Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
SF-4061 Meat Slicer
DE
SF-4061 Allesschneider
NL
SF-4061 Vleessnijmachine
RO
SF-4061 Feliator de carne
HU
SF-4061 Hússzeletelő gép
SR
SF-4061 Rezač za meso
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliance.
DE:
Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
NL:
RO: Pentru propria dvs. siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatele.
HU: Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati
utasítást és kövesse előírásait.
SR:
Zbog vaše lične bezbenosti pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe uređaja.
SF-4061
Instruction for use
Bedienungshinweise
Gebruiksaanwijzing
Instrucţiuni de utilizare
Használati utasítás
Instrukcja użycia

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SF-4061 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Alpina SF-4061

  • Page 1 SF-4061 Meat Slicer Instruction for use SF-4061 Allesschneider Bedienungshinweise SF-4061 Vleessnijmachine Gebruiksaanwijzing SF-4061 Feliator de carne Instrucţiuni de utilizare SF-4061 Hússzeletelő gép Használati utasítás SF-4061 Rezač za meso Instrukcja użycia EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliance.
  • Page 2: Important Safeguards

    ENGLISH Dear Customer, Thank you for choosing this ALPINA home appliance. Your Alpina appliance comes with a 2 year warranty and will provide years of service if looked after properly. The ALPINA name brings you Quality, Reliability and Dependability. We hope you will continue to make ALPINA your first choice in home appliances.
  • Page 3 ENGLISH 4. Switch on the appliance. 5. When the table is rotating, push the sliding feed table toward blade. Move the tray back & forth steadily.keep the food gently pressed against the guide for even slicer. 6. Do not operate the machine more than 5 minutes. The motor may be overheat. Turn off switch and let it rest for at least 30 minutes to let the motor cool down.
  • Page 4: Disposal Of Your Old Appliance

    4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchase the product. SPECIFICATION Model No. : SF-4061 Voltage : 230V ~ 50Hz Wattage : 150watts Email service address info@swisselektro.com...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein ALPINA Haushaltsgerät entschieden haben. Hiermit haben Sie sich für die besten Haushaltsgeräte mit einer 2-jährigen Garantie und vielen Jahren zuverlässiger Dienste entschieden. Mit ALPINA entscheiden Sie sich für Qualität, Zuverlässigkeit und Verlässlichkeit. Wir hoffen, dass Sie sich auch weiterhin für ALPINA Produkte bei der Auswahl Ihrer Haushaltsgeräte entscheiden werden.
  • Page 6 DEUTSCH 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine 220 – 230 V AC, 50 Hz Steckdose. 2. Legen Sie die zu schneidenden Speisen auf den Gleitschlitten und drücken Sie sie mit dem Restehalter an der Führung an. Schneiden Sie mit gleichmäßiger Bewegung. 3.
  • Page 7: Entsorgung Von Altgeräten

    Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz. Für weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachhändler. SPEZIFIKATIONEN Modelnummer : SF-4061 Netzspannung : 230V ~ 50Hz Leistung : 150watts Serviceadresse (E-Mail):...
  • Page 8: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    NEDERLANDS Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit ALPINA product. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Bij het gebruik van elektrische producten moet u altijd bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht nemen: Lees alle instructies zorgvuldig door. Verzeker u ervan dat de netvoeding overeenkomt met die op het gegevensplaatje.
  • Page 9 NEDERLANDS 1. Steek het netsnoer in een stopcontact met 220 - 230VAC50Hz. 2. Plaats het te snijden voedsel op de schuifbare vleestafel en druk de houder tegen de dikteplaat. Trek vervolgens de schuifbare vleestafel met de hand tegen het snijblad. 3.
  • Page 10 Voor meer gedetailleerde informatie over het weggooien van uw oude apparaat kunt u contact opnemen met uw gemeente, vuilnisdienst of de winkel waar u het product gekocht heeft. SPECIFICATIE Modelnr. : SF-4061 Voltage : 230V ~ 50Hz Vermogen : 150watts E-mail Service-adres: info@swisselektro.com...
  • Page 11 Vă mulţumim că aţi ales acest aparat electrocasnic ALPINA de înaltă calitate. Aparatul Alpina dispune de o garanţie de 2 ani şi vă va oferi ani întregi de funcţionare în cazul unei întreţineri corecte. Marca ALPINA înseamnă Calitate, Fiabilitate şi Încredere. Sperăm că ALPINA va fi în continuare marca dvs. preferată în materie de electrocasnice.
  • Page 12 ROMÂN FUNCŢIONARE: Atenţie: Utilizaţi întotdeauna Suportul platou pentru mâncare şi Dispozitivul de împingere a mâncării 1. Băgaţi ştecherul într-o priză de 220 – 230V CA 50Hz 2. Poziţionaţi alimentele ce trebuie feliate pe suportul rulant pentru alimente şi apăsaţi dispozitivul de susţinere pe butonul de reglare a grosimii.
  • Page 13: Eliminarea Aparatului

    4. Pentru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat, vă rugăm să luaţi legătura cu primăria, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul. DATE TEHNICE: Nr. model. : SF-4061 Tensiune : 230V ~ 50Hz Consum : 150watts Adresă...
  • Page 14 Köszönjük, hogy ezt a minőségi ALPINA otthoni készüléket választotta. Az Ön Alpina készülékére 2 év garancia van, és a szervizelése a későbbiekben is biztosított. Az ALPINA név az Ön számára a minőséget, a megbízhatóságot és a biztonságot szavatolja. Reméljük, hogy továbbra is elsősorban az ALPINA termékeket választja otthoni készülékeinek beszerzése során.
  • Page 15 MAGYAR HASZNÁLAT: Figyelmeztetés: Mindig használjon áruplató-támasztót és árutolót. 1. Dugaszolja a dugaszcsatlakozót egy 220 – 230 V, 50 Hz-es aljzatba. 2. Helyezze a szeletelendő árut a mozgóasztalra, és nyomja az árulefogót a szeletszélesség-vezetőnek. Utána kézzel húzza a késhez a mozgóasztalt. 3.
  • Page 16: Műszaki Adatok

    További részletes információkért a készülék eltávolításával kapcsolatban kérjük vegye fel a kapcsolatot a helyi hivatallal, a hulladékhasznosító hellyel vagy a kereskedéssel, ahol a terméket vásárolta. MŰSZAKI ADATOK: Modell szám : SF-4061 Feszültség : 230V ~ 50Hz Fogyasztás : 150watts Szerviz e-mail cím:...
  • Page 17 SRPSKI Dragi kupče, Hvala ti što si odabrao aparat za domaćinstvo ALPINA. Tvoj Alpina uređaj ima dvogodišnju garanciju i pružiće ti mnogo godina rada ako se o njemu ispravno stara. ALPINA predstavlja kvalitet, poverenje i pouzdanost. Nadamo se da ćeš ALPINA i dalje biti tvoj prvi izbor aparata za domaćinstvo.
  • Page 18 SRPSKI Dok se sečivo okreće gurnite klizno postolje za meso prema oštrici. Pomerajte klizno ravnomerno napred nazad i držite namirnice blagi pritisnute ka vođici za ravnomernije sečenje. Nemojte raditi ovom mašinom duže od 5 minuta. Motor se može pregrejati. Isključite uređaj i ostavite da se odmori najmanje 30 minuta dok se motor ne ohladi.
  • Page 19 Za detaljnije informacije o odlaganju vašeg starog uređaja molimo da se obratite nadležnoj službi za odlaganje otpada u vašoj lokalnoj samoupravi ili u prodavnici u kojoj ste kupili ovaj proizvod. SPECIFIKACIJA Model br. : SF-4061 Voltaža : 230V ~ 50Hz Snaga : 150 W E-mail adresa servisa info@swisselektro.com...

Table of Contents