenhalter Vorratsbehälter 12. Beleuchtung 4. Flaschenablage 13. Lüfter 5. Tiefkühlbereichschubladen 14. Kühlbereich 6. Eisbehälter 15. Tiefkühlbereich 7. Eisbereiter * Optional 8. Schublade Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 39: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die • Das Gerät sollte nicht im folgenden Hinweise Freien benutzt werden. aufmerksam durch. Allgemeine Hinweise Bei Nichtbeachtung zu Ihrer Sicherheit dieser Angaben kann es zu Verletzungen • Wenn Sie das und Sachschäden Gerät entsorgen kommen.
  • Page 40 unmittelbar nach der als Befestigungen oder Entnahme aus dem Kletterhilfen. Tiefkühlbereich ist nicht • Nutzen Sie keine ratsam. (Dies kann zu elektrischen Geräte Erfrierungen führen.) innerhalb des • Bei Geräten mit Kühlschranks. Tiefkühlbereich: • Achten Sie darauf, Bewahren Sie Getränke den Kühlkreislauf in Flaschen sowie keinesfalls mit Bohr- oder...
  • Page 41 geistigen Fähigkeiten Reparaturarbeiten bedient werden, sofern auftreten, so trennen Sie sie nicht durch eine den Kühlschrank von der Person, die für ihre Stromversorgung, indem Sicherheit verantwortlich Sie die entsprechende ist, in der Bedienung Sicherung abschalten des Produktes angeleitet oder den Netzstecker werden.
  • Page 42 • Stecken Sie während einschalten. der Installation niemals • Falls Sie das Gerät den Netzstecker ein. an einen anderen Andernfalls kann es zu Besitzer weitergeben, schweren bis tödlichen vergessen Sie nicht, die Verletzungen kommen. Bedienungsanleitung • Dieser Kühlschrank dient ebenfalls auszuhändigen. nur der Aufbewahrung • Achten Sie darauf, von Lebensmitteln.
  • Page 43 niemals Wasser auf die • Materialien wie Innen- und Außenflächen beispielsweise des Gerätes. Impfstoffe, • Sprühen Sie keine wärmeempfindliche Substanzen mit Arznei, wissenschaftliche brennbaren Gasen, wie Proben usw. sollten z. B. Propangas, in die nicht im Kühlschrank Nähe des Kühlschranks; aufbewahrt werden, da andernfalls bestehen sie bei exakt festgelegten...
  • Page 44: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Füße am Boden werden. Falls der Druck kann eine Bewegung der Wasserversorgung des Kühlschranks 8 bar übersteigt, sollte verhindern. der Wasserkreislauf des • Halten Sie den Kühlschranks nicht an Kühlschrank beim die Wasserversorgung Tragen nicht am Türgriff. angeschlossen werden. Andernfalls könnte er Falls Sie nicht wissen, abbrechen.
  • Page 45: Hinweise Zur Verpackung

    stattdessen bei einer Sammelstelle zur Die Art des im Gerät eingesetzten Wiederverwertung von elektrischen Gases wird auf dem Typenschild und elektronischen Altgeräten ab. Ihre an der linken Innenwand des Stadtverwaltung informiert Sie gerne Kühlschranks angegeben. über geeignete Sammelstellen in Ihrer Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls Nähe.
  • Page 46: Empfehlungen Zum Kühlbereich

    Empfehlungen zum Kühlbereich * FAKULTATIV • Achten Sie darauf, dass der Temperatursensor im Kühlbereich nicht mit Lebensmitteln in Berührung kommt. Damit die optimale Lagerungstemperatur im variablen Fach beibehalten werden kann, darf der Sensor nicht von Lebensmitteln blockiert werden. • Geben Sie keine heißen Speisen in das Gerät.
  • Page 47: Installation

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die 2. Bitte bringen Sie die beiden Angaben in dieser Anleitung nicht Kunststoffkeile wie in der Abbildung berücksichtigt werden. gezeigt an. Die Kunststoffkeile sorgen Wenn Sie den Kühlschrank für den richtigen Abstand zwischen versetzen möchten: Kühlschrank und Wand –...
  • Page 48: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Elektrischer Anschluss Die Verpackung Ihres Gerätes wurde aus recyclingfähigen Materialien Schließen Sie das Gerät an eine hergestellt. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Altgeräte entsorgen Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesichert Entsorgen Sie Altgeräte auf werden. umweltfreundliche Weise. Wichtig: • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung • Der Anschluss muss gemäß...
  • Page 49: Beleuchtung Auswechseln

    Beleuchtung auswechseln 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf. Die Innenbeleuchtung Ihres 2. Platzieren Sie den Kühlschrank Kühlschranks sollte ausschließlich nicht in der Nähe von Wärmequellen vom autorisierten Kundendienst oder dort, wo er Feuchtigkeit oder ausgetauscht werden. direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Page 50: Wasseranschluss

    Wasseranschluss 3. Wasserschlauch, 5 m lang Je nach Modell können Sie Ihren (Durchmesser 0,635 mm oder ¼ Zoll) Kühlschrank über Wasserbehälter 4. Kaltwasseranschlussventil mit oder über die Wasserleitung mit Maschenfilter (Anschlussadapter) Wasser versorgen. 5. Externer Wasserfilter (Bei Einsatz Dazu müssen Sie zunächst den eines Wasserbehälters muss kein Wasserschlauch an den Kühlschrank Wasserfilter verwendet werden.)
  • Page 51: Wasserschlauch An Den Kaltwasseranschluss Anschließen

    Wasserschlauch an den Kaltwasseranschluss anschließen (bei bestimmten Modellen) Wenn Sie den Kühlschrank mit dem Kaltwasseranschluss verbinden möchten, müssen Sie ein ½-Zoll- Armaturenanschlussstück an der Kaltwasserinstallation Ihrer Wohnung anbringen. Falls dieser Anschluss nicht vorhanden ist oder Sie sich nicht sicher sein sollten, ziehen Sie bitte einen versierten Klempner hinzu.
  • Page 52: Externen Filter An Der Wand Anbringen

    Externen Filter an der Wand anbringen 1. Entscheiden Sie zunächst, an welcher Stelle Sie den externen Filter anbringen möchten. Die ersten 10 Gläser Wasser nach 2. Anschließend ermitteln Sie den Anbringen des Filters sollten nicht Abstand zwischen Filter und getrunken werden. Wasseranschluss sowie zwischen WARNUNG: Fixieren Sie den Filter und Wassereinlass.
  • Page 53: Vorbereitung

    Vorbereitung • Falls zwei Kühlschränke • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank nebeneinander platziert werden sollte mindestens 30 cm von sollen, achten Sie darauf, dass Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, sie mindestens 2 cm voneinander Heizungen, Herden und ähnlichen entfernt aufgestellt werden. Einrichtungen aufgestellt werden. • Wenn Sie den Kühlschrank / Halten Sie mindestens 5 cm Abstand Gefrierschrank zum ersten Mal in...
  • Page 54: So Nutzen Sie Ihren Kühlschrank

    So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld Die Anzeigefelder können je nach Produktmodell variieren. Durch seine audiovisuellen Funktionen erleichtert das Anzeigefeld die Bedienung Ihres Kühlgerätes. 1. Tiefkühlbereichtemperaturanzeige 2. Fehlerstatusanzeige 3. Kühlbereichtemperaturanzeige 4. Kühlbereichtemperatureinstelltaste 5. Energiesparmodus-Anzeige 6. Ionisatoranzeige 7. Tiefkühlbereichtemperatureinstelltaste Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 55 1. Tiefkühlbereichtemperaturanzeige Zeigt die für den Tiefkühlbereich eingestellte Temperatur an. 2. Fehlerstatusanzeige Diese Anzeige leuchtet auf, wenn Ihr Kühlgerät nicht effektiv funktioniert oder ein Sensor ausgefallen sein sollte. Wenn diese Anzeige aktiv ist, zeigt die Tiefkühlbereichtemperaturanzeige „e“, die Kühlbereichtemperaturanzeige Zahlen an;...
  • Page 56 (bei bestimmten Modellen) 1. Kühlbereich-Einstelltaste 8. Energiesparanzeige 2. Tiefkühlbereichtemperatur-/ 9. Schnellkühlfunktion-Anzeige 10. Schnellkühltaste Eisbereiter ein/aus-Taste 3. Fehlerstatusanzeige 11. Kühlbereich- 4. Tastensperre-Anzeige Temperatureinstellungsanzeige 5. Öko-Extra-Anzeige 12. Schnellgefriertaste 6. Öko-Extra-/Urlaubstaste 13. Tiefkühlbereich- 7. Urlaubsfunktionanzeige Temperatureinstellungsanzeige 14. Schnellgefrieranzeige C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 57 1. Kühlbereicheinstelltaste Dies ist kein Fehler; die Warnung Mit dieser Funktion geben Sie verschwindet, sobald die Speisen die Temperatur des Kühlbereichs abkühlen. vor. Durch mehrmaliges Drücken 4. Tastensperre-Anzeige dieser Taste stellen Sie die Diese Funktion nutzen Sie, wenn Kühlbereichtemperatur auf 8 °, 6 °, 4 ° die Temperatureinstellungen oder 2°...
  • Page 58 Zum Abschalten dieser Funktion 11. Kühlbereich- berühren Sie die Taste noch einmal. Temperatureinstellungsanzeige Zeigt die für den Kühlbereich 8. Energiesparmodus-Anzeige eingestellte Temperatur an. Zeigt an, dass das Kühlgerät 12. Tiefkühlbereich- besonders energiesparend arbeitet. Kühlbereichtemperatur Temperatureinstellungsanzeige Zeigt die für den Tiefkühlbereich Diese Anzeige leuchtet auf, wenn die eingestellte Temperatur an.
  • Page 59: Tür-Offen-Warnung

    Tür-offen-Warnung • Verpackungsmaterialien müssen Ein Signal ertönt, wenn die Tür des luftdicht und gegen Kälte und Kühlschrank / Gefrierschranks oder Feuchtigkeit beständig sein. des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Lebensmittelverpackungen sollten Zeit geöffnet bleibt. Dieses Tonsignal ausreichend dick und stabil sein. verstummt, sobald Sie eine beliebige Andernfalls kann es vorkommen, Taste drücken oder die Tür wieder dass Lebensmittel beim Gefrieren die...
  • Page 60: Empfehlungen Zur Konservierung Gefrorener Lebensmittel

    Tiefkühlbereich- Kühlbereich- Anmerkungen einstellung einstellung Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung. -18 °C 4 °C -20, -22 oder -24 Diese Einstellungen empfehlen wir bei 4 °C °C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4 °C diese Weise bleibt die Qualität möglichst...
  • Page 61: Hinweise Zum Tiefkühlen

    Geeignete Verpackungsmaterialien Kleine, verpackte müssen reißfest und unempfindlich Lebensmittelprodukte Kühlbereich- gegenüber Kälte, Feuchtigkeit, uder Getränke (zum Türablagen Gerüchen, Ölen und Säuren sein. Beispiel Milch, Saft Einzufrierende Lebensmittel sollten oder Bier) keinen direkten Kontakt zu bereits Gemüsefach Gemüse und Früchte gefrorenen Lebensmitteln haben, Milch- und damit diese nicht antauen.
  • Page 62: Wasserspender

    Wasserspender Wasserspenderwassertank füllen Der Wasserspender ist eine praktische Öffnen Sie die Kappe des Einrichtung, mit der Sie kühles Wasser Wassertanks, wie in der Abbildung zapfen können, ohne dabei die Tür gezeigt. Füllen Sie sauberes Ihres Kühlschrank/ Gefrierschrank Trinkwasser ein. Schließen Sie die s öffnen zu müssen.
  • Page 63: Tropfschale

    Wassertank reinigen Wichtig: Nehmen Sie den Wassertank Der Wassertank und die Teile heraus, nehmen Sie dann den des Wasserspenders sind nicht Deckelmechanismus vom Wassertank spülmaschinenfest. ab. Reinigen Sie den Wassertank mit warmem Leitungswasser, setzen Sie Tropfschale den Deckel wieder auf. ((Sonderzubehör) Beim Einsetzen des Wassertanks Wasser, das bei Nutzung des...
  • Page 64: Eierbehälter

    Drehbarer Behälter Eierbehälter Der Behälter lässt sich nach links oder Sie können den Eierbehälter in rechts verschieben, um Platz für hohe beliebige Türablagen einlegen. Dabei Flaschen, Gläser und andere hohe bieten sich die unteren Ablagen an, Gegenstände auf der Ablage darunter da hier etwas geringere Temperaturen zu schaffen (Abbildung 1).
  • Page 65: Verstellbare Ablage

    Verstellbare Ablage * optional Die manuell verstellbare Ablage ist optional, ermöglicht die flexible Nutzung der Innenablage des Kühlschranks. Wenn Sie einen Gegenstand verstauen möchten, der hoher als der Abstand zwischen zwei Ablagen ist, bewegen Sie die verstellbare Ablage manuell nach oben, indem Sie die Griffe wie abgebildet halten.
  • Page 66: Eisbereiter Und Eisbehälter

    Eisbereiter Eisbereiter und Eisbehälter Eisbereiter verwenden (bei bestimmten Modellen) Mit dem automatischen Eisbereiter Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, erhalten Sie Eis schnell und einfach. setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Nach Anschluss der Wasserleitung Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. kann das Eis aus der Eisschublade Zum Entnehmen des Eises nehmen entnommen werden.
  • Page 67: Beschreibung Und Hinweise Zur Reinigung Des Geruchsfilters

    Beschreibung und Hinweise zur Reinigung des Geruchsfilters: * optional Der Geruchsfilter verhindert die Bildung unangenehmer Gerüche in Ihrem Kühlschrank. Ziehen Sie die Abdeckung, in der sich der Geruchsfilter befindet, nach unten, entnehmen Sie ihn wie in der Abbildung gezeigt. Legen Sie den Filter einen Tag lang ins Sonnenlicht.
  • Page 68: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenflächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den die/das Chlor enthält. Chlor lässt Netzstecker zu ziehen. Metalloberflächen korrodieren.
  • Page 69: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 70 • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.
  • Page 71 • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühl- oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis die entsprechenden Fächer eine geeignete Temperatur erreicht haben. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
  • Page 72 • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. >>> Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke. • Lebensmittel wurden in offenen Behältern in den Kühlschrank gegeben.
  • Page 73 57 4686 0000/AB www.beko.com EN-DE...
  • Page 74 Refrigerador CN151121DX Frigorífico...
  • Page 75 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Page 76 ÍNDICE 1 Frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Panel indicador ........ 17 Finalidad prevista ....... 4 Doble sistema de enfriamiento: ..22 Productos equipados con dispensador Congelación de alimentos frescos ... 23 de agua: ..........8 Recomendaciones para la Seguridad infantil .......
  • Page 77: Frigorífico

    Frigorífico 1. Huevera 9. Cajón de frutas y verduras 2. Estante del compartimento refrigerador 10. Estantes de vidrio ajustables 3. Contenedor de almacenamiento giratorio 11. Botellero 4. Estante para botellas 12. Lente de iluminación 5. Cajones del compartimento congelador 13. Ventilador 6.
  • Page 78: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la • Este aparato no se debe siguiente información. usar al aire libre. Seguridad general No tener en cuenta dicha información podría • Cuando desee acarrear lesiones o deshacerse del aparato, daños materiales. En le recomendamos que tal caso, las garantías solicite a su servicio...
  • Page 79 • Para aparatos herramientas cortantes equipados con un o de perforación. compartimento El refrigerante que congelador: no deposite puede liberarse si se perforan los canales bebidas embotelladas de gas del evaporador, o enlatadas en el los conductos o los compartimento recubrimientos de congelador, ya que podrían estallar.
  • Page 80 • No desenchufe el aparto • No utilice un frigorífico de la toma de corriente que haya sufrido daños. tirando del cable. Consulte con el servicio • Coloque las bebidas de atención al cliente en de mayor graduación caso de duda. alcohólica juntas y en • La seguridad eléctrica de posición vertical.
  • Page 81 Nunca deposite objetos • La etiqueta que contiene pesados encima del los datos técnicos del cable de alimentación. frigorífico se encuentra No toque el enchufe con en la parte interior las manos mojadas para izquierda del mismo. conectar el aparato. • Jamás conecte el frigorífico a sistemas de ahorro de electricidad, ya...
  • Page 82: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    • No deposite cantidades • Limpie regularmente excesivas de alimentos la punta del enchufe en el frigorífico. Si lo con un paño seco; hace, al abrir la puerta de lo contrario podría del frigorífico los provocarse un incendio. alimentos podrían caerse • El frigorífico podría y provocar lesiones moverse si los pies no...
  • Page 83: Seguridad Infantil

    de suministro de agua Cumplimiento de la directiva RoHS: debe ser de 8 bares El producto que ha adquirido es como máximo. conforme con la directiva de la UE • Use agua potable sobre la restricción de sustancias únicamente. peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No Seguridad infantil contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en...
  • Page 84: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Consejos para el ahorro de Recomendaciones para el energía compartimento de alimentos • No deje las puertas del frigorífico frescos abiertas durante periodos largos de tiempo. * OPCIONAL • No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico. • No deje que los alimentos entren • No sobrecargue el frigorífico, ya que en contacto con el sensor de entorpecería la circulación del aire en temperatura del compartimento de...
  • Page 85: Instalación

    Instalación 3. Limpie el interior del frigorífico de la Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de forma recomendada en la sección incumplimiento de las instrucciones “Mantenimiento y Limpieza”. de este manual. 4. Enchufe el frigorífico a la toma Cuestiones a considerar de corriente.
  • Page 86: Ajuste De Los Pies

    Eliminación de su viejo Ajuste de los pies frigorífico Si su frigorífico no está equilibrado: Deshágase de su viejo frigorífico de Puede equilibrar el frigorífico girando manera respetuosa con el medio los pies delanteros tal como se ambiente. muestra en la ilustración. La esquina • Consulte las posibles alternativas correspondiente al pie que está...
  • Page 87: Conexiones De Agua

    Conexiones de agua Conexión de la manguera de agua al frigorífico Dependiendo del modelo del frigorífico, puede conectarlo a un recipiente o 1.Inserte la manguera de agua (a) en el a una conexión de agua. En primer racor (b). lugar, conecte la manguera del agua al 2.Empuje la manguera del agua frigorífico.
  • Page 88: Conexión De La Manguera De Agua Al Suministro De Agua Fría

    Conexión de la manguera de agua al suministro de agua fría (en algunos modelos) Si va a utilizar el frigorífico conectándolo al suministro de agua fría, debe instalar un conector de válvula de 1/2” estándar en la instalación de agua fría de su vivienda. En caso de que esta válvula no esté...
  • Page 89: Filtro De Agua

    Filtro de agua (en algunos modelos) Su frigorífico puede estar equipado con un filtro interno o externo, dependiendo del modelo. Para la instalación del filtro de agua, siga las ADVERTENCIA: El filtro de agua se siguientes instrucciones y consulte las colocará...
  • Page 90: Preparación

    Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 50°F/ 10°C.
  • Page 91: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Panel indicador El panel indicador le ayuda en la utilización del frigorífico gracias a sus funciones de sonido y visuales. 1. Indicador de temperatura del compartimento congelador 2. Indicador de error 3. Indicador de temperatura del compartimento frigorífico 4.
  • Page 92 1. Indicador de temperatura del 7. Botón de ajuste de la compartimento congelador temperatura del compartimento Indica la temperatura ajustada para el congelador compartimento congelador. Pulse este botón para ajustar la temperatura del compartimento 2. Indicador de error congelador a -18, -20, -22, -24, Este indicador se activará...
  • Page 93 Botón de ajuste del compartimento Indicador del modo ahorro congelador / encendido-apagado de Indicador de la función de refrigeración Icematic rápida 10. Botón de la función de refrigeración Botón de ajuste del compartimento frigorífico rápida Indicador de error Indicador de ajuste de temperatura del Indicador de bloqueo de teclas compartimento refrigerador 12.
  • Page 94 Si coloca alimentos calientes en el 1. Botón de ajuste del compartimento congelador o si deja compartimento congelador / la puerta abierta durante un largo encendido-apagado de Icematic periodo de tiempo, puede que se Esta función le permite ajustar la ilumine el signo de exclamación temperatura del compartimento temporalmente.
  • Page 95 Para cancelar esta función pulse 7. Indicador de la función de nuevamente el botón de refrigeración vacaciones rápida. Indica que la función de vacaciones Si no cancela manualmente la está activa. Cuando esta función función de refrigeración rápida, está activa, el indicador del ésta se cancelará...
  • Page 96: Doble Sistema De Enfriamiento

    Doble sistema de Si pulsa el botón de congelación enfriamiento: rápida repetidamente a intervalos breves, se activará la protección del circuito electrónico y el compresor no Este frigorífico está equipado con dos se pondrá en marcha inmediatamente. sistemas de enfriamiento separados En caso de corte del fluido eléctrico, para enfriar el compartimento de esta función no se activará...
  • Page 97: Congelación De Alimentos Frescos

    Congelación de alimentos apartado de información sobre la frescos congelación. • Consuma inmediatamente los alimentos recién descongelados, y en • Es preferible envolver o cubrir los ningún caso los vuelva a congelar. alimentos antes de introducirlos en el • Para obtener los mejores resultados, frigorífico.
  • Page 98: Colocación De Los Alimentos

    Si se produce un corte de corriente, Información sobre la no abra la puerta del congelador. congelación Incluso si el corte de corriente tiene Los alimentos deben congelarse una duración superior al “Tiempo de lo más rápido posible con el fin aumento de temperatura”...
  • Page 99 • Los materiales utilizados para empaquetar alimentos deben ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío, la humedad, los olores, los aceites y los ácidos. No deje que los alimentos entren en contacto con alimentos previamente congelados, con el fin de evitar que éstos puedan descongelarse parcialmente.
  • Page 100: Dispensador De Agua

    Dispensador de agua Llenado del depósito de agua del (OPCIONAL) dispensador de agua Abra la tapa del depósito de agua tal El dispensador de agua es dispositivo como se muestra en la figura. Llene muy útil que proporciona agua fría el depósito con agua potable limpia y sin necesidad de abrir la puerta pura.
  • Page 101 de agua con un recipiente rígido. Si utiliza un vaso desechable de plástico, empuje la palanca con los dedos desde detrás del vaso. Limpieza del depósito de agua Retire el depósito de agua y desprenda del depósito de agua el mecanismo de la cubierta superior.
  • Page 102: Bandeja De Agua

    Bandeja de agua (OPCIONAL) El agua que gotea durante el uso del dispensador de agua se acumula en la bandeja de goteo. De vez en cuando, retire la bandeja de goteo tirando de ella hacia usted y vacíela. Retire la pieza del desagüe de plástico de la manera que se muestra en el diagrama pulsando hacia abajo sobre el borde.
  • Page 103: Bandeja Para Huevos

    Bandeja para huevos Contenedor de • Puede instalar la huevera en la puerta almacenamiento giratorio o en el estante que desee. El estante de cuerpo deslizante puede • Nunca deposite la huevera en el desplazarse a izquierda o derecha compartimento congelador. para facilitarle la colocación de botellas largas, tarros o cajas en un estante inferior (Fig.
  • Page 104: Icematic Y Contenedor De Almacenamiento De Hielo

    Icematic y contenedor de Máquina de hielo almacenamiento de hielo (en algunos modelos) El sistema máquina de hielo le Uso del Icematic permite obtener hielo de su frigorífico * Llene el Icematic con agua y con facilidad. Una vez realizada la colóquelo en su sitio.
  • Page 105: Estante Móvil

    Estante móvil *opcional El estante móvil es una opción que permite usar de forma flexible el volumen interior de las estanterías del frigorífico. Cuando desee depositar un artículo cuya altura supere la distancia entre dos estanterías, deslice el estante móvil sujetándolo por sus asas, tal como se muestra en la siguiente ilustración, y empujándolo hacia arriba.
  • Page 106: Descripción Y Limpieza Del Filtro Antiolores

    Descripción y limpieza del filtro antiolores: El filtro antiolores evita la proliferación de olores desagradables en el interior del frigorífico. Tire hacia abajo de la cubierta del filtro y retírela, tal como se muestra en la ilustración. Deje el filtro expuesto a la luz solar durante un día.
  • Page 107: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Nunca use agentes de limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o o agua que contengan cloro para sustancias similares para la limpieza. limpiar las superficies exteriores y Le recomendamos desenchufar los cromados del producto, ya que el aparato antes de proceder a su el cloro corroe dichas superficies limpieza.
  • Page 108: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Page 109 • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo. • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Los alimentos calientes pueden ocasionar que el frigorífico trabaje durante más tiempo hasta alcanzar la temperatura de almacenamiento seguro.
  • Page 110 • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente. • Es posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo. • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura deseada.
  • Page 111 • Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá. Mal olor en el interior del frigorífico. • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. • Es posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o materiales para envolver de una marca diferente. La puerta (o puertas) no se cierra.
  • Page 112 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 113 CONTEÚDO 1 Frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico segurança Painel indicator Uso pretendido ........4 Aviso de porta aberta ...... 24 Para produtos com um dispensador de Sistema de arrefecimento duplo: ..24 água; ..........8 Congelar alimentos frescos ....
  • Page 114: Frigorífico

    Frigorífico 1. Suporte para ovos 9. Gaveta para vegetais 2. Prateleira do compartimento do frigorífico 10. Prateleiras de vidro ajustáveis 3. Recipientes rotativos e deslizantes para 11. Suporte para garrafa 12. Lâmpadas de iluminação armazenamento 4. Prateleira para garrafas 13. Ventilador 5.
  • Page 115: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as Segurança geral informações seguintes. A • Quando quiser eliminar/ não-observância destas desfazer-se do produto, informações pode causar recomendamos que ferimentos ou danos ao consulte o serviço de material. Caso contrário, assistência e os órgãos todas as garantias autorizados para obter e compromissos de...
  • Page 116 líquidas enlatadas ferramentas perfurantes ou engarrafadas no ou cortantes. O compartimento do refrigerante que pode congelador. Caso explodir quando contrário, podem os canais de gás rebentar. do evaporador, as • Não toque nos alimentos extensões do tubo congelados; podem ficar ou os revestimentos presos à...
  • Page 117 agente autorizado se • Não puxe pelo cabo tiver qualquer questão. quando for retirar a ficha • A segurança eléctrica da tomada. do seu frigorífico apenas • Coloque as bebidas poderá ser garantida se com teor alcoólico mais o sistema de ligação à elevado bem fechadas e terra da sua casa estiver na vertical.
  • Page 118 esquerda no interior do frigorífico. • Nunca ligue o seu frigorífico a sistemas de poupança de electricidade, pois podem danificá-lo. • Se houver uma luz azul • Não ligue o frigorífico à no frigorífico, não olhe tomada, se a tomada de para ela a olho nu ou parede estiver solta.
  • Page 119: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    e feri-lo a si e danificar • O frigorífico pode o frigorífico ao abrir a mover-se se os pés não porta. Nunca coloque estiverem devidamente objectos no topo do fixados ao piso. O ajuste frigorífico, visto que estes seguro e apropriado podem cair quando se dos pés ao piso pode abre ou fecha a porta do...
  • Page 120: Segurança Com Crianças

    deve ser utilizado um elimine o resíduo com o lixo doméstico normal ou outro lixo. Leve-o a um regulador de pressão. centro de recolha para reciclagem de Se a pressão do equipamentos eléctricos e eletrónicos. abastecimento de água Consulte as autoridades locais para exceder 8 bar então se informar sobre estes centros de recolha.
  • Page 121: O Que Se Pode Fazer Para Economizar Energia

    O tipo de gás usado no produto está indicado na placa de características localizada na parede esquerda no interior do frigorífico. Nunca elimine o seu produto no fogo. O que se pode fazer para economizar energia • Não deixe as portas do seu frigorífico abertas durante muito tempo.
  • Page 122: Recomendações Para O Compartimento De Alimentos Frescos

    Recomendações para o compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL temperature • Não deixe que nenhum alimento food sensor entre em contacto com o sensor de temperatura no compartimento de alimentos frescos. Para manter o compartimento de alimentos frescos na temperatura ideal de armazenamento, o sensor não pode estar obstruído por alimentos.
  • Page 123: Instalação

    Instalação 2. Introduza os 2 calços plásticos Por favor, lembre-se de que na ventilação traseira, conforme o fabricante não pode ser mostrado na figura seguinte. Os responsabilizado se não forem calços plásticos proporcionarão a observadas as informações distância necessária entre o seu fornecidas no manual de instruções.
  • Page 124: Eliminação Da Embalagem

    1. Instale o seu frigorífico num local que • Não devem ser usados cabos de extensão e fichas multiusos para a permita fácil acesso. 2. Mantenha o seu frigorífico longe das ligação. fontes de calor, lugares húmidos e luz Um cabo de alimentação danificado solar directa.
  • Page 125: Ligação À Água

    Ligação à água 4. Válvula de água corrente fria com filtro de rede (adaptador de torneira) Dependendo do modelo do frigorífico, o mesmo pode ser ligado tanto a um 5. Filtro externo de água. (Se existir garrafão como à água da rede pública. uma ligação de um garrafão;...
  • Page 126: Ligar A Mangueira Da Água À Água Da Rede Pública

    Ligar a mangueira da água à água da rede pública. (nalguns modelos) Se utilizar um frigorífico através da ligação do mesmo com a água da rede pública, tem de instalar um conector da válvula 1/2" normal na instalação doméstica de água fria. Se esta válvula não existir ou se não tiver a certeza, deve consultar um canalizador.
  • Page 127: Filtro Da Água

    Filtro da água (nalguns modelos) O seu frigorífico pode estar equipado com um filtro interno ou externo dependendo do respectivo modelo. AVISO: O filtro da água deve ser Para ajustar o filtro da água, seguir mantido na posição vertical conforme as instruções abaixo consultando as mostrado na figura.
  • Page 128: Preparação

    Preparação • O seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto directamente à...
  • Page 129: Utilizar O Seu Frigorífico Painel Indicator

    Utilizar o seu frigorífico Painel indicator Os painéis indicadores podem variar conforme o modelo do seu produto. O painel indicador ajuda a utilizar o seu frigorífico, através das suas funções áudio e visual. 4. Botão de ajuste da temperatura do 1.
  • Page 130 1. Indicador da temperatura do 5. Indicador do ‘Economy Mode’ (Modo economia) compartimento do congelador Indica a temperatura definida para o Indica que o frigorífico está a funcionar compartimento do congelador. no modo com eficiência de energia. 6. Indicador do ‘Ioniser’ (Ionizador) 2.
  • Page 131 9. Indicador da função ‘Quick Fridge’ 1. Botão de definição do compartimento do (Refrigeração rápida) congelador/On-Off (ligar/desligar) Icematic 10. Botão da função ‘Quick Fridge’ 2. Botão de definição do compartimento do (Refrigeração rápida) frigorífico 11. Indicador de ajuste da temperatura do 3.
  • Page 132 1. Botão de definição do acender por algum tempo. Isso não compartimento do congelador/On- é uma falha; este aviso desaparecerá Off (ligar/desligar) Icematic quando o alimento arrefecer. Esta função permite-lhe fazer 4. Indicador de bloqueio de tecla os ajustes de temperatura do Use esta função se não quiser compartimento do congelador.
  • Page 133 Esta função não é reactivada quando Prima novamente este botão para a energia é restabelecida após alguma desactivar esta função. falha eléctrica. 8. Indicador do ‘Economy Mode’ 11. Indicador de ajuste da (Modo economia) temperatura do compartimento do Indica que o frigorífico está a funcionar frigorífico no modo com eficiência de energia.
  • Page 134 14. Indicador Congelação rápida (‘Quick Freeze’) Este ícone pisca num estilo animado quando a função Quick Freeze (Congelação rápida) está activa.
  • Page 135: Aviso De Porta Aberta

    Congelar alimentos frescos Aviso de porta aberta Um aviso sonoro será dado quando a • É preferível envolver ou cobrir os porta do frigorífico ou do congelador alimentos antes de colocá-los no do seu produto for deixada aberta frigorífico. durante um certo período de tempo. • Os alimentos quentes devem ser O aviso sonoro silenciará...
  • Page 136: Recomendação Para A Preservação De Alimentos Congelados

    • Os materiais a serem utilizados para Recomendação para a embalar os alimentos deverão ser à preservação de alimentos prova de rompimento e resistentes congelados ao frio, humidade, cheiros, óleos e ácidos e também devem ser • Os alimentos embalados pré- herméticos. Além disso, devem estar congelados devem ser armazenados bem fechados e devem ser feitos de acordo com as instruções do de materiais fácies de manusear,...
  • Page 137: Colocação Dos Alimentos

    Colocação dos alimentos AVISO! • Os alimentos devem estar repartidos em porções de acordo com o Prateleiras do Diversos alimentos congelados, compartimento do tais como carne, peixe, gelado, quotidiano familiar ou as necessidades congelador legumes, etc. de consumo das refeições. Suporte para ovos • Os alimentos deverão ser embalados Prateleiras do Alimentos em panelas, pratos compartimento do cobertos e recipientes fechados...
  • Page 138: Dispensador De Água

    Dispensador de água Encher o reservatório do (em alguns modelos) dispensador de água O dispensador de água é uma função O reservatório de enchimento do muito útil para obter água fresca sem dispensador de água localiza-se na ter que abrir a porta do seu frigorífico. prateleira da porta.
  • Page 139 • Limpe o reservatório de água Se utilizar copos descartáveis de removendo a sua tampa. plástico, então empurre a alavanca com os dedos a partir da parte de Importante: trás do copo. Os componentes do reservatório de Limpar o reservatório de água água e do dispensador de água não • Remova o reservatório de devem ser lavados na máquina de enchimento de água dentro da...
  • Page 140: Tabuleiro Para Ovos

    Tabuleiro para ovos Reservatório de armazenamento giratório Poderá instalar o suporte para ovos na porta que desejar ou prateleira da A prateleira de estrutura deslizante estrutura. pode ser movida para a esquerda e Nunca guarde o suporte para ovos no para a direita para lhe permitir colocar compartimento do congelador garrafas compridas, jarras ou caixas...
  • Page 141: Prateleira De Estrutura Deslocável

    Prateleira de estrutura deslocável *opcional A prateleira de estrutura deslocável manual é uma opção que permite a utilização do volume da prateleira interior do frigorífico de uma forma flexível. Quando pretende armazenar um artigo que é mais alto do que o espaço entre duas prateleiras, deslize a prateleira de estrutura deslocável manual segurando-a pelas suas pegas, como...
  • Page 142: Icematic E Reservatório De Armazenamento De Gelo

    Icematic e reservatório de Dispensador de gelo armazenamento de gelo (nalguns modelos) O sistema automático de distribuição Usar o Icematic de gelo permite-lhe obter gelo com * Encha o Icematic com água e facilidade a partir do frigorífico. Depois coloque-o no seu lugar devido. O seu da ligação do sistema da tubagem gelo ficará...
  • Page 143: Descrição E Limpeza Do Filtro Para Odores

    Descrição e limpeza do filtro para odores: * OPCIONAL O filtro para odores evita odores desagradáveis acumulados no seu frigorífico. Puxe a tampa dentro da qual o filtro para odores está instalado, baixe e remova conforme ilustrado. Deixe o filtro exposto à luz solar durante um dia.
  • Page 144: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Nunca utilize agentes de limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou ou água que contenha cloro para substâncias semelhantes para a limpar as superfícies externas e as limpeza. partes cromadas do produto. O Recomendamos que desligue a ficha cloro provoca a corrosão de tais do equipamento da tomada antes da superfícies metálicas.
  • Page 145: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 146 • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente normal. • O frigorífico foi ligado à tomada há pouco tempo ou carregado com alimentos. O arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que duas horas. • Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Os alimentos quentes obrigam a um funcionamento mais vigoroso do frigorífico até...
  • Page 147 • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atinja um nível suficiente. • As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente. • A porta poderá ter sido deixada entreaberta; feche-a completamente.
  • Page 148 • O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma esponja, água morna ou água com gás. • Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem provocar cheiros. Utilize um recipiente diferente ou um material de embalagem de marca diferente. A porta não está fechada. • Os pacotes de alimentos podem impedir o fecho da porta. Coloque de outra forma as embalagens que estão a obstruir a porta. • O frigorífico não está completamente na vertical no pavimento e balanceia quando ligeiramente movido.
  • Page 149 57 4686 0000/AB www.beko.com ES-PT...

Table of Contents