Motion CM-11 Manual

Motion CM-11 Manual

Hand-held remote 1 channel
Hide thumbs Also See for CM-11:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
M ANUAL C M- 1 1
Hand-held remote 1 channel

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motion CM-11

  • Page 1 M ANUAL C M- 1 1 Hand-held remote 1 channel...
  • Page 2 CM-11 is a hand-held remote with 1 channel for operating and programming blinds at the push of a button. Blinds can be moved to any desired position or to a preset favourite position. The wall mounting clip for this remote control is included by default.
  • Page 3 Safety Keep new and used batteries away from children.If the battery compartment does not close securely, stop using the product WARNING: Important safety instructions. Follow all instructions, and keep it away from children. If you think batteries might since incorrect installation can lead to severe injury. have been swallowed or placed inside any part of the body, seek Do not let children play with the blind and/or remote control.
  • Page 4: Service And Support

    You run the risk of electric shock and voiding the EU Declaration limited warranty. No user-serviceable parts are inside. Hereby, Coulisse declares that the radio equipment type CM-11 Warranty Service is in compliance whith directive 2014/53/EU. The full text of the First follow the advice in this manual.
  • Page 5: Regulatory Information

    FCC Manual I FCC ID: ZY4CM11 2 FCC Electronic Emission Notices This device complies with part 15 of the FCC Rules. Regulatory Information Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference 1 FCC Information for User 2.
  • Page 6 in accordance with the instructions, may cause harmful interfer- ence to radio communications. Operation of this equipment in a residential area may cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at their own expense. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or...
  • Page 7 The center button has two functions: press to stop the blind, Buttons hold to move the blind to its favorite position. Indicator Centre (stop/favourite) Down Pair button 1. BUTTONS...
  • Page 8: Changing The Battery

    When the indicator is flashing at a high frequency, the battery Changing the battery needs to be replaced. CR2430 3,0V 2. CHANGING THE BATTERY...
  • Page 9 Different materials require different types of fittings. Always Remote holder choose screws and plugs that are specially suited to the material. 3. REMOTE HOLDER...
  • Page 10 Pair a remote 4. PAIR A REMOTE...
  • Page 11 Shortly press the program button on the motor. The Repeat steps 4.1 - 4.3 to remove a blind from a blind will start stepping, indicating that program mode channel. has been activated. (The blind keeps stepping until program mode is deactivated.) Press the pair button on the back of the remote control to pair the blind with the remote control.
  • Page 12 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form, by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, digital or otherwise without the written permission of the publisher. Although this manual has been composed with the utmost care, Coulisse b.v. does not accept any responsibility for damage due to mistakes and/or faults in this manual.
  • Page 13 HA NDB UC H CM -1 1 Handfernbedienung 1 Kanäle...
  • Page 14 CM-11 ist eine Handfernbedienung mit 1 Kanal zur Steuerung und Programmierung von Rollos durch Knopfdruck. Rollos können in jede gewünschte Position oder in eine voreingestellte Lieblingsposition versetzt werden. Die Befestigungsklemme zur Anbringung an der Wand wird Für mehr Informationen und aktualisiert Bedienungs- standardmäßig mitgeliefert.
  • Page 15 Sicherheit Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn eine Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann sie in nur 2 Stunden WARNUNG: Wichtige Sicherheitshinweise Befolgen Sie sämtliche schwere innere Verbrennungen verursachen und zum Tod führen. Hinweise, da eine fehlerhafte Installation zu ernsten Verletzungen Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn führen kann.
  • Page 16: Garantie & Service

    Service & Support Der Verbleib einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen Umgebungstemperaturen, kann zu einer Explosion oder zum Aus- Führen Sie Reparaturen nie selbst durch. Versuchen Sie nicht, das laufen von brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen. Gerät zu öffnen oder auseinanderzunehmen. Sie riskieren einen Eine Batterie, die extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt ist, kann Elektroschock und setzen gegebenenfalls die Garantie außer Kraft.
  • Page 17 FCC Handbuch I FCC ID: ZY4CM11 werden sollte. Um eine mögliche Schädigung der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung Regulatorische Informationen zu verhindern, sollte es verantwortungsbewusst recycelt werden, um eine nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen 1 FCC Information für Benutzer zu fördern.
  • Page 18 1. Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen verursachen Wohnumgebung kann schädigende Interferenzen verursachen. In 2. Dieses Gerät muss jede empfangene Interferenz akzeptieren, diesem Fall muss der Benutzer die Interferenz auf seine eigenen einschließlich Interferenz, die unerwünschten Betrieb zur Folge Kosten korrigieren. Sollte das Gerät schädigende Interferenzen für haben könnte.
  • Page 19 Der mittlere Knopf hat zwei Funktionen: Drücken zum Anhalten Knöpfe des Rollos, Halten, um das Rollo in Ihre Lieblingsposition zu bringen. Anzeige Mitte Hoch (stop/bevorzugt) Runter Kopplung Knopf 1. KNÖPFE...
  • Page 20 Wenn die Anzeige schnell blinkt, muss die Batterie gewechselt Die Batterie wechseln werden. CR2430 3,0V 2. DIE BATTERIE WECHSELN...
  • Page 21 Verschiedene Materialien erfordern verschiedene Montagen. Fernbedienungshalter Wählen Sie stets Schrauben und Stecker aus, die sich speziell für das gegebene Material eignen. 3. FERNBEDIENUNGSHALTER...
  • Page 22 Eine Fernbedienung koppeln 4. EINE FERNBEDIENUNG KOPPELN...
  • Page 23 Drücken Sie kurz den Programm-Knopf auf dem Motor. Wiederholen Sie die Schritte 4.1 - 4.2, um ein Rollo Das Rollo beginnt, sich schrittweise zu bewegen, um von einem Kanal zu entfernen. anzuzeigen, dass der Programmiermodus aktiviert wurde. (Das Rollo bewegt sich schrittweise, bis der Programmiermodus deaktiviert wird.) Drücken Sie den Kopplungs-Knopf auf der Rückseite der Fernbedienung, um das Rollo mit dem ausgewählten...
  • Page 24 Alle Rechte vorbehalten. Keine der hier aufgeführten Inhalte dürfen ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers reproduziert, in elektronischen Systemen verarbeitet oder gespeichert werden, weder elektronisch, noch maschinell, bildtechnisch, digital oder auf irgendeine andere Art und Weise. Obwohl diese Bedienungsanleitung sorgfältig zusammengestellt wurde, können Fehler enthalten sein. Coulisse b.v. ist nicht verantwortlich für Schäden, die aufgrund von fehlerhaften Informationen in dieser Bedienungsanleitung zustande gekommen sind, und übernimmt keinerlei Haftung.
  • Page 25 MANU EL C M-1 1 Télécommande à distance 1 chaîne...
  • Page 26 CM-11 est une télécommande manuelle avec 1 chaînen pour commander et programmer les stores en appuyant sur un bouton. Les stores peuvent être déplacés à n' i mporte quelle position ou à une position favorite prédéfinie. Le clip de fixation murale pour cette télécommande est inclus en Pour les dernières informations et les manuels mis à...
  • Page 27 Sécurité Ce produit contient une pile bouton / de montre. L’ingestion de la pile bouton / de montre peut provoquer de graves brûlures ATTENTION : instructions de sécurité importantes. Suivez toutes internes en seulement 2 heures et entraîner la mort. les instructions, car une installation incorrecte peut entraîner des Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
  • Page 28: Service And Assistance

    Service de garantie Une batterie soumise à une pression d‘air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Suivez d' a bord les conseils de ce manuel. Si le produit semble endommagé ou ne fonctionne pas correctement, consultez votre Nettoyage revendeur local pour obtenir des instructions sur la façon d' o btenir le Suivez ces règles générales lors du nettoyage de l' e xtérieur de l' a ppa-...
  • Page 29 Manuel FCC I FCC ID : ZY4CM11 pourra s’occuper du recyclage de ce produit en toute sécurité pour l’environnement. Informations relatives à la réglementation Déclaration de l’UE 1 Informations FCC à l’utilisateur Par la présente, Coulisse déclare que l’équipement radio de type CM11 est conforme à...
  • Page 30 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résiden- des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement tielle peut générer des interférences préjudiciables, auquel cas non désiré. il appartiendra à l’utilisateur de corriger les interférences à ses frais.
  • Page 31 Le bouton central a deux fonctions : appuyez pour arrêter le Boutons store, tenez pour déplacer le store à sa position préférée. indicateur Centre Croissant (arrêt / favori) Coupler bouton éri- 1. BOUTONS...
  • Page 32: Changement De La Pile

    Lorsque l' i ndicateur clignote à haute fréquence, la batterie doit Changement de la pile être remplacée. CR2430 3,0V 2. CHANGEMENT DE LA PILE...
  • Page 33 Différents matériaux nécessitent différents types de raccords. Support pour télécommande Choisissez toujours des vis et des chevilles spécialement adaptées au matériau. 3. SUPPORT POUR TÉLÉCOMMANDE...
  • Page 34 Associer une télécommande 4. ASSOCIER UNE TÉLÉCOMMANDE...
  • Page 35 Appuyez brièvement sur le bouton programme sur le Répétez les étapes 4.1 à 4.2 pour supprimer un moteur. Le store commencera à avancer, indiquant que store d' u n chaîne. le mode programme a été activé. (Le store reste actif jusqu’à ce que le mode programme soit désactivé.) Appuyez sur le bouton de couplage à...
  • Page 36 Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de recherche informatique ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement, numérique ou autre), sans le consentement écrit de l’éditeur. Bien que ce manuel ait été...
  • Page 37 HA NDLEIDING C M-1 1 Handmatige afstandsbediening, 1 kanalen...
  • Page 38 CM-11 is een handmatige afstandsbediening met 1 kanaal waarmee raambekleding met een druk op de knop kan worden bediend en geprogrammeerd. Raambekleding kan op elke gewenste positie of op een vooraf ingestelde favoriete positie worden ingesteld. De clip voor wandmontage is Kijk voor de meest recente informatie en voor bijge- standaard inbegrepen.
  • Page 39 Veiligheid Houd zowel nieuwe als gebruikte batterijen buiten het bereik van kin- deren. Als het batterijvak niet goed sluit, gebruik het product dan niet WAARSCHUWING: Belangrijke veiligheidsinstructies. Volg alle instruc- langer en houd het buiten het bereik van kinderen. Als u vermoedt dat ties;...
  • Page 40: Service En Ondersteuning

    Reiniging Garantie Volg deze algemene regels voor het reinigen van de buitenkant en Volg eerst het advies in deze handleiding. Ga naar uw lokale dealer componenten van het apparaat: voor instructies over hoe u service op grond van de garantie kunt Gebruik een vochtige, zachte, pluisvrije doek.
  • Page 41 FFC-handleiding I FCC-ID: ZY4CM11 van het product. Deze kan ervoor zorgen dat het product op een milieuvriendelijke manier wordt gerecycled. Wettelijk verplichte informatie EU-verklaring 1 FCC-informatie voor de gebruiker Hierbij verklaart Coulissen dat de radioapparatuur van het type CM11 in overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EU. De vol- Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen ledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan geraadpleegd worden gerepareerd en mag alleen worden gebruikt met goedge-...
  • Page 42 1. Dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken; de radiocommunicatie veroorzaken. Gebruik van dit apparaat in 2. Dit apparaat moet bestand zijn tegen alle storingen die worden een woonomgeving kan mogelijk schadelijke storing veroorzaken. ontvangen, inclusief storingen die een ongewenste werking In dat geval is de gebruiker verplicht om de storing voor eigen kunnen veroorzaken.
  • Page 43 De middelste knop heeft twee functies: druk erop om de Knoppen raambekleding te stoppen en houd de knop ingedrukt om de raambekleding in de favoriete positie te plaatsen. Controlelampje Midden Omhoog (stop/favoriet) Omlaag Koppelings- knop 1. KNOPPEN...
  • Page 44: De Batterij Vervangen

    De batterij moet worden vervangen als het controlelampje De batterij vervangen snel knippert. CR2430 3,0V 2. DE BATTERIJ VERVANGEN...
  • Page 45 Elk materiaal vereist een ander soort bevestiging. Kies altijd Houder voor de afstandsbediening schroeven en pluggen die geschikt zijn voor het materiaal. 3. HOUDER VOOR DE AFSTANDSBEDIENING...
  • Page 46 Koppel een afstandsbediening 4. KOPPEL EEN AFSTANDSBEDIENING...
  • Page 47 Druk kort op de knop programmeren op de motor. De Herhaal de stappen 4.1 - 4.2 om een rolgordijn uit raambekleding begint te draaien om aan te geven dat een kanaal te verwijderen. de programmeermodus is geactiveerd. (De raambekleding blijft draaien totdat de programmeermodus wordt uitgeschakeld.) Druk op de koppelingsknop op de achterkant van de afstandsbediening om de raambekleding aan de...
  • Page 48 Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag in enige vorm of op enige wijze (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen, digitaal of anderszins) worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand of verzonden zonder schriftelijke toestemming van de uitgever. Deze handleiding is met uiterste zorg opgesteld, maar Coulisse b.v. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade als gevolg van vergissingen en/of fouten in deze handleiding.
  • Page 49 MANU AL CM -1 1 Mando a distancia de mano de 1 canal...
  • Page 50 El CM-11 es un mando a distancia de mano con 1 canal para la operación y la programación de persianas con solo pulsar un botón. Las persianas se pueden mover a cualquier posición o a una posición favorita preestablecida. El soporte de pared de este mando a distancia está...
  • Page 51 Seguridad 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Siga to- Si el compartimento de las pilas no cierra correctamente, deje de das las instrucciones. Una instalación incorrecta puede provocar utilizar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
  • Page 52: Servicio Y Soporte

    Servicio de garantía Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja puede dar lugar a una explosión o a una fuga de líquido o Para empezar, siga los consejos de este manual. Si el producto gas inflamable. parece estar dañado o no funciona adecuadamente, diríjase a su dis- tribuidor local para recibir instrucciones sobre cómo usar la garantía.
  • Page 53: Información Reglamentaria

    Declaración de la UE Manual de la FCC I FCC: ZY4CM11 Por la presente, Coulisse declara que el tipo de equipo de radio Información reglamentaria CM11 cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente 1 Información de la FCC para el usuario dirección de internet: www.my.coulisse.com.
  • Page 54 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que en un área residencial puede causar interferencias perjudiciales, reciba, incluida aquella que pueda causar un funcionamiento no en cuyo caso el usuario tendrá...
  • Page 55 El botón central tiene dos funciones: púlselo para detener la Botones persiana y sosténgalo para mover la persiana a la posición favorita. Indicador Centro Subir (parar/favorito) Bajar Botón emparejar 1. BOTONES...
  • Page 56: Cambiar La Pila

    La pila debe reemplazarse cuando el indicador parpadee con Cambiar la pila frecuencia. CR2430 3,0V 2. CAMBIAR LA PILA...
  • Page 57 Cada material requiere distintos tipos de accesorios. Siempre Soporte del mando elija tornillos y tacos adecuados para el material. 3. SOPORTE DEL MANDO...
  • Page 58 Emparejar un mando 4. EMPAREJAR UN MANDO...
  • Page 59 Pulse brevemente el botón programar del motor. Repita los pasos 4.1 - 4.2 para desvincular una La persiana se moverá para indicar que el modo de persiana de un canal. programación ha sido activado. (La persiana seguirá moviéndose hasta que el modo de programación se desactive).
  • Page 60 Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, guardada en cualquier sistema recuperable, o transmitida de cualquier forma, ya sea por medios electrónicos, mecánicos, fotocopiados, grabados, digitales o cualquier otro sin el consentimiento por escrito del editor. A pesar de que este manual se ha preparado con el máximo cuidado, Coulisse B.V.
  • Page 64 motion-blinds.com...

Table of Contents