Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MAULjuvis 825 86
CEE 7/7
~
100-240V
50/60 Hz
ca.
80W
2,50 m
www.maul.de
?

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAULjuvis 825 86 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MAUL MAULjuvis 825 86

  • Page 1 MAULjuvis 825 86 CEE 7/7 100-240V 50/60 Hz 2,50 m www.maul.de...
  • Page 2 Bedienungsanleitung extra auf einen Leuchten-Typ hingewiesen wird. Außerdem werden innerhalb dieser Information sämtliche verwendeten Elektro-Fachkraft MAUL declares, that these lamps conform to the European Symbole beschrieben, die für Ihre Leuchte zutreffenden Symbolhinweise Directives and to the product-specific directives. finden Sie auf der Montageanleitung.
  • Page 3 • Coloque la lámpara solo en espacios secos y cerrados! MAUL garantit que le luminaire est conforme aux normes et • Prima di provvedere a misure di pulizia e cura, staccare la •...
  • Page 4 Не оставляйте детей без присмотра около лампы, это Atensión! небезопасно. Alerta por peligro de descarga eléctrica MAUL verklaart, dat deze lamp zich in overeenstemming met de • Утилизируйте упаковку при соблюдении правил окружающей Europese richtlijnen en de specifieke normen van dit product среды.
  • Page 5 (elektryk), aby uniknąć zagrożenia. Nie można przekroczyć minimalnej odległości do - - - 0.1m oświetlanych powierzchni. Lampa może być stosowana jedynie w suchych pomieszczeniach. MAUL wyjaśnia, że lampa ta jest zgodna z europejskimi wytycznymi i normami charakterystycznymi dla produktu. - 5 -...
  • Page 6 2,5 mm 3 mm - 6 -...
  • Page 7 - 7 -...
  • Page 8 - 8 -...
  • Page 9 - 9 -...
  • Page 10 - 10 -...
  • Page 11 - 11 -...
  • Page 12 - 12 -...
  • Page 13 - 13 -...
  • Page 14 - 14 -...
  • Page 15 - 15 -...
  • Page 16 - 16 -...
  • Page 17 - 17 -...
  • Page 18 - 18 -...
  • Page 19 - 19 -...
  • Page 20 - 20 -...
  • Page 21 - 21 -...
  • Page 22 AN / AUS ON / OFF maximal / maximum dimmen / - 22 -...
  • Page 23 Bewegungssensor / Motion Sensor & Tageslicht-Sensor / Daylight Sensor Hinweis zur Kalibrierung des Lichtsensors: Nach Herstellung der Spannungsversorgung mit dem Netzstecker und der Wahl des Betriebsmodus (“Dip switch“-Position 2 oder 3) zur Aktivierung des Lichtsensors kann das Anschalten der Leuchte über den Dreh-Schalter erfolgen. Darauffolgend kalibriert sich der Lichtsensor in wenigen Minuten auf die räumlichen Bedingungen, bevor eine Anpassung der Leuchte an die Beleuchtungsstärkeverhältnisse erfolgt.
  • Page 24 Bewegungssensor / Motion Sensor 30 Minuten / minutes +30 Minuten / minutes AUS/ -30% < 85° < 3500 mm - 24 -...
  • Page 25 Tageslicht-Sensor / Daylight Sensor - 25 -...

This manual is also suitable for:

8258695