Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TMS1008M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Saivod TMS1008M

  • Page 2 water heater.indd 2 2018/12/12 11:28:04...
  • Page 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad si la instalación eléctrica del termo no es adecuada. • Antes de la instalación del aparato lea atentamente estas instrucciones. El hecho de no seguirlas puede desencade- nar accidentes y deterioros graves. •...
  • Page 4: Características Del Producto

    INSTRUCCIONES DE USO • Antes de operar el aparato asegúrese de que éste está lleno por completo. No enchufe el aparato hasta que lo anterior no se cumpla. • Si no hay agua corriente, no utilice el agua del termo. •...
  • Page 5: Instrucciones De Montaje

    0 .8 MPa 0 .8 MPa DATOS DE REFERENCI TÉCNICA Tensión Nominal 220-240 V~ Potencia Nominal 2000W Frecuencia Nominal 50/60Hz Volumen Nominal 30L, 50L, 80L,100L Presión Nominal 0.8Mpa Eficiencia Térmica >90% Temperatura de Agua Nominal 75°C Modo de Estructura Almacenamiento de agua cerrado herméticamente Grado a prueba de agua IPX4...
  • Page 6: Conexión De Los Tubos

    • Para su instalación en vertical, la tubería de salida agua caliente debe estar en la parte superior. CAPACIDAD 100L I N S TA L A C I Ó N VERTICAL L(MM) I N S TA L A C I Ó N HORIZONTAL Dagrama 5 CONEXIÓN DE LOS TUBOS...
  • Page 7 Diagrama 6 Diagrama 7 water heater.indd 7 2018/12/12 11:28:07...
  • Page 8: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO • Entrada de agua: después de adecuar las tuberías, gire el mando de mezcla de temperatura del agua en el sentido de las agujas del reloj. Reabra la válvula de entrada de agua fría. En este momento, el agua empezará a entrar en el termo. Cuando el agua salga normalmente significa que el depósito está...
  • Page 9 CAUSAS DE MAL FUNCIONAMIENTO Y FORMAS DE SOLUCIONARLO PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN FALLO EN EL INDICADOR 1. El enchufe está desconecta- Corrobore que hay corriente y que el LUMINOSO do o mal conectado. enchufe hace contacto. 2. El cable está dañado. Busque a un profesional para que lo 3.
  • Page 10 FICHA PRODUCTO: TERMO ELÉCTRICOR Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013 Nombre o marca comercial del proveedor: EL CORTE INGLÉS, S.A. B) Identificador del modelo del proveedor: TMS308M C) El perfil de carga declarado: D) La clase de eficiencia energética E) La eficiencia energética de caldeo de agua en % 34.20% El consumo anual de electricidad...
  • Page 11 FICHA PRODUCTO: TERMO ELÉCTRICOR Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013 Nombre o marca comercial del proveedor: EL CORTE INGLÉS, S.A. B) Identificador del modelo del proveedor: TMS508M C) El perfil de carga declarado: D) La clase de eficiencia energética E) La eficiencia energética de caldeo de agua en % 37.50% El consumo anual de electricidad...
  • Page 12 FICHA PRODUCTO: TERMO ELÉCTRICOR Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013 Nombre o marca comercial del proveedor: EL CORTE INGLÉS, S.A. B) Identificador del modelo del proveedor: TMS808M C) El perfil de carga declarado: D) La clase de eficiencia energética E) La eficiencia energética de caldeo de agua en % 37.90% El consumo anual de electricidad...
  • Page 13 Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013 Nombre o marca comercial del proveedor: EL CORTE INGLÉS, S.A. B) Identificador del modelo del proveedor: TMS1008M C) El perfil de carga declarado: D) La clase de eficiencia energética E) La eficiencia energética de caldeo de agua en % 37.60%...
  • Page 14 Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto medioambiental y llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales utilizados en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su reciclaje. Pregunte a su centro más cer- cano para más detalles.
  • Page 15: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Nossa empresa não se responsabiliza por instalações inapropriadas do aquecedor de água elétrico. • Antes de instalar e usar o produto, por gentileza leia atentamente o manual de instruções. Caso os métodos de instalação recomendados nesse manual não sejam segui- dos, pode-se causar acidentes severos e perda de bens.
  • Page 16 • A pressão normal de funcionamento é de 0.02-0.75 MPa. water heater.indd 16 2018/12/12 11:28:08...
  • Page 17: Características Do Produto

    CONHECIMENTOS GERAIS NA OPERAÇÃO DO PRODUTO • Antes de cada uso, deve-se garantir que o aquecedor de água elétrico está cheio. Apenas após a veri- ficação é recomendável conectar o plugue na tomada. • Quando não houver água na rede de distribuição, não utilizar a água do tanque do produto. • Para as regiões geladas no inverno, quando o produto não estiver sendo utilizado por um longo perío- do, deve-se retirar a água do tanque do produto.
  • Page 18: Instruções De Montagem

    Gráfico 1 Gráfico 2 DADOS DE REFERÊNCIAS TÉCNICAS 220-240 V~ Tensão Nominal Energia Nominal 2000W Volume Nominal Frequência Nominal 50/60HZ 30L,50L,80L,100L Eficiência do aquec. Pressão Nominal 0.8MPA >90% Modo estrutural Armazenamento de água Temp. Água Nominal 75°C em recipiente hermético Grau de impermeabili- Modo de fixação IPX4...
  • Page 19 CAPACIDADE 100L INSTALAÇÃO VERTICAL L(MM) INSTALAÇÃO HORIZONTAL Gráfico 5 CONEXÃO DOS TUBOS • Todas as partes do tubo são G1/2”. • reinstale a válvula de segurança unidirecional. • • Caso o usuário queira oferecer a água por mais de uma rota, vide imagem Nro. 8 para conectar tubos IMPORTANTE •...
  • Page 20 Gráfico 6 Gráfico 7 water heater.indd 20 2018/12/12 11:28:09...
  • Page 21 NSTRUÇÕES DE USO • Entrada de água: após ajustar todos os tubos, gire a válvula de combinação de água quente e fria para a temperatura mais elevada no sentido horário. Abra novamente a válvula do tubo de água fria. Em seguida, o tanque do aque- cedor de água elétrico permitirá...
  • Page 22 DIAGRAMA DE ELETRICIDADE CAUSA DE PROBLEMAS E MÉTODOS PARA RESOLVER SITUAÇÃO PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA MÉTODO PARA RESOLVER Verifique se há fornecimento de Falha da luz indicadora 1.Mal contato ou sem energía no plugue de energia enegia e o contato entre o plugue e o conector está...
  • Page 23 COMPONENTES DO PRODUTO N.º Nome UNID. (Peça) Aquecedor de Água Elétrico Manual de operação Parafuso para inflar Válvula de segurança Junta Gaxeta do filtrado Tubo de alívio FICHA PRODUCTO: AQUECEDOR DE ÁGUA ELÉTRICO REFERRING TO EU COMMISSION DELEGATED REGULATION NO 812/2013  ...
  • Page 24 FICHA PRODUCTO: AQUECEDOR DE ÁGUA ELÉTRICO Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013   A) O nome do fornecedor ou a marca comercia: EL CORTE INGLÉS, S.A. B) O identificador de modelo do fornecedor: TMS508M C) O perfil de carga declarado: D) A classe de eficiência energética do aquecimento: A eficiência energética do aquecimento de água, expres- 37.50%...
  • Page 25 FICHA PRODUCTO: AQUECEDOR DE ÁGUA ELÉTRICO Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013   A) O nome do fornecedor ou a marca comercia: EL CORTE INGLÉS, S.A. B) O identificador de modelo do fornecedor: TMS808M C) O perfil de carga declarado: D) A classe de eficiência energética do aquecimento: A eficiência energética do aquecimento de água, expres- 37.90%...
  • Page 26 Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013 O nome do fornecedor ou a marca comercia: EL CORTE INGLÉS, S.A. O identificador de modelo do fornecedor: TMS1008M O perfil de carga declarado: A classe de eficiência energética do aquecimento: A eficiência energética do aquecimento de água, expres- 37.60%...
  • Page 27 O Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de novembro (legislação espanhola) outorga aos bens de natu- reza duradoura uma garantia legal de 2 anos. Ficam excluídos desta cláusula de garantia as avarias ou danos produzidos por: - Instalação incorreta (tensão, pressão de gás ou de água, conexões elétricas ou hidráulicas), reinstala- ções ou colocações de móveis feitas pelo consumidor sem aplicar as instruções corretas.
  • Page 28: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING  Our company won’t load any responsibilities to this elec- tric water heater’s inappropriate installations.  Before installing and using the new brand’s electric wa- ter heater, please carefully read the entire instructions. If not following the required methods in this instruction brochure to make installations or use it, it may cause the severe hazard accidents and the property losses.
  • Page 29 formation about how the water heater can be drained, thanks to refer the below related chapters of this in- struction manual.  The water pressure: normal use in the range of 0.02- 0.75 Mpa. water heater.indd 29 2018/12/12 11:28:10...
  • Page 30: The Operating Common Knowledge

    THE OPERATING COMMON KNOWLEDGE  Before operating it each time, you must make the electric water heater fully filled first. After that, it can permit you to put through the power source.  When no tap water provides, you mustn’t use the water in the tank of electric water heater.  For the cold and frozen regions in winter, when not using it for a longer period of time, you should make the water in the tank of electric water heater emptily occupy.
  • Page 31 is over 0.8MPa, this valve will automatically leak the pressure. It may exist the water drops to fall down at the pressure leakage mouth sector. In any conditions, this pressure leakage mouth must not to be blocked. You must keep it anti-through with the atmosphere.( Diagram 1) Note: For the interior-ventilating styled security valve, its pressure leakage exit sector may not exits the water drops to drip down.
  • Page 32: Assembling Instructions

    ASSEMBLING INSTRUCTIONS  This electric water heater should be mounted on the solid cement walls. Furthermore, the places where are close to the power source’s sockets and conveniently use the water. Cautions: Please try to use our company’s fitted accessories to mount this electric water heater. After confirming the brackets to be firmly fixed for the reliabilities, then you can hang on this electric water heater.
  • Page 33  The power source’s socket must be adopted the super-quality mono-phase tri-pole one which complies with the State’s gauges. And it must be fitted the qualified ground wire, which must be installed at the properly high positions and the uneasily water-showered damp places. This outlet had better be typically used for the electric water heater( Diagram 8).
  • Page 34 Diagram 7 OPERATING INSTRUCTIONS  Water Entering: After fixing all the pipes, then make the cold and heat wa- ter-blending valve rotate to the high temperature sector according to the clockwise direction. And reopen the cold water pipe’s water pipe’s water en- tering valve.
  • Page 35: Daily And Common Maintenances

    shower directly to the human body; you should test the water temperature first to avoid burning to damages.  Overheating Protections: Under the condition of putting through the power, but the heating pipe won’t heat from the beginning from the end. At this time, it may appear the over heat protections (that is to make functions by the double-positional temperature-limiting protection switch).
  • Page 36 TROUBLE CAUSES & THREATING METHODS TROUBLE CIRCUM- OBSTACLE CAUSES DEALING METHODS STANCES 1.The power-source plug no power or bad Inspect whether it exist contacts the power and the touches between the socket and plug The failure of indica- must be good. tor lighting 2.
  • Page 37 PRODUCT FICHE: ELECTRIC WATER HEATER Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013   Supplier’s name or TradeMark: EL CORTE INGLÉS, S.A. Supplier’s model identifier: TMS308M Declared load profile for water heating: Water heating efficiency class: Water heating efficiency: 34.20% Annual energy consumption for water heater: Other load profiles with corresponding water heating efficiency and annual energy consumption):...
  • Page 38 PRODUCT FICHE: ELECTRIC WATER HEATER Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013   A) Supplier’s name or TradeMark: EL CORTE INGLÉS, S.A. B) Supplier’s model identifier: TMS508M C) Declared load profile for water heating: D) Water heating efficiency class: E) Water heating efficiency: 37.50% F) Annual energy consumption for water heater:...
  • Page 39 PRODUCT FICHE: ELECTRIC WATER HEATER Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013   A) Supplier’s name or TradeMark: EL CORTE INGLÉS, S.A. B) Supplier’s model identifier: TMS808M C) Declared load profile for water heating: D) Water heating efficiency class: E) Water heating efficiency: 37.90% F) Annual energy consumption for water heater:...
  • Page 40 PRODUCT FICHE: ELECTRIC WATER HEATER Referring to EU Commission Delegated Regulation No 812/2013 A) Supplier’s name or TradeMark: EL CORTE INGLÉS, S.A. B) Supplier’s model identifier: TMS1008M C) Declared load profile for water heating: D) Water heating efficiency class: E) Water heating efficiency: 37.60%...
  • Page 41 When the time comes to eliminate this product, please consider the environmental impact and take it to recognised recycling facility instead of disposing it with general household waste. Take the equipment to a waste disposal site. Plastic and metal parts that are used in the construction of this appliance can be separated into pure grade which allow recycling.
  • Page 42 water heater.indd 42 2018/12/12 11:28:11...
  • Page 43 water heater.indd 43 2018/12/12 11:28:11...
  • Page 44 water heater.indd 44 2018/12/12 11:28:13...

This manual is also suitable for:

Tms808mTms508mTms308m

Table of Contents

Save PDF