Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MANUAL DE INSTRUÇÕES E GARANTIA
INSTRUCTION AND WARRANTY MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GARANTÍA
CAMARA CONSERVADORA DE
SEMÊN SUÍNO ELBER
ELBER INDÚSTRIA DE REFRIGERAÇÃO LTDA
Rua Progresso, 150 - Agronômica - Santa Catarina - Brasil
Feito no Brasil
Fone/Fax: 55 47 3542-3000 / 55 47 3542-3007
www.elber.ind.br
-
elber@elber.ind.br
www.elber.ind.br
-
Rev 1 09/02/21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CSA 175 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ELBER CSA 175

  • Page 1 INSTRUCTION AND WARRANTY MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GARANTÍA CAMARA CONSERVADORA DE SEMÊN SUÍNO ELBER ELBER INDÚSTRIA DE REFRIGERAÇÃO LTDA Rua Progresso, 150 - Agronômica - Santa Catarina - Brasil Feito no Brasil Fone/Fax: 55 47 3542-3000 / 55 47 3542-3007 www.elber.ind.br...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sumário CARACTERÍSTICAS DA CONSERVADORA Embalagem Transporte Armazenamento Manipulação ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS INSTALAÇÃO E FIXAÇÃO DA CONSERVADORA INSTALAÇÃO ELÉTRICA FUNCIONAMENTO Mecanismo de agitação das grades Contador de ciclos de movimento das grades Botão para teste ALARME SONORO BATERIA MELHOR USO DA CONSERVADORA E RECOMENDAÇÕES DEGELO E LIMPEZA MANUTENÇÃO E VERIFICAÇÃO PREVENTIVA SISTEMA DE EMERGÊNCIA (ver disponibilidade do opcional)
  • Page 3 PROBLEMAS E CAUSAS PROVÁVEIS DESCARTE DO PRODUTO GARANTIA PROCEDIMENTO DE MANUSEIO DO DISCADOR TELE ALARME 6 NÚMEROS (ver disponibilidade do opcional). 16.1 Registrar números telefônicos 16.2 Apagar números da memória 16.3 Testar as memórias do tele alarme PROCEDIMENTO DE MANUSEIO DO DISCADOR TELE ALARME 9 NÚMEROS (ver disponibilidade do opcional).
  • Page 4 17.10 RESET TOTAL (Todos os parâmetros do discador voltam para o Padrão de Fábrica) 26 17.11 Sinalização audível (Buzzer) PROCEDIMENTO DE MANUSEIO DO DISCADOR GSM (ver disponibilidade do opcional) 18.1 Instalando o SIM CARD 18.2 Sinalizações 18.3 Programando o discador GSM CONSERVATIVE CHARACTERISTICS 19.1 Packing...
  • Page 5 BATTERY BETTER USE OF CONSERVATIVE AND RECOMMENDATIONS ICE AND CLEANING MAINTENANCE AND PREVENTIVE CHECKING EMERGENCY SYSTEM (see optional availability) ELECTRONIC SELF DIAGNOSIS PROBLEMAS E CAUSAS PROVÁVEIS DISPOSAL OF PRODUCT WARRANTY 18 HANDLING PROCEDURE TELE ALARM 6 NUMBERS (see option availability) 34.1 Register phone numbers 34.2...
  • Page 6 35.7 Changing the Installer Password 35.8 Dialing Process 35.9 Dialing Interrupt Modes 35.10 TOTAL RESET (All dialer parameters return to Factory Default) 35.11 Audible Signaling (Buzzer) GSM HANDLING PROCEDURE (see option availability). 36.1 Installing the SIM CARD 36.2 Signals 36.3 Programming the GSM Dialer WIFI MODULE HANDLING PROCEDURE (see option availability) 37.1...
  • Page 7 INSTALACIÓN Y FIJACIÓN CONSERVADORA INSTALACIÓN ELÉCTRICA OPERACIÓN 42.1 Mecanismo de agitación de rejilla 42.2 Contador de ciclo de movimiento de rejilla 42.3 Botón de prueba ALARMA DE BIP BATERÍA MEJOR USO DE CONSERVADORES Y RECOMENDACIONES HIELO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO Y CONTROL PREVENTIVO SISTEMA DE EMERGENCIA (ver disponibilidad de opciones) AUTODIAGNÓSTICO ELECTRÓNICO PROBLEMAS Y CAUSAS PROBABLES...
  • Page 8 PROCEDIMIENTO DE MANEJO DEL DISCADOR TELE ALARMA 9 NUMEROS (ver disponibilidad del opcional) 54.1 Registro de números de teléfono 54.2 Programación de un número de teléfono en pausa 2 seg. (para llamadas PBX) 54.3 Programación de un número de teléfono para una llamada a través de una línea económica 54.4 Programación de un número de teléfono de llamadas de larga distancia 64...
  • Page 9 56.1 Configuración del módulo WiFi 56.2 Ajustes 56.3 Registro de teléfonos móviles y mensajes de correo electrónico TERMO DE GARANTIA WARRANTY TERM TÉRMINO DE GARANTÍA...
  • Page 10: Características Da Conservadora

    CARO USUÁRIO! Você acaba de adquirir uma conservadora para armazenamento de sêmen suíno. Este produto foi desenvolvido com a tecnologia e funcionalidade ELBER. Ficamos gratos pela sua escolha. É imprescindível a leitura com atenção das instruções contidas neste manual. Seguindo essas orientações, você poderá conhecer melhor o funcionamento do produto, usufruindo dos seus benefícios e prolongando a sua durabilidade.
  • Page 11: Embalagem

    A embalagem do produto que você recebeu foi projetada para proporcionar segurança no transporte da conservadora. Ao desembalar, conferir a integridade do produto. As conservadoras ELBER são embaladas com plástico bolha e papelão. Alguns produtos possuem embalagem em MDF ou estrado de madeira.
  • Page 12: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo CSA 175 CSA 370 Dimensões externas (mm) Altura 1408 1578 Largura Profundidade Volume interno Peso (kg) Consumo (A) 110 V 220 V Temperatura +15°C a +18°C interna O fabricante se reserva do direito de modificar as características gerais, técnicas e estética de...
  • Page 13: Instalação E Fixação Da Conservadora

    Para conservadoras equipadas com dreno de água, conectar a mangueira a um ralo ou a uma mangueira de drenagem. A conservadora Elber deverá ser instalada de preferência protegida do sol e em local que haja circulação de ar. Salas muito pequenas deverão ter aberturas para troca de ar.
  • Page 14: Instalação Elétrica

    INSTALAÇÃO ELÉTRICA A conservadora está preparada para funcionar conectada na energia de 110- 127 VAC ou 220-240 VAC. Antes de ligar a conservadora, verifique se a tensão indicada no produto coincide com a tensão da rede. O cabo de alimentação deve ser conectado em uma tomada fixa permanente na parede ou bancada, de acordo com normas vigentes.
  • Page 15: Funcionamento

    Recomendamos o uso do dispositivo de proteção contra surtos (DPS) SPW 275-12 - WEG. Este dispositivo protege a conservadora contra surtos e sobre tensões, impedindo a queima da mesma. Atenção! Esta conservadora deverá estar conectada em um aterramento para evitar danos no produto e ao usuário. A ligação do fio terra é necessária em qualquer tensão (110-124 VAC ou 220-240 VAC).
  • Page 16: Contador De Ciclos De Movimento Das Grades

    Caso o sistema de movimentação das grades trave, não forçar as grades para que elas voltem para a posição inicial, esse procedimento causará a quebra do mecanismo. Em caso de travamento das grades, entrar em contato com a AT Elber;...
  • Page 17: Alarme Sonoro

    ALARME SONORO Para maior comodidade, a conservadora possui um alarme sonoro que é acionado quando a temperatura estiver fora dos limites programados ou outras anomalias. Isto pode ocorrer caso a porta fique muito tempo aberta ou por alguma anomalia de funcionamento. Assim em tempo hábil poderá ser tomada alguma medida para que os produtos em conservação não sejam perdidos.
  • Page 18: Degelo E Limpeza

     Para conservadoras equipadas com sistema de emergência, não realizar testes de autonomia da bateria sem acompanhamento técnico Elber, presencial ou on-line. Somente os técnicos podem garantir o registro dos resultados, desabilitar o sistema de mensagens e garantir que a bateria (ver disponibilidade do opcional) não sofra danos...
  • Page 19: Manutenção E Verificação Preventiva

    Quando equipadas com sistema de emergência, na falta de energia elétrica convencional 110-127V ou 220-240V, as conservadoras Elber continuam em funcionamento, mantendo todas as suas funções eletroeletrônicas, mecânicas e de refrigeração em funcionamento. O acionamento do sistema de emergência é automático. A autonomia do sistema de emergência varia para cada modelo, pode ser aumentada ou...
  • Page 20: Auto Diagnóstico Eletrônico

    As conservadoras Elber possuem carregador automático. O tempo de recarga das baterias varia entre 10 e 20 horas. Importante: A autonomia da conservadora depende de muitos fatores, tais como: capacidade da bateria utilizada, temperatura ambiente, carga da conservadora, quantidade de vezes que a porta é aberta, dentre outros.
  • Page 21: Problemas E Causas Prováveis

    Mecânismo de - Verifique visualmente se o mecanismo acionou os interruptores fim de agitação não liga curso (se sim, acionar AT Elber); - Verifique se o fusível de proteção o motor de acionamento está queimado; 14 DESCARTE DO PRODUTO Refrigeradores fora de uso ou abandonados podem ser perigosos, em especial para as crianças, pois elas podem ficar presas em seu interior, correndo risco...
  • Page 22: Garantia

    Em caso de descarte da bateria da conservadora, encaminhe a bateria descartada para um ponto de recolhimento mais próximo. Em caso de descarte do produto, todos os materiais devem ser encaminhados para reciclagem. 15 GARANTIA Garantia da conservadora é de 1 ano. Atenção: O termo de garantia da bateria encontra-se junto com a mesma, e não pode ser extraviado, pois contém o número de série que coincide com o (ver disponibilidade do opcional).
  • Page 23: Apagar Números Da Memória

    Quando a linha possuir ramal PABX, pressione “0”, para pegar linha externa, e a tecla “PROG”, para inserir uma pausa de 2 segundos, antes do número de telefone. Ex.: Caso seja gravado um número em uma memória já ocupada, o novo número substituirá...
  • Page 24: Procedimento De Manuseio Do Discador Tele Alarme 9 Números

    Para cancelar o teste pressione a tecla “PROG”. AS DEMAIS FUNÇÕES DO TELE ALARME JÁ VÊM PROGRAMADAS DE FÁBRICA, NÃO SENDO NECESSÁRIO ALTERAR. 17 PROCEDIMENTO DE MANUSEIO DO DISCADOR TELE ALARME 9 NÚMEROS (ver disponibilidade do opcional). O tele alarme funciona através de uma linha telefônica. Faz ligações para os números registrados quando a temperatura sair faixa programada, ou se a tensão da bateria estiver baixa.
  • Page 25: Programando Um Número Telefônico Para Chamada Através De Linha Econômica

    Caso necessite utilizar os caracteres * (asterisco) ou # (cerquilha), procedida da mesma forma, pressionando, respectivamente, a tecla P ou F na posição onde devem ser inseridas. 17.3 Programando um número telefônico para chamada através de linha econômica Para chamadas deste tipo, onde é necessário digitar *15 segundos por pausa de 6 segundos antes de completar a discagem, pressione # + Senha do Instalador + Índice (01 a 09) + P + 15 + E + E + E + Número do Telefone + # + #.
  • Page 26: Alterando A Senha Do Instalador

    17.7 Alterando a senha do instalador A senha do instalador serve para acessar o Modo de Programação e seu valor de fábrica é 4321. Para alterar, pressione # + Senha do Instalador (atual) + 10 (índice) + Nova Senha do Instalador (4 dígitos) + #. 17.8 Processo de discagem O discador percorre um ciclo de chamadas que começa com o telefone cadastrado na primeira posição de memória (índice 01) e termina com o...
  • Page 27: Procedimento De Manuseio Do Discador Gsm (Ver Disponibilidade Do Opcional)

    18 PROCEDIMENTO DE MANUSEIO DO DISCADOR GSM (ver disponibilidade do opcional) A conservadora Elber pode ser equipada com discador GSM, que envia mensagens SMS e faz ligações em caso de eventos. Abaixo principais instruções relacionadas a este item. 18.1 Instalando o SIM CARD Remova a tampa frontal do discador GSM pressionando uma pequena trava na parte inferior da caixa.
  • Page 28: Sinalizações

    18.2 Sinalizações Led piscando flash – Memórias vazias; Led piscando lento – Módulo GSM conectado a rede celular; Led piscando rápido – Módulo GSM sem sinal de celular. 18.3 Programando o discador GSM Para programar o discador GSM siga os passos a seguir: 1.
  • Page 29: Conservative Characteristics

    DEAR USER! You have just purchased a conservative for swine semen storage. This product was developed with ELBER technology and functionality. We are grateful for your choice. It is essential to carefully read the instructions contained in this manual. By following these guidelines, you can better understand how the product works, enjoying its benefits and extending its durability.
  • Page 30: Packing

    19.1 Packing The product packaging you received was designed to provide safe shipping for the conservative. When unpacking, check the integrity of the product. ELBER conservatives are packaged with bubble wrap and cardboard. Some products have MDF or wooden pallet packaging. Each product is individually packaged.
  • Page 31: Technical Specifications

    20 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model CSA 370 External Dimensions (mm) Height 1408 1578 Width Depth Internal Volume Weight (kg) Consumption (A) 110 V 220 V Internal +15°C a +18°C temperature The manufacturer reserves the right to modify general, technical aesthetic characteristics of its products without prior notice.
  • Page 32: Conservative Installation And Fixing

    For conservatives equipped with a water drain, connect the hose to a drain or drain hose. The conservative Elber should be installed preferably protected from the sun and in a place where there is air circulation. Very small rooms should have air exchange openings.
  • Page 33: Electrical Installation

    22 ELECTRICAL INSTALLATION The conservator is ready to operate on 110-127 VAC or 220-240 VAC power. Before turning on the conservator, check that the voltage indicated on the product matches the mains voltage. The power cord must be plugged into a permanent wall outlet or workbench in accordance with current regulations.
  • Page 34: Operation

    Attention! This conservative should be grounded to prevent damage to the product and the user. Grounding is required at any voltage (110-124 VAC or 220-240 VAC). Lack of grounding compromises conservative warranty coverage. For grounding and electrical installation, follow ABNT-NBR 5410 standards or call a responsible professional. 23 OPERATION This conservative is prepared for the preservation of porcine semen.
  • Page 35: Test Button

    • If the grid moving system locks up, does not force the grids to return to the home position, this will cause the mechanism to break. In case of grid locking, contact AT Elber; 24 BEEP ALARM For convenience, the conservative has an audible alarm that sounds when the temperature is outside of programmed limits or other anomalies.
  • Page 36: Battery

    25 BATTERY If the product has an emergency system, it is important to follow the recommendations below: • For conservatives with emergency system and are purchased without the battery, always use a new battery. • For static conservatives use stationary battery; •...
  • Page 37: Ice And Cleaning

    • For conservatives equipped with an emergency system, do not perform battery runtime tests without Elber, face-to-face or online support. Only technicians can ensure the recording of results, disable the messaging system and ensure that the battery is undamaged (see option availability).
  • Page 38: Emergency System (See Optional Availability)

    Emergency system activation is automatic. The emergency system autonomy varies for each model, can be increased or decreased as the customer needs. Conservative Elber have automatic charger. The recharge time of batteries varies between 10 and 20 hours. Important: Conservative autonomy depends on many factors, such as: battery capacity used, ambient temperature, conservative charge, number of times the door is opened, among others.
  • Page 39: Problemas E Causas Prováveis

    - Visually check that the mechanism has activated the limit switches (if yes, not turn on activate AT Elber); - Check if the protective fuse in the drive motor is blown; 32 DISPOSAL OF PRODUCT Discarded or abandoned refrigerators can be dangerous, especially to children, as they can become trapped inside them and risk shortness of breath.
  • Page 40: Warranty

    If the conservative battery is disposed of, forward the discarded battery to a closer collection point. In case of product disposal, all materials should be sent for recycling. 33 WARRANTY Conservative warranty is 1 year. Attention: The warranty term of the battery is enclosed with it, and cannot be misplaced as it contains the serial number that coincides with the battery (see option availability).
  • Page 41: Deleting Memory Numbers

    When the line has a PABX extension, press "0" to pick up the external line, and the "PROG" key to enter a 2-second pause before the telephone number. Ex.: If a number is stored in an already occupied memory, the new number will replace the previous one, which will be deleted automatically.
  • Page 42: Handling Procedure Tele Alarm 9 Numbers (See Option Availability)

    To cancel the test press the "PROG" key. THE OTHER FUNCTIONS OF THE TELE ALARM ALREADY COME PROGRAMED FROM THE FACTORY, NOT NECESSARY TO CHANGE. 35 HANDLING PROCEDURE TELE ALARM 9 NUMBERS (see option availability) The alarm phone works over a telephone line. Calls the registered numbers when the temperature is outside the programmed range, or if the battery voltage is low.
  • Page 43: Programming A Telephone Number For A Call Through A Economy Line

    35.3 Programming a Telephone Number for a Call Through a Economy Line For calls of this type, where you need to enter * 15 seconds for a 6-second pause before dialing, press # + Installer Password + Index (01 to 09) + P + 15 + E + E + E + Phone Number + # + #.
  • Page 44: Dialing Interrupt Modes

    telefone cadastrado na última posição de memória (índice 09), efetuando até 2 ciclos de discagem. Ex: Início do primeiro ciclo / MEM1... MEM2... MEM3... MEM4... MEM5... MEM6... MEM7... MEM8... MEM9... / Fim do primeiro ciclo / MEM1... MEM2... MEM3... MEM4... MEM5... MEM6... MEM7... MEM8... MEM9... / Fim do segundo ciclo e do processo de discagem.
  • Page 45: Gsm Handling Procedure (See Option Availability)

    36 GSM HANDLING PROCEDURE (see option availability). The conservative Elber can be equipped with GSM dialer, which sends SMS messages and makes calls in case of events. Below are the main instructions related to this item. 36.1 Installing the SIM CARD Remove the front cover of the GSM dialer by pressing a small latch on the bottom of the carton.
  • Page 46: Signals

    36.2 Signals Led flashing flash - Empty memories; Led flashing slow - GSM module connected to cellular network; Led flashing fast - GSM module without cell phone signal. 36.3 Programming the GSM Dialer To program the GSM dialer follow the steps below: 8.
  • Page 47: Wifi Module Handling Procedure (See Option Availability)

    5. The module will start sending information for remote monitoring. To obtain access to online data, send an e-mail to at04@elber.ind.br and at05@elber.ind.br requesting the registration. After accessing the account, the screen below will appear, in addition to the...
  • Page 48: History

    The charts and data table will appear at the bottom of the page. If desired, click Print. 37.3 Settings The settings must be changed only by the company Elber. 37.4 Register mobile phones and emails By clicking on e-mail it is possible to register e-mails to receive messages informing problems, like temperature incorrera and lack of electrical power.
  • Page 49: Características Conservadoras

    Los conservadores de la gama CSA están diseñados para garantizar que la temperatura interna de la cámara sea siempre estable y homogénea. Equipado con un sistema de seguridad, el conservador Elber sigue funcionando incluso en ausencia de electricidad comercial (*). Los conservadores tienen un controlador electrónico por microprocesador que...
  • Page 50: Embalaje

    38.3 Almacenamiento Los conservadores ELBER deben almacenarse en un ambiente limpio y seco, protegido de la luz solar y la humedad excesiva. Los conservadores equipados con una batería interna no deben almacenarse durante más de dos meses sin uso.
  • Page 51: Especificaciones Técnicas

    39 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Plantilla CSA 175 CSA 370 Dimensiones externas (mm) Altura 1408 1578 Ancho Profundidad Volumen interno Peso (kg) Consumo (A) 110 V 220 V Temperatura +15°C a +18°C interna El fabricante se reserva el derecho de modificar las características generales, técnicas y estéticas...
  • Page 52: Instalación Y Fijación Conservadora

    Para los conservadores equipados con un drenaje de agua, conecte la manguera a un drenaje o manguera de drenaje. El Elber conservador debe instalarse preferiblemente protegido del sol y en un lugar donde haya circulación de aire. Las habitaciones muy pequeñas deben tener aberturas de intercambio de aire.
  • Page 53: Instalación Eléctrica

    41 INSTALACIÓN ELÉCTRICA El conservador está listo para funcionar con 110-127 VCA o 220-240 VCA. Antes de encender el conservador, verifique que el voltaje indicado en el producto coincida con el voltaje de la red. l cable de alimentación debe estar enchufado a una toma de corriente permanente o banco de trabajo de acuerdo con la normativa vigente.
  • Page 54: Operación

    Recomendamos utilizar el SPW 275-12 - Dispositivo de protección contra sobretensiones WEG (DPS). Este dispositivo protege al conservador contra sobretensiones y sobretensiones, evitando que se queme. Atencion! Este conservador debe estar conectado a tierra para evitar daños al producto y al usuario. Se requiere conexión a tierra a cualquier voltaje (110-124 VCA o 220-240 VCA).
  • Page 55: Contador De Ciclo De Movimiento De Rejilla

    • Si el sistema de movimiento de la rejilla se bloquea, no obliga a las rejillas a volver a la posición inicial, esto hará que el mecanismo se rompa. En caso de bloqueo de la red, contacte a AT Elber;...
  • Page 56: Alarma De Bip

    43 ALARMA DE BIP Por conveniencia, el conservador tiene una alarma audible que suena cuando la temperatura está fuera de los límites programados u otras anomalías. Esto puede ocurrir si la puerta se deja abierta durante mucho tiempo o debido a un mal funcionamiento.
  • Page 57: Hielo Y Limpieza

     • Para los conservadores equipados con un sistema de emergencia, no realice pruebas de tiempo de ejecución de la batería sin Elber, en persona o en línea. Solo los técnicos pueden garantizar el registro de los resultados, deshabilitar el sistema de mensajería y asegurarse de que la batería no esté...
  • Page 58: Mantenimiento Y Control Preventivo

    48 SISTEMA DE EMERGENCIA (ver disponibilidad de opciones) Cuando están equipados con un sistema de emergencia, en ausencia de energía convencional de 110-127V o 220-240V, los conservadores de Elber continúan operando, manteniendo en funcionamiento todas sus funciones electro-electrónicas, mecánicas y de enfriamiento.
  • Page 59: Autodiagnóstico Electrónico

    Elber conservador tiene cargador automático. El tiempo de recarga de las baterías varía entre 10 y 20 horas. Importante: la autonomía conservadora depende de muchos factores, tales como: capacidad de la batería utilizada, temperatura ambiente, carga conservadora, número de veces que se abre la puerta, entre otros. Consulte una batería de automóvil de 110 Ah, que debe tener un rango de...
  • Page 60: Problemas Y Causas Probables

    - Compruebe visualmente que el mecanismo ha activado los interruptores enciende; de límite (en caso afirmativo, active AT Elber); - Compruebe si el fusible protector en el motor de accionamiento está fundido; 51 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Los refrigeradores desechados o abandonados pueden ser peligrosos, especialmente para los niños, ya que pueden quedar atrapados dentro de ellos...
  • Page 61: Garantía

    Si se desecha la batería conservadora, envíe la batería desechada a un punto de recolección más cercano. En caso de eliminación del producto, todos los materiales deben enviarse para su reciclaje. 52 GARANTÍA La garantía conservadora es de 1 año. Atención: el plazo de garantía de la batería se incluye y no se puede extraviar, ya que contiene el número de serie que coincide con el de la batería (consulte la disponibilidad de opciones).
  • Page 62: Borrar Números De Memoria

    para confirmar. Presione "ENTER" de nuevo para salir del modo de programación. Ex.: Cuando la línea tiene una rama PABX, presione "0", para recoger la línea externa, y la tecla "PROG" para insertar una pausa de 2 segundos antes del número de teléfono.
  • Page 63: Procedimiento De Manejo Del Discador Tele Alarma 9 Numeros (Ver Disponibilidad Del Opcional)

    e iniciar la llamada de prueba. Si la memoria está vacía, el LED asciende por 1 segundo y la prueba finalizará. Ex.: Para cancelar la prueba presione la tecla "PROG". LAS DEMÁS FUNCIONES DEL TELE ALARMA YA VAN PROGRAMADAS DE FÁBRICA, NO SIENDO NECESARIO CAMBIAR. 54 PROCEDIMIENTO DE MANEJO DEL DISCADOR TELE ALARMA 9 NUMEROS (ver disponibilidad del opcional)
  • Page 64: Programación De Un Número De Teléfono Para Una Llamada A Través De Una Línea Económica

    Si necesita usar los caracteres * (asterisco) o # (libra), proceda de la misma manera presionando respectivamente la tecla P o F en la posición donde se van a ingresar. 54.3 Programación de un número de teléfono para una llamada a través de una línea económica Para llamadas de este tipo en las que necesita ingresar * 15 segundos para una pausa de 6 segundos antes de marcar, presione # + Contraseña del instalador + Índice (01 a 09) + P + 15 + E + E + E + Número de teléfono +...
  • Page 65: Cambio De La Contraseña Del Instalador

    54.7 Cambio de la contraseña del instalador La contraseña del instalador es para acceder al modo de programación y su valor predeterminado de fábrica es 4321. Para cambiar, presione # + Contraseña del instalador (actual) + 10 (índice) + Nueva contraseña del instalador (4 dígitos) + #.
  • Page 66: Procedimiento De Manejo Del Discador Gsm (Ver Disponibilidad Del Opcional)

    55 PROCEDIMIENTO DE MANEJO DEL DISCADOR GSM (ver disponibilidad del opcional) La conservadora Elber puede ser equipada con discador GSM, que envía mensajes SMS y hace llamadas en caso de eventos. Debajo de las principales instrucciones relacionadas con este artículo.
  • Page 67: Señales

    55.2 Señales Led intermitente de flash - Memorias vacías; Led intermitente lento - Módulo GSM conectado a la red celular; Led intermitente rápido - Módulo GSM sin señal de teléfono móvil. 55.3 Programación del marcador GSM Para programar el marcador GSM siga los siguientes pasos: 15.
  • Page 68: Procedimiento De Manejo Del Módulo Wifi (Ver Disponibilidad Del Opcional)

    10. El módulo iniciará el envío de información para monitoreo remoto. Para obtener acceso a los datos en línea, enviar e-mail a at04@elber.ind.br y at05@elber.ind.br solicitando el registro. Después de acceder a la cuenta, la siguiente pantalla aparecerá, además de los gráficos de temperatura, tensión y nivel de la señal GSM, cuando esté...
  • Page 69: Ajustes

    Si lo desea, haga clic en imprimir. 56.2 Ajustes Las configuraciones sólo se deben cambiar por la empresa Elber. 56.3 Registro de teléfonos móviles y mensajes de correo electrónico Clicando en e-mail es posible registrar correos electrónicos para recibir...
  • Page 70: Termo De Garantia

    ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR / CUSTOMER CALL CENTER / ATENCIÓN AL CONSUMIDOR: (55) 47 3542-3000 ELBER INDÚSTRIA DE REFRIGERAÇÃO LTDA Rua Progresso, 150 - Agronômica - Santa Catarina - Brasil Feito no Brasil Fone/Fax: 55 47 3542-3000 / 55 47 3542-3007 www.elber.ind.br...

This manual is also suitable for:

Csa 370

Table of Contents