Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

water heater.indd 1
3/1/2017 4:42:39 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Saivod TMS307

  • Page 1 water heater.indd 1 3/1/2017 4:42:39 PM...
  • Page 2 water heater.indd 2 3/1/2017 4:42:39 PM...
  • Page 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad si la instalación eléctrica del termo no es adecuada. • Antes de la instalación del aparato lea atentamente estas instrucciones. El hecho de no seguirlas puede desencadenar accidentes y deterioros graves. • Desenchufe el termo de la corriente eléctrica siempre que vaya a realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparación.
  • Page 4: Características Del Producto

    • Forma de reiniciar el limitador de temperatura de doble nivel: 1) Desenchufe el aparato. 2) Abra la tapa de plástico de la parte inferior (parte derecha) con las herramientas adecuadas. 3) Presione el botón blanco del limitador. 4) Cierre la cubierta de plástico. 5) Reduzca ligeramente la temperatura de configuración.
  • Page 5 Diagrama 1 Diagrama 2 DATOS DE REFERENCIA TÉCNICA TENSIÓN NOMINAL 220-240V~ POTENCIA NOMINAL 1500W FRECUENCIA NOMINAL 50/60HZ CORRIENTE NOMINAL 6.5A PRESIÓN NOMINAL 0.75MPA VOLUMEN NOMINAL 30L, 50L, 80L TEMPERATURA DE AGUA 75°C NOMINAL GRADO A PRUEBA DE AGUA IPX4 MODO DE ALMACENAMIENTO ESTRUCTURA DE AGUA CERRADO...
  • Page 6: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE • Este termo debe de ser montado en una pared de cemento sólida. Además, debe de tener una toma de corriente y de agua cerca. PRECAUCIÓN: Por favor utilice los accesorios del fabricante para instalar el termo. Es necesario fijar los ganchos con firmeza antes de colgar el aparato.
  • Page 7 Diagrama 6 water heater.indd 7 3/1/2017 4:42:40 PM...
  • Page 8 Diagrama 7 INSTRUCCIONES DE USO • Entrada de agua: después de adecuar las tuberías, gire el mando de mezcla de temperatura del agua en el sentido de las agujas del reloj. Reabra la válvula de entrada de agua fría. En este momento, el agua empezará a entrar en el termo.
  • Page 9: Mantenimiento

    • Uso del agua caliente: tras el funcionamiento normal del aparato calentando agua ya puede usar el agua caliente de dentro del termo. Regule a su gusto la temperatura del agua girando el mando de mezcla de la temperatura del agua en el sentido de las agujas del reloj. Tras usar el agua caliente puede girar de nuevo el mando en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la temperatura.
  • Page 10 CAUSAS DE MAL FUNCIONAMIENTO Y FORMAS DE SOLUCIONARLO PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN 1. EL ENCHUFE ESTÁ CORROBORE QUE HAY CORRIENTE Y DESCONECTADO O MAL QUE EL ENCHUFE HACE CONTACTO. CONECTADO. 2. EL CABLE ESTÁ DAÑADO. FALLO EN EL INDICADOR 3. EL INDICADOR LUMINOSO LUMINOSO ESTÁ...
  • Page 11 Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013 Nombre o marca comercial del proveedor: El Corte Inglés, S.A. b) identificador del modelo del proveedor: TMS307 c) el perfil de carga declarado: d) la clase de eficiencia energética e) la eficiencia energética de caldeo de agua en %...
  • Page 12 FICHA PRODUCTO: TERMO ELÉCTRICOR Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013 a) Nombre o marca comercial del proveedor: El Corte Inglés, S.A. b) identificador del modelo del proveedor: TMS507 c) El perfil de carga declarado: d) La clase de eficiencia energética e) La eficiencia energética de caldeo de agua en % 35.20% f) El consumo anual de electricidad...
  • Page 13 FICHA PRODUCTO: TERMO ELÉCTRICOR Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013 a) Nombre o marca comercial del proveedor: El Corte Inglés, S.A. b) Identificador del modelo del proveedor: TMS807 c) El perfil de carga declarado: d) La clase de eficiencia energética e) La eficiencia energética de caldeo de agua en % 32.50% f) El consumo anual de electricidad...
  • Page 14 El Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre otorga a los bienes de naturaleza duradera una garantía legal de 2 años. Quedan excluidos de la garantía las averías o daños producidos por: - Instalación incorrecta (voltaje, presión de gas o agua, conexiones eléctricas o hidráulicas), reinstalaciones o amueblamientos efectuados por el consumidor sin aplicar las correctas instrucciones.
  • Page 15: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Nossa empresa não se responsabiliza por instalações inapropriadas do aquecedor de água elétrico. • Antes de instalar e usar o produto, por gentileza leia atentamente o manual de instruções. Caso os métodos de instalação recomendados nesse manual não sejam seguidos, pode-se causar acidentes severos e perda de bens.
  • Page 16: Características Do Produto

    CONHECIMENTOS GERAIS NA OPERAÇÃO DO PRODUTO • Antes de cada uso, deve-se garantir que o aquecedor de água elétrico está cheio. Apenas após a verificação é recomendável conectar o plugue na tomada. • Quando não houver água na rede de distribuição, não utilizar a água do tanque do produto. •...
  • Page 17: Estrutura Do Produto

    Nota: Para a válvula de segurança da ventilação interna, a saída da alivio de pressão pode não permitir que caiam as gotas de água. Durante o processo de aquecimento, o revestimento do tubo de entrada de água abaixo da válvula de segurança pode apresentar determinada temperatura,o que é uma condição normal.
  • Page 18: Instruções De Montagem

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM • O aquecimento de água elétrico deve ser montado em paredes de cimento sólido. Além disso, em lugares próximos a tomadas e locais convenientes para o uso de água. Precauções: Tente utilizar os acessórios de nossa empresa para montar o aparelho, somente após verificar que os colchetes estão bem fixados e seguros, pendure o aquecedor de água elétrico.
  • Page 19 Gráfico 6 water heater.indd 19 3/1/2017 4:42:42 PM...
  • Page 20 Gráfico 7 water heater.indd 20 3/1/2017 4:42:42 PM...
  • Page 21 NSTRUÇÕES DE USO • Entrada de água: após ajustar todos os tubos, gire a válvula de combinação de água quente e fria para a temperatura mais elevada no sentido horário. Abra novamente a válvula do tubo de água fria. Em seguida, o tanque do aquecedor de água elétrico permitirá...
  • Page 22 DIAGRAMA DE ELETRICIDADECAUSA DE PROBLEMAS E MÉTODOS PARA RESOLVER SITUAÇÃO POSSÍVEL CAUSA MÉTODO PARA RESOLVER PROBLEMA VERIFIQUE SE HÁ FORNECIMENTO 1.MAL CONTATO OU SEM ENERGÍA DE ENEGIA E O CONTATO ENTRE O NO PLUGUE DE ENERGIA PLUGUE E O CONECTOR ESTÁ BOM FALHA DA LUZ 2.MATERIAL DA FIAÇÃO INTERNA INDICADORA...
  • Page 23 COMPONENTES DO PRODUTO N.º NOME UNID. (PEÇA) AQUECEDOR DE ÁGUA ELÉTRICO MANUAL DE OPERAÇÃO PARAFUSO PARA INFLAR VÁLVULA DE SEGURANÇA ANEL DE VEDAÇÃO GAXETA DO FILTRADO TUBO DE ALÍVIO Quando for necessário eliminar o produto, por favor considere o impacto ambiental e leve-o a um ecoponto adequado para reciclar.
  • Page 24 O nome do fornecedor ou a marca comercia: El Corte Inglés, S.A. b) O identificador de modelo do fornecedor: TMS307 c) O perfil de carga declarado: d) A classe de eficiência energética do aquecimento: A eficiência energética do aquecimento de água,...
  • Page 25 FICHA PRODUCTO: AQUECEDOR DE ÁGUA ELÉTRICO Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013 a) O nome do fornecedor ou a marca comercia: El Corte Inglés, S.A. b) O identificador de modelo do fornecedor: TMS507 c) O perfil de carga declarado: d) A classe de eficiência energética do aquecimento: A eficiência energética do aquecimento de água, 35.20%...
  • Page 26 FICHA PRODUCTO: AQUECEDOR DE ÁGUA ELÉTRICO Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013 a) O nome do fornecedor ou a marca comercia: El Corte Inglés, S.A. b) O identificador de modelo do fornecedor: TMS807 c) O perfil de carga declarado: d) A classe de eficiência energética do aquecimento: A eficiência energética do aquecimento de água, 32.50%...
  • Page 27 O Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de novembro (legislação espanhola) outorga aos bens de natureza duradoura uma garantia legal de 2 anos. Ficam excluídos desta cláusula de garantia as avarias ou danos produzidos por: - Instalação incorreta (tensão, pressão de gás ou de água, conexões elétricas ou hidráulicas), reinstalações ou colocações de móveis feitas pelo consumidor sem aplicar as instruções corretas.
  • Page 28: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING  Our company won’t load any responsibilities to this electric water heater’s inappropriate installations.  Before installing and using the new brand’s electric water heater, please carefully read the entire instructions. If not following the required methods in this instruction brochure to make installations or use it, it may cause the severe hazard accidents and the property losses.
  • Page 29: The Operating Common Knowledge

    THE OPERATING COMMON KNOWLEDGE  Before operating it each time, you must make the electric water heater fully filled first. After that, it can permit you to put through the power source.  When no tap water provides, you mustn’t use the water in the tank of electric water heater.  For the cold and frozen regions in winter, when not using it for a longer period of time, you should make the water in the tank of electric water heater emptily occupy.
  • Page 30 SECURITY CHARACTERISTICS  Security Valve: This electric water heater fits a mono-directional security valve. It must be installed at the water entering hole sector of this unit of the electric water heater. When the tank’s pressure is over 0.8MPa, this valve will automatically leak the pressure. It may exist the water drops to fall down at the pressure leakage mouth sector.
  • Page 31: Product Structure

    PRODUCT STRUCTURE Diagram 3 ASSEMBLING INSTRUCTIONS  This electric water heater should be mounted on the solid cement walls. Furthermore, the places where are close to the power source’s sockets and conveniently use the water. Cautions: Please try to use our company’s fitted accessories to mount this electric water heater. After confirming the brackets to be firmly fixed for the reliabilities, then you can hang on this electric water heater.
  • Page 32: Caution Items

    CAUTION ITEMS  The installed walls must be solid; the inflation bolts must be tautly spun. And install it firmly. Must’s loosen and prohibit to mount it in the heart-emptied bricks or the brick crevices.  The power source’s socket must be adopted the super-quality mono-phase tri-pole one which complies with the State’s gauges.
  • Page 33 OPERATING INSTRUCTIONS  Water Entering: After fixing all the pipes, then make the cold and heat water-blending valve rotate to the high temperature sector according to the clockwise direction. And reopen the cold water pipe’s water entering valve. At this time, the electric water heater’s tank will start to enter the water.
  • Page 34: Daily And Common Maintenances

    rotate with the clockwise direction slowly from the low temperature to the high temperatures in the closed condition. And adjust it to your proper temperature. At that time, the shower mouth can come out the hot water. After finishing the uses, you can turn it to the closed section by the anti- clockwise direction and shut off the mixed water valve.
  • Page 35 TROUBLE CAUSES & THREATING METHODS TROUBLE OBSTACLE CAUSES DEALING METHODS CIRCUMSTANCES 1.THE POWER-SOURCE PLUG NO POWER OR INSPECT WHETHER BAD CONTACTS IT EXIST THE POWER AND THE TOUCHES BETWEEN THE SOCKET AND PLUG MUST BE THE FAILURE OF GOOD. INDICATOR LIGHTING 2.
  • Page 36 Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013 a) Supplier’s name or TradeMark: El Corte Inglés, S.A. b) Supplier’s model identifier: TMS307 c) Declared load profile for water heating: d) Water heating efficiency class: e) Water heating efficiency: f) Annual energy consumption for water heater:...
  • Page 37 Product Fiche: Electric Water Heater Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013 a) Supplier’s name or TradeMark: El Corte Inglés, S.A. b) Supplier’s model identifier: TMS507 c) Declared load profile for water heating: d) Water heating efficiency class: e) Water heating efficiency: 35.20% f) Annual energy consumption for water heater: 1458...
  • Page 38 Product Fiche: Electric Water Heater Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013 a) Supplier’s name or TradeMark: El Corte Inglés, S.A. b) Supplier’s model identifier: TMS807 c) Declared load profile for water heating: d) Water heating efficiency class: e) Water heating efficiency: 32.50% f) Annual energy consumption for water heater: 1579...
  • Page 39 Royal Decree-Law 1/2007, of 16 November, grants goods of a durable nature a le-gal guarantee of 2 years. Damage or faults caused by the following are excluded from the guarantee: - Incorrect installation (voltage, gas or water pressure, electrical or water connec-tions), reinstallations or housings made by the consumer without applying the correct instructions.
  • Page 40 water heater.indd 40 3/1/2017 4:42:44 PM...

This manual is also suitable for:

Tms507Tms807

Table of Contents