Table of Contents
  • Reglage de L'alarme
  • Informations Techniques
  • Ubicación de Los Controles
  • Fuente de Alimentación
  • Ajuste del Formato de la Hora
  • Ajuste de la Alarma
  • Características Técnicas
  • Manuale D'istruzioni
  • Posizione Dei Comandi
  • Specifiche Tecniche
  • Locatie Van de Bedieningselementen
  • Hinweise zu Batterien
  • Technische Daten
  • Manual de Instruções
  • Fonte de Alimentação

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

RR45
Lisez attentivement ce manuel avant votre première utilisation
puis rangez dans un endroit où vous le retrouvez pour toute
référence ultérieure.
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bigben RR45

  • Page 1 RR45 Lisez attentivement ce manuel avant votre première utilisation puis rangez dans un endroit où vous le retrouvez pour toute référence ultérieure. MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Reglage De L'alarme

    TOUCHES DE CONTROLE 1. HAUT-PARLEUR 8. VOLUME- / ALARM 2 2. SLEEP / 12/24 9. SET / PLAY/PAUSE 3. CH+ / MEMO 10. SCAN +/- 4. FONCTIONS 11. SCAN +/- 5. VOLUME+ / ALARM 1 12. COMPARTIMENT A PILES 6. SNOOZE / LIGHT 7.
  • Page 3: Informations Techniques

    • Les remettre au centre de collecte dont vous dépendez. • Certains éléments contenus dans ces appareils peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Importé par Bigben Interactive SA CRT2 – Rue de la Voyette 59818 Lesquin Cedex www.bigben.eu...
  • Page 4 RR45 PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 6: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS 1. BUILT–IN SPEAKER 8. VOLUME- / ALARM 2 2. SLEEP / 12/24 HOUR BUTTON 9. SET BUTTON / PLAY/PAUSE 3. CH+ / MEMORY BUTTON 10. SCAN +/- 4. FUNCTION SWITCH 11. SCAN +/- 5. VOLUME+ / ALARM 1 12.
  • Page 7: Snooze Button

    SNOOZE BUTTON When you are awakened by alarm clock but wish to sleep a few minutes more, simply touch the “snooze” button and it will shut off the clock for approximately 9minutes before the clock sounds again. If you want to turn off the clock just press FUNC button. 5.
  • Page 8: Specifications

    Don’t throw the electrical and electronic appliances into the usual dustbin. • Bring them to a collecting point. • Some parts contained in these appliances may be dangerous for health and environment. Imported by Bigben Interactive SA CRT2 – Rue de la Voyette 59818 Lesquin Cedex www.bigben.eu Made in China...
  • Page 9 RR45 MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no intente abrir el aparato. En caso de funcionamiento incorrecto, acuda a un técnico cualificado. No exponga este aparato al agua ni a la humedad.
  • Page 10: Ubicación De Los Controles

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. ALTAVOZ INTEGRADO 8. VOLUMEN- /ALARM 2 2. BOTÓN SLEEP / 12/24 HORAS 9. BOTÓN SET / PLAY/PAUSE 3. BOTÓN CH+ / MEMO 10. SCAN +/- 4. BOTÓN FUNC 11. SCAN +/- 5. VOLUMEN+ / ALARM 1 12.
  • Page 11 Pulse el botón ALARM durante 3 segundos para que aparezca el símbolo Alarm. Puede establecer la hora de la alarma pulsando una vez el botón ALARM para introducir la hora y pulsándolo dos veces para introducir los minutos. Pulsando los botones SCAN+ o SCAN –, podrá aumentar o disminuir el número de las horas y de los minutos.
  • Page 12: Características Técnicas

    - Entréguelos en el centro de recogida del que dependen. - Algunos elementos contenidos en estos aparatos pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Importado por BIGBEN INTERACTIVE SA CRT2 – Rue de la Voyette 59818 Lesquin Cedex France www.bigben.eu...
  • Page 13: Manuale D'istruzioni

    RR45 PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. MANUALE D'ISTRUZIONI ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE AVVERTENZA: Per evitare rischi di scosse elettriche, non tentare di aprire l'apparecchio. In caso di cattivo funzionamento, fare appello a un riparatore professionista.
  • Page 14: Posizione Dei Comandi

    Questo apparecchio non deve essere esposto in nessun caso a situazioni umide o alla pioggia. L'interruttore On/Off di questo apparecchio agisce sul circuito secondario dell'apparecchio e non lo mette quindi completamente fuori tensione quando è in posizione Off. Per disattivare completamente l'apparecchio, basta scollegarlo dalla presa di corrente.
  • Page 15 SORGENTE DI ALIMENTAZIONE Collegare il cavo di alimentazione CA nella presa di corrente CA da 230 V 50 Hz. L'apparecchio entra in funzione e sul display viene visualizzato 00:00, 1 1; l'ora, tuttavia, non è ancora impostata. ISTRUZIONI D’USO 1. IMPOSTAZIONE DELLA DATA Tenere premuto il tasto SET per 3 secondi per impostare l'anno.
  • Page 16: Specifiche Tecniche

    Non gettare gli apparecchi elettrici ed elettronici fra i rifiuti domestici. - Depositarli in un apposito centro di raccolta. - Alcuni elementi contenuti in questi apparecchi possono essere nocivi per la salute e l'ambiente. Importato da BIGBEN INTERACTIVE SA CRT2 – Rue de la Voyette 59818 LESQUIN Cedex www.bigben.eu...
  • Page 17 RR45 LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE. HANDLEIDING WAARSCHUWING NIET OPENEN KANS OP ELEKTRISCHE SCHOK SYMBOOL VAN BLIKSEMSCHICHT MET PIJLKOP – in een gelijkzijdige driehoek - Waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde gevaarlijke spanning in de productbehuizing, die hoog genoeg kan zijn om elektrische schokken teweeg te brengen.
  • Page 18: Locatie Van De Bedieningselementen

    11. VOORWERPEN EN VLOEISTOFFEN IN DE APPARATUUR - Zorg ervoor dat voorwerpen niet via de openingen in de behuizing kunnen vallen en dat vloeistoffen niet via dezelfde openingen kunnen worden gemorst.. 12. WAARSCHUWING VOOR ELEKTROSTATISCHE ONTLADINGEN - Door elektrostatische ontladingen kan het voorkomen dat het scherm niet juist functioneert of dat de bediening niet meer reageert.
  • Page 19 VOEDINGSBRON Steek de stekker in het stopcontact (AC 230 V 50 Hz). De eenheid is in bedrijf, maar de tijd is nog niet ingesteld. De eenheid geeft dit aan met de melding 00:00, 1 1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. DATUM INSTELLEN Druk 3 seconden op de INSTELKNOP om het jaar in te stellen. Verhoog of verlaag het jaar met de SCAN + en SCAN –...
  • Page 20 Recycleer op de voorziene plaasten. Ga naar uw locale verdeler voor informatie ivm recyclage (richtlijn afval elektrische apparaten). Geïmporteerd door BIGBEN INTERACTIVE SA CRT2 – Rue de la Voyette 59818 LESQUIN Cedex www.bigben.eu MADE IN CHINA...
  • Page 21 RR45 Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Gebrauch des Produktes sorgfältig durch und bewahren Sie sie anschließend zu Nachschlagezwecken auf. VORSICHT NICHT ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR UM BRÄNDE ODER STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. BLITZ MIT PFEILSYMBOL – in einem gleichseitigen Dreieck. Dieses Zeichen weist den Benutzer auf nicht isolierte gefährliche Spannung innerhalb des Produktgehäuses hin, die stark genug sein kann, um einen...
  • Page 22 12. ELEKTROSTATISCHE ENTLADUNG – Das Gerät funktioniert bei elektrostatischen Entladungen eventuell nicht einwandfrei oder reagiert nicht auf die Betätigung der Bedienungselemente. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. Schließen Sie das Gerät nach einigen Sekunden wieder an. 13.
  • Page 23 STROMVERSORGUNG Schließen Sie das Netzkabel an eine 230V 50Hz-Steckdose an. Das Gerät ist daraufhin einsatzbereit und zeigt diesen Betriebszustand mit der Anzeige 00:00, 1 an, wobei die Uhrzeit noch nicht eingestellt wurde. BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einstellung des Datums Betätigen Sie die SET-Taste 3 Sekunden lang, um das Jahr einzustellen. Verwenden Sie SCAN+ und SCAN- Taste, um die Jahreszahl zu erhöhen bzw.
  • Page 24: Hinweise Zu Batterien

    Bitte entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll. • Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle. • Einige Komponenten in diesen Geräten können gesundheits- und umweltschädlich sein. Importiert von Bigben Interactive SA CRT2 – Rue de la Voyette 59818 Lesquin Cedex www.bigben.eu Made in China...
  • Page 25: Manual De Instruções

    RR45 LEIA TODO O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE TRABALHAR COM A UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR ADVERTÊNCIA: Para evitar qualquer risco de choque eléctrico, não tentar abrir o aparelho. No caso de disfunção, recorrer a um reparador profissional.
  • Page 26: Fonte De Alimentação

    Este aparelho deve obrigatoriamente ser colocado num lugar convenientemente ventilado. Por exemplo, nunca deve ficar em proximidade de cortinas, na alcatifa ou num móvel criando uma cofragem, como por exemplo numa biblioteca. O aparelho não deve de forma alguma estar exposto a irradiação directa do sol ou a fontes de calor.
  • Page 27 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. DEFINIÇÃO DA DATA Prima o botão CONF. durante 3 segundos para definir o ano. Utilize o botão PROCURAR+ e PROCURAR – para aumentar ou diminuir o ano apresentado. Prima mais uma vez para definir o mês. Repita o passo anterior e prima o botão CONF. 3 vezes. Pode definir a data, hora e minutos consecutivamente.
  • Page 28 - Entregá-los a um centro de recolha em proximidade da sua casa. - Alguns elementos contidos nestes aparelhos podem prejudicar a saúde e o ambiente. Importado por BIGBEN INTERACTIVE SA CRT2 – Rue de la Voyette 59818 LESQUIN Cedex www.bigben.eu...

Table of Contents