Page 1
SF-6022 SF-6022 Panini Sandwich Press Instruction for use SF-6022 Panini Sandwich-Maker Bedienungsanweisungen SF-6022 Panini sandwichmaker Instructie voor gebruik SF-6022 Aparat pentru panini Instrucţiuni de utilizare SF-6022 Panini kétoldalas szendvicssütő Használati útmutató SF-6022 Presa za sendviče Uputstvo za upotrebu Read these instructions carefully before using the appliance.
ENGLISH Dear Customer, Thank you for choosing this ALPINA home appliance. Your Alpina appliance comes with a 2 year warranty and will provide years of service if looked after properly. The ALPINA name brings you Quality, Reliability and Dependability. We hope you will continue to make ALPINA your first choice in home appliances.
ENGLISH 8. During the preheating time (the Green light goes ON) – Prepare your sandwich and if ready, open the Sandwich Press and place the sandwich inside Cooking Plate. Always place Sandwiches towards the rear of the cooking plate. 9. Close the Top Cooking Plate and it will automatically adjust the thickness of sandwich because of the floating hinge.
ENGLISH TOASTED BACON, BANANA AND CHEESE SANDWICH (Makes 2 Sandwiches) Ingredients: 4 Slices of Bread 6 or 7 strips of Pre-cooked Bacon 1 Banana 2 Slices of Cheddar Cheese Procedure: pre-heat the sandwich press until the green “ready light” goes on. Then place the four slices of bread on the bottom plate and close completely, Toast for no longer than one minute, (if you just want it to go slightly brown).
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchase the product. SPECIFICATION Model No.: SF-6022 Voltage: 230V ~ 50Hz Wattage: 1000W...
DEUTSCH Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein ALPINA Haushaltsgerät entschieden haben. Hiermit haben Sie sich für die besten Haushaltsgeräte mit einer 2-jährigen Garantie und vielen Jahren zuverlässiger Dienste entschieden. Mit ALPINA entscheiden Sie sich für Qualität, Zuverlässigkeit und Verlässlichkeit. Wir hoffen, dass Sie sich auch weiterhin für ALPINA Produkte bei der Auswahl Ihrer Haushaltsgeräte entscheiden werden.
Page 7
DEUTSCH 6. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, kann es zu einer geringfügigen Rauchentwicklung kommen, die durch die Heizelemente und neuen Komponenten verursacht wird. Das ist ganz normal und hört nach kurzer Zeit auf. 7. Heizen Sie die Platten für 2-4 Minuten vor (oder bis die grüne Lampe aufleuchtet). Wenn Sie den Sandwich-Maker zum ersten Mal benutzen, bereiten Sie die Platten entsprechend vor.
DEUTSCH Vorgehen: Heizen Sie eine Pfanne auf und besprühen Sie sie mit Kochspray. Geben Sie die Pilze hinzu und kochen Sie sie unter gelegentlichem Umrühren für 3 Minuten oder bis sie weich sind. Lassen Sie sie auf einem Papiertuch abtropfen. Mit Salz und Pfeffer würze, den Sandwich-Maker vorheizen, bis die grüne „Bereitschafts-Anzeigelampe“...
Sammelstellen entsorgt werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz. Für weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachhändler. SPEZIFIKATIONEN Modellnummer: SF-6022 Netzspannung: 230V ~ 50Hz Leistung: 1000W GARANTIE Dieses Produkt kommt mit einer 2-jährigen Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fertigungsfehler auf. Unter dieser Garantie repariert oder ersetzt der Hersteller fehlerhafte Komponenten, sofern das Gerät bei dem...
Page 10
Hartelijk dank voor de aankoop van dit ALPINA huishoudelijk apparaat. Uw Alpina apparaat wordt geleverd met een garantie van 2 jaar en zal jarenlang meegaan als deze goed wordt onderhouden. De ALPINA naam brengt u kwaliteit, betrouwbaarheid en zekerheid. We hopen dat ALPINA uw eerste keuze blijft in huishoudelijke apparaten.
NEDERLANDS 5. Steek de stekker in een 230V stopcontact en zet het apparaat AAN. De Voeding Aan (rood) gaat branden, wat aangeeft dat er spanning op het apparaat staat. Gereed (groen) zal ook oplichten, wat aangeeft dat het voorverwarmen klaar is. 6.
NEDERLANDS 200 g Turks brood, gesneden in vier porties Procedure: Verhit een koekenpan en bespuit het met bakspray. Voeg champignons toe, gedurende 3 minuten af en toe koken en roeren tot ze zacht zijn. Laat ze uitlekken op keukenpapier. Breng op smaak met peper en zout en de Sandwichmaker voorverwarmen totdat het groene “gereed licht”...
Page 13
Voor gedetailleerde informatie over het weggooien van uw oude apparaat kunt u contact opnemen met uw gemeente, vuilnisdienst of de winkel waar u het product gekocht heeft. SPECIFICATIE Model nr.: SF-6022 Voltage: 230V ~ 50Hz Vermogen: 1000W GARANTIE Dit product heeft een garantieperiode van 2 jaar op materiaal- en fabricagefouten.
ROMÂNĂ Stimate Client, Vă mulţumim că aţi ales acest aparat electrocasnic ALPINA. Aparatul Alpina dispune de o garanţie de 2 ani şi vă va oferi ani întregi de funcţionare în cazul unei întreţineri corecte. Marca ALPINA înseamnă Calitate, Fiabilitate şi Încredere.
Page 15
ROMÂNĂ 7. Preîncălziţi plăcile timp de 2-4 minute (sau până ce se aprinde indicatorul verde). Pregătiţi plăcile corespunzător. Dacă utilizaţi aparatul pentru sendvişuri pentru prima dată. Temperatura maximă a plăcilor este obţinută după secunde de la aprinderea indicatorului VERDE. 8. Pe parcursul perioadei de preîncălzire (când indicatorul verde se aprinde) - Pregătiţi-vă sendvişul; când aţi terminat, deschideţi aparatul pentru sendvişuri şi aşezaţi-l în placa de lucru.
Page 16
ROMÂNĂ Procedura: Încălziţi o tigaie şi pulverizaţi cu ulei din sprayul cu ulei de gătit. Adăugaţi ciuperci, gătiţi şi amestecaţi ocazional timp de trei minute sau până ce se înmoaie. Uscaţi pe un şerveţel de bucătărie. Asezonaţi cu sare şi piper, preîncălziţi aparatul pentru sendvişuri până...
Pentru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat, vă rugăm să luaţi legătura cu primăria, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul. DATE TEHNICE: Nr. model.: SF-6022 Tensiune: 230V ~ 50Hz Consum: 1000W GARANŢIE Acest produs este garantat pe o perioadă...
Page 18
Köszönjük, hogy ezt a minőségi ALPINA otthoni készüléket választotta. Az Ön Alpina készülékére 2 év garancia van, és a szervizelése a későbbiekben is biztosított. Az ALPINA név az Ön számára a minőséget, a megbízhatóságot és a biztonságot szavatolja. Reméljük, hogy továbbra is elsősorban az ALPINA termékeket választja otthoni készülékeinek beszerzése során.
Page 19
MAGYAR 7. Melegítse elő a sütőlapokat 2-4 percig (vagy a zöld jelzőlámpa kigyulladásáig). Készítse elő a sütőlapokat, ha most használja először a kétoldalas szendvicssütőt. A sütőlapok 5 másodperccel a ZÖLD jelzőlámpa kigyulladása után érik el maximális hőmérsékletüket. 8. Az előmelegítés közben (a zöld lámpa kigyulladásáig) készítse elő a szendvicset. Utána nyissa fel a szendvicssütőt és helyezze a szendvicset a sütőlapok közé.
MAGYAR Elkészítés: Melegítsen elő egy sütőserpenyőt és sütőspray palackkal fújja le. Tegye bele a gombát és időnként megkeverve süsse három percig vagy amíg megpuhul. Csepegtesse le papírtörölközőn. Sózza-borsozza meg. Melegítse elő a kétoldalas szendvicssütőt, amíg a zöld jelzőlámpája ki nem gyullad. Terítse a lepénykenyérre egyenletes rétegben a spenótleveleket, gombát, paradicsomot és sajtot.
További részletes információkért a készülék eltávolításával kapcsolatban kérjük vegye fel a kapcsolatot a helyi hivatallal, a hulladékhasznosító hellyel vagy a kereskedéssel, ahol a terméket vásárolta. MŰSZAKI ADATOK: Modell szám: SF-6022 Feszültség: 230V ~ 50Hz Fogyasztás: 1000W GARANCIA A termék 2 éves időszakra garantált a vásárlás dátumától számítva gyártási hibák ellen.
Page 22
SRPSKI Dragi kupče, Hvala ti što si odabrao aparat za domaćinstvo ALPINA. Tvoj Alpina uređaj ima dvogodišnju garanciju i pružiće ti mnogo godina rada ako se o njemu ispravno stara. ALPINA predstavlja kvalitet, poverenje i pouzdanost. Nadamo se da ćeš ALPINA i dalje biti tvoj prvi izbor aparata za domaćinstvo.
Page 23
SRPSKI 7. Zagrejte ploče 2–4 minuta (ili dok se ne upali zelena lampica). Pripremite ploče na odgovarajući način, ukoliko presu za sendviče koristite prvi put. Maksimalna temperatura ploča se dostiže nakon 5 sekundi ili kada se upali ZELENA lampica. 8. Tokom perioda prethodnog zagrevanja (zelena lampica svetli) – Pripremite sendviče i kada ste spremni otvorite presu za sendviče i postavite sendviče unutar prostora za pripremu.
SRPSKI SENDVIČ SA SLANINOM, BANANOM I SIREM (za 2 sendviča) Sastojci: 4 kriške hleba 6 ili 7 režnjeva kuvane slanine 1 banana 2 kriške čedar sira Postupak: Zagrejte presu za sendviče dok se ne upali zelena lampica. Zatim postavite četiri kriške hleba na donju ploču i zatvorite u potpunosti presu.
Page 25
Za detaljnije informacije o odlaganju vašeg starog uređaja molimo da se obratite nadležnoj službi za odlaganje otpada u vašoj lokalnoj samoupravi ili u prodavnici u kojoj ste kupili ovaj proizvod. SPECIFIKACIJA: Model br.: SF-6022 Voltaža: 230V ~ 50Hz Snaga: 1000W GARANCIJA Za ovaj proizvod važi garnacija od 2 godine od datuma kupovine.
Need help?
Do you have a question about the SF-6022 and is the answer not in the manual?
Questions and answers