Table of Contents
  • Før Første Anvendelse
  • Innan Första Användning
  • Vanliga Frågor Och Svar
  • Vanlige Spørsmål
  • Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
  • Usein Esitettyjä Kysymyksiä
  • Häufig Gestellte Fragen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

246-052
DK
Køkkenmaskine ............................................................... 2
SE
Hushållsassistent ............................................................. 5
NO
Kjøkkenmaskin ................................................................. 8
FI
Yleiskone ........................................................................ 11
UK
Kitchen Machine ............................................................ 14
DE
Küchenmaschine ........................................................... 17
www.adexi.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Exido 246-052

  • Page 1 246-052 Køkkenmaskine ............... 2 Hushållsassistent ............. 5 Kjøkkenmaskin ..............8 Yleiskone ................ 11 Kitchen Machine ............14 Küchenmaschine ............17 www.adexi.eu...
  • Page 2 INTRODUKTION Brug af apparatet For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, • Anbring altid apparatet på et tørt, plant og stabilt beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før underlag med god afstand til bordkanten. du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom •...
  • Page 3: Før Første Anvendelse

    OVERSIGT OVER APPARATETS DELE BRUG AF KØKKENMASKINEN Samling Stil motordelen på et plant underlag, f.eks. et køkkenbord, og kontrollér, at den står stabilt. Sørg for, at beskyttelsesdækslet er monteret i tilbehørsudtaget . Vip udløserhåndtaget til armen ned. Armen vipper Monter låget på undersiden af armen, og drej det let mod venstre, så...
  • Page 4 OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG Afmonter tilbehøret ved at dreje det mod venstre. GENBRUG AF DETTE PRODUKT Fjern røreskålen. Rengør alle tilbehørsdelene, før du stiller apparatet Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette væk. Se afsnittet Rengøring. symbol: Tilbehør Hastighed Kapacitet Det betyder, at produktet ikke må...
  • Page 5 INTRODUKTION Användning För att du skall få ut så mycket som möjligt av din • Placera alltid apparaten på ett torrt, jämnt och nya apparat är det lämpligt att du läser igenom stadigt underlag, långt bort från kanter. denna bruksanvisning innan du använder apparaten •...
  • Page 6: Innan Första Användning

    BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR ANVÄNDA KÖKSAPPARATEN Kontrollpanel Montering Utlösningshandtag för arm Placera motordelen på en plan yta, t.ex. en Motordel köksbänk och se till att den står stadigt. Degkrok Kontrollera att skyddet sitter på plats i Degvisp tillbehörsuttaget . Ballongvisp Fäll ner armens utlösningshandtag.
  • Page 7: Vanliga Frågor Och Svar

    INFORMATION OM KASSERING OCH Fäll upp armen med frigöringsknappen för armen. ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Ta av tillbehöret genom att vrida det åt vänster. Ta bort blandarskålen. Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med Rengör alla tillbehör innan du stuvar undan följande symbol: apparaten.
  • Page 8 INNLEDNING Bruk For at du skal få mest mulig glede av det nye • Apparatet skal plasseres på et tørt, jevnt og stødig apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne underlag og i god avstand fra alle kanter. bruksanvisningen før første gangs bruk.
  • Page 9 BESKRIVELSE AV APPARATETS DELER BRUKE KJØKKENMASKINEN Montering Plasser motordelen på et plant underlag, f.eks. en kjøkkenbenk, og sørg for at den står støtt. Kontroller at beskyttelsesdekselet er montert i tilbehørsholderen Vipp ned utløserhåndtaket til armen. Armen vipper opp. Monter lokket på undersiden av armen, og drei det litt mot venstre så...
  • Page 10: Vanlige Spørsmål

    INFORMASJON OM AVHENDING OG Vipp armen opp ved hjelp av frigjøringshåndtaket. RESIRKULERING AV DETTE PRODUKTET Demonter tilbehøret ved å dreie det mot venstre. Fjern blandebollen. Vær oppmerksom på at dette Adexi-produktet er Rengjør alt tilbehør før du setter vekk apparatet. merket med følgende symbol: Se avsnittet Rengjøring.
  • Page 11 JOHDANTO Käyttö Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen • Sijoita laite aina kuivalle, tasaiselle ja tukevalle ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn alustalle riittävän kauas reunoista. uudesta laitteestasi. Lue turvallisuusohjeet erittäin • Älä käytä laitetta, jos sekoituskulho, tai muut huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä varusteet ovat vaurioituneita.
  • Page 12: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    LAITTEEN PÄÄOSAT YLEISKONEEN KÄYTTÄMINEN Kokoaminen Aseta moottoriosa tasaiselle alustalle, esimerkiksi keittiötasolle, ja varmista, että laite seisoo tukevasti paikallaan. Varmista, että varusteliitännän suojakansi on paikallaan. Käännä varren vapautuskahva alas. Varsi nousee ylöspäin. Kiinnitä kansi varren alapuolelle ja käännä sitä hieman vasemmalle niin, että se lukittuu tiukasti paikalleen.
  • Page 13: Usein Esitettyjä Kysymyksiä

    TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA Jos haluat kaapia sekoituskulhon sisältä, odota, KIERRÄTTÄMISESTÄ kunnes laite on täysin pysähtynyt. Käytä lastaa, älä koskaan sormiasi. Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla Kun et enää käytä laitetta, sammuta laite symbolilla: painamalla OFF-painiketta. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta aina ennen lisäosan vaihtamista tai Tuotetta ei siis saa hävittää...
  • Page 14: Safety Measures

    INTRODUCTION To get the best out of your new appliance, please read • Always place the appliance on a dry, level and firm this user guide carefully before using the appliance surface, and well away from the edges. for the first time. Take particular note of the safety •...
  • Page 15: Prior To First Use

    KEY TO THE MAIN COMPONENTS OF THE USING YOUR KITCHEN APPLIANCE APPLIANCE Assembly Place the motor section on a flat surface, e.g. a kitchen counter, and make sure it is standing firmly. Check that the protective cover is fitted in the accessory socket Tilt down the arm release handle.
  • Page 16 Tilt the arm up using the arm release handle. As this product is a class II appliance, the pin of BS Dismantle the accessory by turning it to the left. plug for earth connection is false. Remove the mixing bowl. Clean all accessories before storing the appliance.
  • Page 17 EINLEITUNG • Wird die Haltevorrichtung für Zubehör nicht benötigt, ist sie mit der Kappe abzudecken. Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch • Stecken Sie KEINESFALLS Ihre Finger, nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig Küchenutensilien o. Ä. in die Öffnungsschlitze des durchlesen.
  • Page 18 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES GEBRAUCH DES KÜCHENGERÄTES Zusammenbau Stellen Sie das Motorteil auf eine waagerechte Fläche, z. B. eine Küchentheke, und sorgen Sie dafür, dass es sicher steht. Überprüfen Sie, ob die Schutzabdeckung in der Haltevorrichtung befestigt ist Den Auslöser für den Gerätearm runterdrücken. Der Gerätearm kippt nach oben.
  • Page 19: Häufig Gestellte Fragen

    INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG Wenn Sie fertig sind, ist die OFF-Taste zum UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Abschalten zu betätigen. Das Gerät ist vor dem Wechseln von Zubehör oder Zerlegen Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: auszuschalten und der Stecker aus der Steckdose zu ziehen.

Table of Contents