CONTINENTAL EDISON T351MSS Instruction Manual

CONTINENTAL EDISON T351MSS Instruction Manual

Coffee maker, toaster & kettle
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CEBS1N
Cafetière – Coffee Maker
Manuel d'instructions - Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T351MSS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CONTINENTAL EDISON T351MSS

  • Page 1 CEBS1N Cafetière – Coffee Maker Manuel d’instructions - Instruction Manual...
  • Page 2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus.
  • Page 3: Usage Prévu

    environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes. • Reportez-vous à la section NETTOYAGE ET MAINTENANCE pour les instructions relatives au nettoyage et au détartrage. • Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation à l’intérieur. • ATTENTION : ne jamais remplir la cafetière au-delà...
  • Page 4 professionnelle. • Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. UTILISATION • Avant la première utilisation • Avant utilisation, il faut nettoyer la cafetière. Versez de l’eau propre dans le réservoir de l’appareil jusqu’à son niveau maximum. Branchez et allumez l’appareil.
  • Page 5 faudra appuyer une nouvelle fois sur le bouton MARCHE/ARRET pour recommencer le cycle. Vous pouvez retirer la verseuse et servir du café à n’importe quel moment. La cafetière arrêtera automatiquement l’écoulement du café mais la durée ne doit pas dépasser 30 secondes. ATTENTION ! Ne touchez pas le couvercle et la plaque chauffante pendant le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 6: Système Anti-Goutte

    • Conservez la mouture de café inutilisée dans un endroit frais et sec. Après avoir ouvert un paquet de mouture de café, refermez-le hermétiquement et rangez-le dans un réfrigérateur pour maintenir sa fraîcheur. • Pour un goût de café optimal, achetez des grains de café entiers et broyezles finement avec une machine adéquate juste avant de les utiliser.
  • Page 7 nettoyer périodiquement les dépôts minéraux laissées par l’eau en fonction de la dureté de l’eau de votre région et de la fréquence d’utilisation. Nous vous conseillons de détartrer votre cafetière comme suit. 1. Remplissez le réservoir avec un détartrant jusqu’au niveau MAX. La proposition entre l’eau et le détartrant est de 4 pour 1.
  • Page 8: Données Techniques

    La description 1. Couvercle 6. Base décoration 2. Pomme de douche 7. Base 3. Réservoir 8. Verseuse 4. Réservoir d'eau avec fenêtre 9. Support du porte filtre graduée 10. Porte-filtre 5. Interrupteur Marche / Arrêt 11. Filtre avec indicateur lumineux DONNÉES TECHNIQUES R é...
  • Page 9 été acheté. Il peut reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé dans le respect de l’environnement. IMPORTÉ PAR : Continental Edison A.M.C. 120-126 Quai de Bacalan 123, QUAI JULES GUESDE CS 11584...
  • Page 11 CEBS1N Grille pain – Toaster Manuel d’instructions - Instruction Manual...
  • Page 12: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant l’utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour de futures utilisations. Si vous donnez cet appareil à une autre personne, remettez-lui aussi ce mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à...
  • Page 13 mains mouillées. • Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation à l’intérieur. • Ne pas utiliser cet appareil avec des denrées alimentaires ayant une teneur élevée en sucres ou d’autres produits contenant de la confiture. • Eteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation du réseau après utilisation et avant toute opération de maintenance et de nettoyage.
  • Page 14 pouvez faire griller une tranche de pain ou deux en une fois. 3. Tournez le bouton de sélection pour choisir le brunissage souhaité. Le niveau de brunissage est compris entre 1 et 7 : • 1,2 : légèrement grillé • 3,4 : moyennement grillé...
  • Page 15: Nettoyage De L'appareil

    fourchettes ou des couteaux pour retirer le pain coincé. Fonction Réchauffage Note : le grille-pain vous permet de réchauffer le pain déjà grillé. 1. Poussez le levier vers le bas, appuyez sur le bouton « réchauffage» pour démarrer l’opération. Les boutons « Annulation » et « réchauffage »...
  • Page 16 • Laissez sécher le grille-pain complètement avant de le réutiliser. Nettoyage du tiroir ramasse-miettes Pour éviter tout risque d’incendie, le tiroir ramasse-miettes doit être nettoyé régulièrement. Ne laissez pas les miettes s’accumuler dans le fond du grille-pain. 1. Retirez le tiroir ramasse-miettes se trouvant sur le bas de l’appareil. 2.
  • Page 17 7. Fonction Décongélation 8. Bouton de réglage du niveau de brunissage 9. Levier de commande DONNÉES TECHNIQUES R é f: CEBS1N Mod è le: T351MSS Tension d'alimentation: 220-240V~, 50/60Hz Puissance: 730-870W Classe d'isolation: I Mise au rebut correcte de ce produit Ce symbole indique que dans l’ensemble de l’Union eu-...
  • Page 19 CEBS1N Bouilloire – Kettle Manuel d’instructions - Instruction Manual...
  • Page 20: Instructions De Securite

    INSTRUCTIONS DE SECURITE Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le présent manuel d’instructions. • Vérifier que la tension d’alimentation de l’installation électrique correspond bien à celle indiquée sur l'appareil. • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation.
  • Page 21 • Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute opération de nettoyage, de maintenance et de montage d'accessoires. • Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil. MISES EN GARDE SPÉCIFIQUES À CET APPAREIL Ne pas toucher aux surfaces chaudes.
  • Page 22 notamment). • Ne pas tenir l’interrupteur en position de marche forcée ou tenter de régler son mécanisme. • Ne pas remplir la bouilloire lorsqu’elle se trouve sur sa base. • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - Des coins cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionnels ;...
  • Page 23 La description 1. Couvercle 6. filtre 2. Bouton du couvercle 7. Fenêtre avec graduation 3. Poignée 8. Boîtier 4. Interrupteur O/I 9. Couverture décorative 5. Base UTILISATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1/ Utilisation Avant la première utilisation, il est conseillé de faire fonctionner la bouilloire 2 ou 3 fois en suivant les instructions ci-dessus.
  • Page 24 • Une fois que l’eau est bouillante, la bouilloire s’éteindra automatiquement. Vous pouvez aussi arrêter la procédure à n’importe quel moment en relevant l’interrupteur et l’indicateur d’alimentation s’éteindra. 2/ Nettoyage du filtre • Videz l’eau de la bouilloire et laissez la refroidir. •...
  • Page 25 été acheté. Il peut reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé dans le respect de l’environnement. IMPORTÉ PAR : Continental Edison A.M.C. 120-126 Quai de Bacalan 123, QUAI JULES GUESDE CS 11584...
  • Page 27 CEBS1N Cafetière – Coffee Maker Manuel d’instructions - Instruction Manual...
  • Page 28: Important Instructions

    IMPORTANT INSTRUCTIONS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
  • Page 29 – before cleaning the appliance. • Do not allow the main cord to come into contact with hot surface. • Use the appliance out of children reach. Prevent them from pulling the main cord. • Do pour any water before the appliance has been turned on. •...
  • Page 30: Before First Use

    Protecting function Automatic-off protection: The machine will turn off automatically when it has been switched on for 40 minutes. Before first use For a perfect taste, carry out 2 or 3 boil-processes with fresh water (without coffee). Once all the water has passed through, switch off the appliance and let it cool down during 5 minutes.
  • Page 31: Technical Specification

    To return your used device, please use the re- turn and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Continental Edison IMPORT BY: 120-126 Quai de Bacalan A.M.C.
  • Page 33 CEBS1N Grille pain – Toaster Manuel d’instructions - Instruction Manual...
  • Page 34 IMPORTANT INSTRUCTIONS • Please read these instructions before operating and retain for future reference. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 35 • Do not leave the appliance unattended when in use. • Always use the appliance on a dry, level surface. • Do not use this appliance outdoors. • Always unplug from the plug socket when not in use and before cleaning. •...
  • Page 36 containing sugar content or with products containing jam or preserves. • The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. • Make sure to turn the Bread rack handle in position thoroughly before placing the bread on the bread rack. •...
  • Page 37 7. Defrost button 8. Electronic variable browning control. 9. Carriage control lever OPERATING TOASTER 1. Insert the plug into a suitable mains supply socket. 2. Place up to two slices of bread, muffins, or bagels into bread slots. 3. Select the desired browning setting, from No.1 to No.7 on the browning control knob.
  • Page 38: Care And Cleaning

    The crumb tray should be cleaned regularly. Do not allow breadcrumbs to accumulate in the bottom of the toaster. Technical Specification Item reference: CEBS1N Model: T351MSS Rated voltage: 220-240V~, 50/60Hz Power consumption: 730-870W Protection class: I Correct Disposal of this product...
  • Page 39 Continental Edison IMPORT BY: 120-126 Quai de Bacalan A.M.C. CS 11584 123, QUAI JULES GUESDE 33000 Bordeaux 94400 VITRY SUR SEINE France...
  • Page 41 CEBS1N Bouilloire – Kettle Manuel d’instructions - Instruction Manual...
  • Page 42 IMPORTANT INSTRUCTIONS • Please read these instructions carefully before using the water kettle for the first time. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
  • Page 43 • Heating element surface is subject to residual heat after use. • Use the kettle according to this instruction, any misuse may cause electric shock or other hazards. • This appliance is not intended to heating liquid other than water. •...
  • Page 44 • Prevent children from pulling on the mains cord or knocking the kettle over. • Ensure that the mains lead does not overhang the worktop surface. • The outside surface of the kettle may get hot during use, please take care when using the kettle. Never fill in water more than the maximum acceptable water level.
  • Page 45 Before first use Before first use, it is recommended to operate the kettle for 2 or 3 times following the instructions   below , this will remove any dust or residues remaining from the manufacturing process. • Take up the kettle from the base before filling. •...
  • Page 46 Descaling • Half fill the kettle with tap water and add the juice of 1 lemon to the water. • Boil this mixture and allow it to stand for 15 minutes. Re-boil the mixture and allow it to stand a further 15 minutes. Re-boil this mixture a third time then rinse the kettle well.
  • Page 47 To return your used device, please use the re- turn and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Continental Edison IMPORT BY: 120-126 Quai de Bacalan A.M.C.

This manual is also suitable for:

Wk8291mssCm2097aaCebs1n

Table of Contents