Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Manual
Trampoline G21 SpaceJump
305 cm, 366 cm, 430 cm, 490 cm
HU PL
SK
DE
CZ
EN

Advertisement

loading

Summary of Contents for G21 SpaceJump

  • Page 1 Manual Trampoline G21 SpaceJump 305 cm, 366 cm, 430 cm, 490 cm HU PL...
  • Page 3 Thank you for purchasing our product. Read this manual carefully before using the trampoline. To reduce the risk of an accident, it is essential to comply with safety rules and recommendations stated in this manual. • Incorrect use of this trampoline can be dangerous and cause injury. • When jumping on a trampoline, you may reach heights and adopt positions to which you are not accustomed with.
  • Page 4: General Safety Instructions

    General safety instructions This trampoline is designed for family outdoor use, not for professional or medical use. We make every effort to ensure using our product is as safe as possible; however, there are some basic safety rules that must be observed to avoid any risk. The protective cushion must be in place during use and the net must be closed.
  • Page 5: Safety Checks

    Safety checks Before each use of your trampoline, test its assembly using the following checklist. Trampoline • Using the provided spanner, ensure that each bolt is thoroughly tightened. • Look underneath the trampoline and ensure that the springs are firmly attached to frame and jumping mat.
  • Page 6 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Lesen Sie sich diese Anleitung vor Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. Befolgen Sie die in die- ser Anleitung genannten Sicherheitshinweise und Empfehlungen, um das Risiko einer Verletzung zu verringern. • Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise bei der Verwendung des Trampolins kann zu Verletzungen führen.
  • Page 7 Sicherheitshinweise Dieses Trampolin ist für Familiengebrauch im Freien konzipiert. Wir geben alles, um unsere Tram- poline so sicher wie möglich zu machen. Sie müssen jedoch die grundlegenden Sicherheitsregeln beachten, um Verletzungen zu vermeiden. Während des Gebrauchs muss der Federdeckel angebracht sein und das Trampolinnetz muss immer geschlossen sein.
  • Page 8 Sicherheitstest Führen Sie vor jedem Gebrauch des Trampolins einen Sicherheitstest gemäß den folgenden Punk- ten durch. Trampolin • Stellen Sie mit dem enthaltenen Schraubenschlüssel sicher, dass alle Schrauben festgezogen sind. • Schauen Sie unter das Trampolin, um sicherzustellen, dass die Federn fest am Rahmen und an der Sprungfläche befestigt sind.
  • Page 9 Děkujeme za nákup našeho výrobku. Před použitím si pozorně přečtěte tento manuál. Abyste snížili riziko zranění, dodržujte bezpeč- nostní pokyny a doporučení zmíněná v tomto manuále. • Nedodržení bezpečnostních pokynů při používání trampolíny může vést ke zraněním. • Během skákání na trampolíně se můžete dostat do výšky nebo do pozice, na které nejste zvyklí.
  • Page 10: Bezpečnostní Instrukce

    Bezpečnostní instrukce Tato trampolína je navržena pro venkovní rodinné používání. Děláme vše pro to, aby naše trampo- líny byly co nejbezpečnější, i tak je ale třeba věnovat pozornost základním bezpečnostním pravi- dlům, abyste předešli jakémukoli riziku poranění. Při používání musí být kryt pružin na svém místě a síť trampolíny musí být vždy zavřená. Upozornění...
  • Page 11 Bezpečnostní zkouška Před každým používáním trampolíny proveďte bezpečnostní zkoušku dle následujících bodů. Trampolína • Pomocí klíče, který je součástí balení, se ujistěte, že všechny šrouby jsou pevně utažené. • Podívejte se pod trampolínu, abyste se ujistili, že pružiny jsou pevně připevněny k rámu a skákací...
  • Page 12 Ďakujeme za nákup nášho výrobku. Pred použitím si pozorne prečítajte tento manuál. Aby ste znížili riziko zranenia, dodržujte bezpeč- nostné pokyny a odporúčania uvedené v tomto manuále. • Nedodržanie bezpečnostných pokynov pri používaní trampolíny môže viesť k zraneniam. • Behom skákania na trampolíne sa môžete dostať do výšky alebo do pozície, na ktoré nie ste zvyknutí.
  • Page 13: Bezpečnostné Inštrukcie

    Bezpečnostné inštrukcie Táto trampolína je navrhnutá pre vonkajšie rodinné používanie. Robíme všetko pre to, aby naše trampolíny boli čo najbezpečnejšie, aj tak je ale treba venovať pozornosť základným bezpečnost- ným pravidlám, aby ste predišli akémukoľvek riziku poranenia. Pri používaní musí byť kryt pružín na svojom mieste a sieť trampolíny musí byť vždy zatvorená. Upozornenie • pozorne si prečítajte manuál • iba pre vonkajšie použitie...
  • Page 14 Bezpečnostná skúška Pred každým používaním trampolíny vykonajte bezpečnostnú skúšku podľa nasledujúcich bodov. Trampolína • Pomocou kľúča, ktorý je súčasťou balenia, sa uistite, že všetky skrutky sú pevne utiahnuté. • Pozrite sa pod trampolínu, aby ste sa uistili, že pružiny sú pevne pripevnené k rámu a skákacej ploche.
  • Page 15 Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. A sérülések kockázatának csö- kentése érdekében kövesse az ebben a kézikönyvben említett biztonsági utasításokat és ajánlá- sokat. • A trambulin használata közben a biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezethet. • A trambulinon ugrás közben olyan magasságot vagy helyzetet érhet el, amelyet nem szokott meg.
  • Page 16 Biztonsági utasítások Ez a trambulin szabadtéri családi használatra készült. Mindent megteszünk annak érdekében, hogy a trambulinjaink a lehető legbiztonságosabbak legyenek, de a sérülések kockázatának el- kerülése érdekében még mindig figyelnie kell az alapvető biztonsági szabályokra. Használatkor a rugóborításnak a helyén kell lennie, és a trambulin hálójának mindig zárva kell lennie.
  • Page 17 Biztonsági teszt A trambulin minden egyes használata előtt végezzen biztonsági tesztet a következő pontok szerint. Trambulin • A csomagban található csavarkulccsal ellenőrizze, hogy minden csavar szorosan van-e rögzítve • Nézzen a trambulin alá, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a rugók szilárdan vannak rögzítva a kerethez és az ugrálófelülethez • Óvatosan hajlítsa a trambulin egyik oldalát a másik felé, hogy megbizonyosodjon arról, hogy megfelelően van-e összeszerelve, valamint szilárd és stabil felületen van-e...
  • Page 18 Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed zastosowaniem przeczytaj ten podręcznik Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, należy postępo- wać zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa i zaleceniami wymienionymi w niniejszym podręczni- • Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa podczas korzystania z trampoliny może prowadzić do obrażeń. • Skacząc na trampolinie możesz osiągnąć wysokość lub pozycję, do której nie jesteś przyzwyczajony.
  • Page 19: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa Niniejsza trampolina jest przeznaczona do użytku rodzinnego na świeżym powietrzu. Robimy ws- zystko, co w naszej mocy, aby nasze trampoliny były jak najbardziej bezpieczne, ale nadal musisz zwracać uwagę na podstawowe zasady bezpieczeństwa, aby zapobiec jakiemukolwiek ryzyku obrażeń. Podczas użytkowania osłona sprężyn musi być...
  • Page 20 Test bezpieczeństwa Przed każdym użyciem trampoliny wykonaj test bezpieczeństwa zgodnie z poniższymi punktami. Trampolina • Za pomocą klucza, który jest częścią opakowania upewnij się, że wszystkie śruby są mocno dokręcone. • Zajrzyj pod trampolinę, aby upewnić się, że sprężyny są mocno przymocowane do ramy i maty do odbić.
  • Page 21: Installation

    Installation Montage Montáž Gyülekezés Montaż...
  • Page 22 Parts list \ Liste der Teile \ Seznam dílů \ Zoznam dielov \ Alkatrészlista \ Lista części 305 cm (10Ft) 366 cm (12Ft) 430 cm (14Ft) 490 cm (16FT)
  • Page 23 Make sure the package contains all following items before assembling: 1. Frame tube 11. Springs 2. T-connector 12. Leg screws 13. Fastening kit 3. Cover pads 4. Jumping mat 14. Enclosure net 5. Leg extension 15. Rope 6. Leg base 16.
  • Page 24 Pred montážou sa uistite, že balenie obsahuje všetky nasledujúce časti: 1. Diel rámu 11. Pružiny 2. T-konektor 12. Skrutky na nohy 3. Kryt pružín 13. Upevňovacia sada 4. Skákacia plocha 14. Ochranná sieť 5. Predĺženie nôh 15. Povraz 6. Základňa nôh 16.
  • Page 25 Assembling Instructions \ Installationsanweisungen \ Montážní instrukce \ Montážne inštrukcie \ Szerelési utasitás \ Instrukcja montażu...
  • Page 30 Použite povraz k uchyteniu siete podľa tohto Use the rope to tie the net as shown in the obrázku. image above. Verwenden Sie das Seil, um das Netz gemäß A kötél segítségével rögzítse a hálót, ahogy az diesem Bild zu befestigen. ezen a képen látható.