Page 1
Инструкция по эксплуатации ....6 Изделия под торговой маркой «Град-М» РУС РУС постоянно и непрерывно совершенствуют- Інструкція з експлуатації....9 УКР...
Page 2
Русский зуйте переходные устройства для вилки, которые РУС замыкают электроинструмент на землю; б) не допускайте контакта частей тела с заземлен- ными поверхностями, например с поверхностью Пила циркулярная труб, радиаторов, кухонных плит, холодильников. Это может привести к поражению электрическим то- ВКЛ НАЗНАЧЕНИЕ...
Page 3
подсоединено и надёжно работает. Использование и прочие предметы, которые могут помешать такого рода устройств уменьшает вред от воздейс- нормальной работе инструмента; твия пыли; • выбранные значения глубины и угла пропила з) используйте зажимы или тиски для фиксации из- надежно зафиксированы соответствующими...
Page 4
• Не прилагайте чрезмерного усилия к инструменту • поломке выключателя; во избежание заклинивания диска или перегрузки • чрезмерном искрении щеток и кольцевидном огне двигателя. на поверхности коллектора. • Толщина распиливаемой заготовки должна быть меньше максимальной глубины пропила вашего Инструмент имеет двойную изоляцию и не инструмента.
Українська хідні пристрої для вилки, які замикають електроінс- УКР трумент на землю; б) не допускайте контакту частин тіла із зазем- леними поверхнями, наприклад з поверхнею труб, радіаторів, кухонних плит, холодильників. Це може Пила циркулярна привести до враження електричним струмом; в) не залишайте електроінструмент під дощем ПРИЗНАЧЕННЯ...
Page 6
ж) у випадку, якщо передбачене підключення пи- ушкодженні або скупченні бруду й тирси); • оброблювана заготовка надійно зафіксована ловловлюючого пристрою, пересвідчіться, що воно (тримати її в руках і т.ін. неприпустимо); приєднане і надійно працює. Використання такого • в заготовці в зоні пропилу відсутні цвяхи й інші роду...
Page 7
травму. Інструмент має подвійну ізоляцію і не • Не докладайте надмірних зусиль до інструмента потребує заземлення. щоб уникнути заклинювання диска або перевантаження двигуна. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ • Товщина розпилюваної заготовки має бути менше від максимальної глибини пропилу вашого Перед технічним обслуговуванням відклю- інструмента.
Page 8
беттер, өткiр заттар мен қозғалмалы бөлшектермен ҚАЗ өзара жанасуына жол бермеңiз. Зақымдалған не- месе байланып қалған қоректендiру баусымдары Шеңберсызғы ара электр тогының соғу мүмкiндiгiн жоғарылатады; д) егер электр аспабы болмеден тыс қолданылатын болса, тек сыртқы жұмыстарға арналған ұзартқыш- ҚОЛДАНЫЛУЫ тарды пайдаланыңыз. Сыртқы жұмыстарға арналған Аталған...
Page 9
ген жұмыстарды жүргiзбес бұрын немесе электр ас- • Дискіні бекіту үшін тек жиынтыққа кіретін пабын сақтауға қояр алдында ашаны электр қорегi тығыршықтар мен болтты қолданыңыз. көзiнен ажырату қажет. Бұл қауiпсiздiктiң алғышартты • Аралау дискісіндегі ең көп айналым жылдамдығы шаралары электр аспабының ерiктен тыс қосылу бұйым...
English тісіне түзу, қисайтпай қойыңыз, дискі тістері дайындық амтериалына тимеуі керек. • Ұзын тақтайларды қосымша тіректерге орналастыру керек, өйткені өз салмағына олар қисайып, ара дискісін Circular saw қысып тастауы мүмкін. • Ағаш қабырғалар мен еденде аралауды орындау INTENDED USE барысында өңделетін беттің астында жасырын электр This tool is intended for lengthways and crossways cutting өткізгіш, құбыр...
Page 11
able for outdoor use reduces the risk of electric shock. intended for the particular type of power tool, taking into Always use tool in conjunction with a residual circuit account the working conditions and the work to be per- breaker device. formed.
Page 12
saw to jump backwards, but kickback forces can be ensure that all moving parts have come to a complete controlled by the operator, if proper precautions are standstill taken) • Use completely unrolled and safe extension cords • When blade is binding, or when interrupting a cut with a capacity of 16Amps (U.K.
MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor. Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use. Keep the ventilation slots free from dust and dirt.If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water.
Page 15
Спецификация Поз. Наименование Поз. Наименование Винт Кольцо стопорное Винт Подшипник шариковый Корпус рукоятки левый Крышка промщита Конденсатор Винт Выключатель Пружина Пластина прижимная Кожух защитный подвижный Корпус рукоятки правый Кольцо стопорное Ввод кабеля Рукоятка регулятора глубины Кабель с вилкой Шайба Крышка Кожух...
Page 16
ПРИЛОЖЕНИЕ. Выдержка из ГОСТ 12.2.013.0-91 «Машины ручные электрические: Общие требования безопасности и методы испытаний» Машина класса I – машина, в которой защиту от пора- условиях воздействия капель и брызг, а также на откры- жения электрическим током обеспечивают как основной тых площадках во время снегопада или дождя. изоляцией, так...
Page 17
Условия гарантии • На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавший- РУС ся в течение гарантийного срока лицами или организа- Уважаемые дамы и господа, сообщаем Вам, что вся наша циями, не имеющими юридических полномочий произ- продукция сертифицирована на соответствие российским водить ремонт; требованиям безопасности согласно Закону РФ «О защи- •...
Кепілдік шарттары • На інструменти з несправностями, що виникли внаслідок ҚАЗ перевантаження (одночасний вихід з ладу ротора і ста- 1. SBM group өзінің өнімдерін жетілдіру бойынша тора) або неправильної експлуатації, застосування жұмыстарды үнемі жүргізеді. Құрал- саймандардың інструмента не по призначенню, а також нестабільності параметрів...
ISO9001 compliance certifi cation. The result of such exceed 15 minutes and must be followed by 10 to 15 minutes approach is obvious: Grad-M tools meet the highest quality break. Any use of the products in violation of this provision standards.
Page 20
For service notes Для отметок службы сервиса...
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Внимание! Настоящий талон действует на территории Республики Беларусь. При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправиль- ное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Исправления в гарантийном талоне не допускаются. Наименование изделия Модель Серийный...
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ «SBM group» рассматривает гарантийные претензии только при наличии правильно заполненного гарантийного талона установ- ленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока. «SBM group»...
Page 23
I’ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool. С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Подпись покупателя • Signature of customer SBM group GmbH www.grad-m-tools.ru...
Page 24
I’ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool. С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Подпись покупателя • Signature of customer SBM group GmbH www.grad-m-tools.ru...
Need help?
Do you have a question about the PD-160 and is the answer not in the manual?
Questions and answers