Download Print this page
CP Electronics EBDHS-PRM Installation Manual

CP Electronics EBDHS-PRM Installation Manual

Prm switching, high bay/high level, pir presence/absence detector

Advertisement

Quick Links

EBDHS-PRM
PRM switching, high bay/high level, PIR presence/absence detector
PRM umschaltung, hochregal/high-level, pir-präsenz-/abwesenheitsmelder
Detector PIR de presencia / ausencia, de gran altura y alto alcance, conmutación ON/OFF
Detector PIR High Bay, de presença/ausência On/off
Commutation PRM, grande hauteur / haut niveau, détecteur de présence / absence PIR
Commutazione PRM, grandi altezze/grandi portate, rilevatore di presenza / assenza PIR
PRM schakeling, high bay / hoog niveau, PIR anwezigheids- / afwezigheidsdetector
Dimensions (mm) | Abmessungen (mm) | Dimensiones (mm) | Dimensões (mm) | Dimensioni (mm) |
Dimensies (mm)
Downloads and Videos | Downloads und Videos | Descargas y Videos | Descargas e Videos |
Téléchargements & Vidéos | Downloads e Video | Downloads en Video's
88
WD407 Issue 9 Installation Guide
Warning | Warnung | Advertencia |
Aviso | Attention | Attenzione |
Waarschuwing
EN
This device should
be installed by a qualified
electrician in accordance with
the latest edition of the IEE
wiring regulations.
DE
Dieses Gerät ist
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu
installieren.
ES
Sólo un electricista
cualificado debe instalar este
dispositivo.
49
63
cpelectronics.co.uk/cp/407
EBDHS-PRM
PT
Somente um eletricista
qualificado deve instalar este
dispositivo.
FR
Seul un électricien
qualifié peut installer ce
dispositif.
IT
Il dispositivo deve
essere installato da un
elettricista qualificato.
NL
Dit apparaat moet
worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde elektricien.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EBDHS-PRM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CP Electronics EBDHS-PRM

  • Page 1 WD407 Issue 9 Installation Guide EBDHS-PRM EBDHS-PRM PRM switching, high bay/high level, PIR presence/absence detector PRM umschaltung, hochregal/high-level, pir-präsenz-/abwesenheitsmelder Detector PIR de presencia / ausencia, de gran altura y alto alcance, conmutación ON/OFF Detector PIR High Bay, de presença/ausência On/off Commutation PRM, grande hauteur / haut niveau, détecteur de présence / absence PIR...
  • Page 2 Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading L/Out Legenda Legenda 1. Neutral 1. Neutro 1. Neutro 2. Live 2. Fase 2. Fase 3. Switched output 3. Saída relé 3. Commutazione uscita 4. 10A circuit protection if required 4.
  • Page 3 Presence or absence detection | Anwesenheits- oder Abwesenheitserkennung | Detección de presencia o ausencia | Deteçao em presença ou ausência | Détection de présence ou d’absence | Rilevazione di presenza o assenza | Aanwezigheids- of afwezigheidsdetectie The unit ships with presence detection as default. Le produit est livré...
  • Page 4 Detection pattern | Erfassungsbereich | Patrón de detección | Padrão de detecção | Performance de détection | Modello di rilevazione | Detectie zone high sensitivity low Walk across | Durchquerung | Aproximación lateral | Aproximaçao lateral | Marcher à travers | Attraversamento | Langs lopen Range Diameter | Bereich Height | Höhe | Altura |...
  • Page 5 Alignment marks | Ausrichtungsmarkierungen | Marcas de alineación | Marcas de alinhamento | Marques d’alignement | Segni di allineamento | Uitlijningsmarkeringen The sensor head has 4 alignment La tête du capteur a 4 marques marks. These correspond to the 4 outer d’alignement.
  • Page 6 The EBDHS-PRM includes two clip-on 1. Patrón de corte lateral para ajustar 1. Taglio laterale per regolare lo spazio di masking shields, enabling precise masking of espacio de detección longitudinal.
  • Page 7 Masking shield application | Anbringung der Abschirmungen | Aplicación de los protectores | Aplicaçao das Máscaras delimitadoras | Application d’écran de masquage | Applicazione dello schermo di mascheramento | Toepassing maskeerafscherming Aisles | Gänge | Pasillos | Corredores | Couloirs | Navate | Gangpaden Trim the masks laterally to reduce Corte as máscaras lateralmente para Tagliare le maschere lateralmente...
  • Page 8 Narrow detection | Erfassungsbegrenzung | Detección longitudinal | Deteçao Limitada | Détection étroite | Rilevazione ridotta | Smalle detectie Trim the masks along radial lines to Corte as máscaras ao longo das Tagliare le maschere lungo le linee narrow the detection diameter. linhas radiais para estreitar o diâmetro de radiali per ridurre il diametro di rilevamento.
  • Page 9 Installation | Instalación | instalação | Installazione | Installatie This device is designed to be flush Este dispositivo foi projetado para Questo dispositivo è progettato per ceiling-mounted. See page 12 for ser montado no teto. Veja a página 12 essere a filo soffitto. Vedi pagina 12 per additional mounting options.
  • Page 10 Wire in plugs & connect to detector | Verdrahtugn & Anschluß des Melders | Cableado y conexión del sensor | Cablagem e ligação do sensor | Câbler le bornier et connecter au détecteur | Cablaggio e connessione al rilevatore | Bedrading & aansluiten op detector Wire in plug/s, using wiring Raccorder les câbles au bornier diagram on page 2 as a guide.
  • Page 11 Install detector | Melder installieren | Instalación del detector | Instalaçao do detector | Installer le détecteur | Installazione del sensore | Installeer detector Bend the springs up and push Replier les ressorts vers le haut detector through hole in ceiling. When fully et pousser le détecteur à...
  • Page 12: Presence Detection

    Testing | Prüfen | Pruebas | Teste | Test | Verifiche | Testen 1. Power up the sensor. The load 1. Alimenter le capteur : la charge Presence Detection should come on immediately. devrait s’allumer immédiatement. 2. Vacate the room or remain very still and 2.
  • Page 13 Technical Data Technische Daten Part code Device EBDHS-PRM EBDHS-PRM Weight 0.200kg Gewicht kg 0.200kg Supply voltage AC 230 VAC +/- 10% Versorgungsspannung AC bei 50 Hz 230 VAC +/- 10% Supply frequency 50Hz Versorgungsfrequenz (Hz) 50Hz Sicherung Circuit protection Power consumption parasitic 847mW Parasitäre Stromverbrauch...
  • Page 14: Données Techniques

    Données Techniques Specifiche Tecnichev Code de la pièce EBDHS-PRM Codice parte EBDHS-PRM Poids 0.200kg Peso 0.200kg Tension d’alimentation CA 230 VAC +/- 10% Tensione di alimentazione CA 230 VAC +/- 10% Fréquence d’alimentation 50Hz Frequenza di alimentazione 50Hz Protection de circuit Protezione del circuito Consommation électrique parasite...
  • Page 15: Technische Data

    Technische data Onderdeelcode EBDHS-PRM Gewicht 0.200kg Voedingsspanning AC 230 VAC +/- 10% Voedingsfrequentie 50Hz Circuitbeveiliging Energieverbruik in ruststand 847mW Eindcapaciteit 2.5mm² Max belasting Gloeilampverlichting Tl-verlichting Compacte tl-verlichting LED verlichting Resistent kachels Ventilatoren en ventilatieap- paratuur Werktemperatuurbereik -10 tot 35°C 5 tot 95%, niet...
  • Page 16 Brent Crescent, London NW10 7XR, UK t. +44 (0)333 900 0671 enquiry@cpelectronics.co.uk www.cpelectronics.co.uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice. WD407 Issue 9 Installation Guide, EBDHS-PRM...