Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MAULjuvis 825 87
CEE 7/7
~
200-240V
50/60 Hz
ca.
80W
2,50 m
www.maul.de
?

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAULjuvis and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MAUL MAULjuvis

  • Page 1 MAULjuvis 825 87 CEE 7/7 200-240V 50/60 Hz 2,50 m www.maul.de...
  • Page 2 Veuillez ne rien accrocher ou fixer sur la lampe! similarly qualified person (electrical professional) in order to • Ne recouvrez pas le luminaire! MAUL erklärt, dass sich diese Leuchten in Übereinstimmung mit reduce hazards. • Ne laissez pas les enfants sans surveillance avec le luminaire.
  • Page 3 No la ponga en lampada dalla rete elettrica e farla raffreddare! funcionamiento en habitaciones con riesgo de explosión! MAUL garantit que le luminaire est conforme aux normes et • Detergere esclusivamente con panni morbidi e che non lasciano •...
  • Page 4 Не оставляйте детей без присмотра около лампы, это i obszarów roboczych! небезопасно. • Lampę montować jedynie w suchych zamkniętych MAUL verklaart, dat deze lamp zich in overeenstemming met de • Утилизируйте упаковку при соблюдении правил окружающей pomieszczeniach! Europese richtlijnen en de specifieke normen van dit product среды.
  • Page 5 Lampa może być stosowana jedynie w suchych pomieszczeniach. MAUL wyjaśnia, że lampa ta jest zgodna z europejskimi wytycznymi i normami charakterystycznymi dla produktu. Lampa nie może zostać wyrzucona z domowymi adpadami, tylko należy ją oddać do punktu przyjmującego elektroodpady.
  • Page 6 3 mm 4 mm - 6 -...
  • Page 7 - 7 -...
  • Page 8 - 8 -...
  • Page 9 - 9 -...
  • Page 10 - 10 -...
  • Page 11 - 11 -...
  • Page 12 - 12 -...
  • Page 13 - 13 -...
  • Page 14 - 14 -...
  • Page 15 - 15 -...
  • Page 16 - 16 -...
  • Page 17 - 17 -...
  • Page 18 - 18 -...
  • Page 19 - 19 -...
  • Page 20 ≤ 5Nm - 20 -...
  • Page 21 AN / AUS ON / OFF maximal / maximum dimmen / - 21 -...
  • Page 22 Bewegungssensor / Motion Sensor & Tageslicht-Sensor / Daylight Sensor Hinweis zur Kalibrierung des Lichtsensors: Nach Herstellung der Spannungsversorgung (indem Sie den Netzstecker der Leuchte in eine Steckdose stecken) und der Wahl des Betriebsmodus (“Kipp-Schalter“-Position 2 oder 3) zur Aktivierung des Lichtsensors kann das Anschalten der Leuchte über den Dreh-Schalter erfolgen. Darauffolgend kalibriert sich der Lichtsensor in wenigen Minuten auf die räumlichen Bedingungen, bevor eine Anpassung der Leuchte an die Beleuchtungsstärke- verhältnisse erfolgt.
  • Page 23 Bewegungssensor / Motion Sensor 30 Minuten / minutes +30 Minuten / minutes AUS/ -30% < 85° < 3500 mm - 23 -...
  • Page 24 Tageslicht-Sensor / Daylight Sensor - 24 -...

This manual is also suitable for:

825 87