Page 2
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN/ ZEICHENERKLÄRUNG ETIKETT LÉGENDE DES SYMBOLES/ EXPLANATION OF SYMBOLS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalver- werkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen Wertstoffsammelstelle.
NEDERLANDS OMSCHRIJVING VAN HET APPARAAT PAGINA 4 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN PAGINA 4 2. INLEIDING PAGINA 5 3. VOOR HET EERSTE GEBRUIK PAGINA 5 4. VEILIGHEID PAGINA 5 5. GEBRUIK PAGINA 5 6. AUTOMATISCHE UITSCHAKELING PAGINA 5 7. REINIGING & ONDERHOUD PAGINA 6 GARANTIE &...
NEDERLANDS 1. Voetenzak met uitneembare teddyvoering 2. Verlichte 3 standenschakelaar Afmeting: 26 x 26 x32 cm Automatische uitschakeling na 90 minuten 100 Watt fabrikant van uw pacemaker. 1 | VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • De voetenzak buiten bereik van kinderen houden. Kinderen beseffen de gevaren niet, die kunnen Belangrijke ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten.
het kind goed geïnstrueerd is in veilig gebruik van de 3 | VOOR HET EERSTE GEBRUIK voetenzak. • Plaats de voetenzak niet op lichaamsdelen die ontstoken, gewond of gezwollen zijn. Bij twijfel dient u het advies van een arts in te winnen. Voordat u de voetenzak voor de eerste maal in •...
"O" zetten. Na ongeveer 5 seconden kunt u het kussen opnieuw inschakelen. Als de voetenzak na afloop van de automatische uitschakeling niet meer wordt gebruikt, dan moet u deze uitschakelen (stand "O") en moet u de stekker uit het stopcontact verwijderen. 7 | REINIGING &...
Teile benötigt werden. Wenden Sie sich • Wie bei allen elektrischen Geräten wird auch bei an Ihren Händler oder das Inventum Service Center. diesem Produkt besondere Sorgfalt sowie Einhaltung • Wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird, der Hinweise verlangt, um Verletzungen oder Schäden...
(halb)professionel oder entgegen den Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie Die schnellste Erwärmung des Fußwärmers erreichen Sie, und Inventum übernimmt dann keine Haftung für indem Sie zuerst die höchste Temperaturstufe einstellen. irgendwelche eingetretenen Schäden. Später kann bei Bedarf zurückgeschaltet werden.
ein erneutes Einschalten möglich. wird den Fußwärmer nach erfolgter Zeitabschaltung nicht mehr benutzt, so sollte es ausgeschaltet (Stufe 0) oder der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. 7 | REINIGUNG & PFLEGE Ziehen Sie vor der Reinigung des Fußwärmers stets den Netzstecker aus der Steckdose.
FRANÇAIS 1. Chauffe-pieds avec doublure en teddy enlevable 2. Chaleur illuminé pour 3 positions de température Dimension: 26 x 26 x 32 cm Arrêt automatique après 90 minutes 100 Watts • Ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière 1 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ trop serrée et ne le laissez pas pendre au-dessus d’éléments brûlants.
se servir de cet appareil sans surveillance. 2 | INTRODUCTION Veillez à ce que l’appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enfants ne puissent pas y accéder. • Surveiller les enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ce produit est destiné...
Pour chauffer rapidement le chauffe-pieds, nous vous 7 | NETTOYAGE & ENTRETIEN recommandons de sélectionner le niveau de température maximale pour commencer. Ensuite vous pourrez revenir à une température plus basse si nécessaire. Avant le nettoyage du chauffe-pieds, retirez toujours la fiche du secteur de la prise de courant.
ENGLISH 1. Foot warmer with removable lining 2. Switch with 3 positions and illumination Size: 26 x 26 x 32 cm Automatic switch off after 90 minutes 100 Watt permissible limits: electric field strength: 5,000 V/m 1 | SAFETY INSTRUCTIONS max., magnetic field strength: 80 A/m max., magnetic flux density: 0.1 millitesla max.
medication or alcohol). 5 | USE • This appliance may not be used by children unless the switch has been preset by a parent or a supervisory person, or the child has been sufficiently instructed in how to use this foot warmer safely. The footwarmer heats up most quickly when you initially •...
Gerät zusammen mit einer Kopie der Rechnung und klachtomschrijving, inleveren bij uw winkelier of stuur einer Fehlerbeschreibung frankiert an die Serviceadresse het gefrankeerd aan het serviceadres in uw land: in Ihrem Land: Inventum Holland BV Inventum Holland BV Generatorstraat 17 Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL...
L’appareil doit être renvoyé en port payé copy proof of purchase and description of the complaint, avec la facture ainsi que la description du problème à: stamped to the service address in your country: Inventum Holland BV Inventum Holland BV Generatorstraat 17 Generatorstraat 17...