Download Print this page

Advertisement

Quick Links

RRT 5B
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
4 – 13
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
14 – 22
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RRT 5B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SAL RRT 5B

  • Page 1 RRT 5B instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 4 –...
  • Page 2 léptetés vissza krok vzad pas înapoi  PREV lejátszás / hangolás prehrávanie / pauza redare / căutare PLAY léptetés előre krok vpred pas înainte  NEXT MODE üzemmód váltó zmena režimu schimbare mod TIME idő beállítás nastavenie času setare oră mély hangszín basové...
  • Page 3 korak u nazad vyhledávání zpátky pomjeranje unatrag reprodukcija / podešavanje přehrávání / ladění reprodukcija/ pauza korak unapred vyhledávání dopředu pomjeranje naprijed preklopnik režima střídání provozních režimů nači rada podešavanje vremena nastavení času podešavanje vremena dubok ton zabarvení zvuku ponavljanje alarma opakování...
  • Page 4 EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje RETRO RADIO IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER REFERENCE!
  • Page 5 The product is not a toy. Keep out of reach of children. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may con- tain components hazardous to the environment or health.
  • Page 6 • Tilos a nyílásokon át kézzel vagy eszközzel bele nyúlni vagy bármilyen idegen tárgyat bele helyezni! • A hangsugárzók mágneseket tartalmaznak, ezért ne helyezze közelükbe az erre érzékeny termékeket (pl. hitelkártya, magnókazetta, iránytű…) • A készüléket ne érje fröccsenő víz, és ne tegyen folyadékkal töltött tárgyakat, pl. poharat a készülékre! Nyílt lángforrás, mint égő...
  • Page 7 nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom! • Charakteristika, nainštalované aplikácie, operačný systém bezdrôtovo pripojeného externého BT prí- stroja môže spôsobiť chybnú prevádzku, ktorá sa nepovažuje za chybu tohto rádioprijímača. • Komprimované súbory, kompresné programy a rôzna kvalita USB/microSD pamäťových médií môžu spôsobiť...
  • Page 8 RADIO RETRO INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE ULTERIOARĂ! ATENȚIONĂRI • Înainte de utilizarea produsului vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi-le într-un loc accesibil. Manualul original a fost redactat în limba maghiară. •...
  • Page 9 Produsul nu este jucărie, a nu se lăsa la îndemâna copiilor! Pentru a preveni eventulele deteriorări ale auzului, evitaţi ascultarea aparatului la un nivel sonor ridicat pentru o perioadă mai îndelungată! ELIMINARE Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echi- pamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al aces- tuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare.
  • Page 10 • Zabranjeno je kroz otvore uređaja pipkanje sa rukama ili stavljanje u otvore stranih predmeta! • Zvučnici sadrže magnete, zato ne stavljajte osetljive proizvode u njihovu blizinu (npr. kreditnu karticu, vi- deo-kasetu, kompas ...). • Ne izlažite uređaj prskanju vode i ne stavljajte na proizvod predmete napunjene tečnošću, na primer čašu sa vodom! Otvoreni izvor plamena, poput zapaljene sveće, ne sme se stavljati na uređaj! •...
  • Page 11 • Ani přehrávání podporovaných souborů není zaručeno ve všech případech, protože proces přehrávání může být ovlivněn podmínkami software a hardware, nezávisle na výrobci. Přehrávání souborů typu DRM chráněných autorským právem není zaručeno! • V hlasitosti a kvalitě zvuku různých audio souborů může být znatelný rozdíl, a to z důvodu odlišných parametrů...
  • Page 12 RETRO RADIO PRIJEMNIK VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA UPUTE PRIJE UPORABE I SAČUVAJTE IH ZA DALJNJU UPO- RABU! UPOZORENJA • Prije korištenja proizvoda pročitajte, odnosno sačuvajte uputu za uporabu. Originalna uputa je pripre- mljena na mađarskom jeziku. • Uređaj trebaju koristiti osobe sa oslabljenim fizičkim, mentalnim ili osjetnim sposobnostima, ili one sa nedostatkom iskustva ili znanja, kao što su djeca u dobi od 8 godina ako su pod nadzorom ili ako su dobili upute o korištenju uređaja od strane osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost te su shvatili opasnost koja je povezana sa uporabom.
  • Page 13 Proizvod nije igračka, stoga ne smije dospjeti u ruke djeci! U cilju izbjegavanja oštećenja sluha nemojte dugo slušati s velikom jačinom zvuka! RASPOLAGANJE Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije.
  • Page 14: Selecting The Functions

    EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije RETRO RADIO • HiFi STEREO music playback, 2x5Watt • 7in1: BT + RADIO + USB + microSD + external device and try again.
  • Page 15: Troubleshooting

    REPEAT ALARM TROUBLESHOOTING You can set whether you want the alarm to sound again and how long it takes. You In case of detecting any malfunction, switch off and power off the device by unplugging can turn repeat ON/OFF by briefly pressing the SNOOZE button – in clock mode. The it from the electric outlet! Try to switch on again later.
  • Page 16 ÉBRESZTÉS ISMÉTLÉSE • A beállítások között 5 másodperc áll rendelkezésére, hogy újabb gombot nyomjon Igénye szerint beállíthatja, hogy a kikapcsolt ébresztés újra megszólaljon-e, és ha meg. Ha már kilépett az óra a beállítás módból, nyomja be újra a TIME gombot igen, akkor mennyi idő...
  • Page 17 • V prípade problémov pri spárovaní, režim BT vypnite a zapnite znovu, aj funkciu BT na Ďalším krokom pomocou tlačidla ALARM1 môžete vybrať spôsoby A1-A6 pomocou externom zariadení a spárovanie skúste znovu! tlačidiel  . • Aktuálny dosah závisí od druhého zariadenia a okolitých podmienok. A1: hlasný...
  • Page 18 procesului de încărcare se va mări. La descărcarea acumulatorului inițiați încărcarea de După ce ajungeți la piesă, pentru scurt timp se va afișa numărul de ordine al melodiei, pe rețea. În acest sens se va auzi și o atenționare vocală: „Lower battery, please recharge” după...
  • Page 19 DEPANARE • Echipamentul conectat fără fir prin BT, în funcție de setările individuale și de versiune se poate deconecta de la radio până vine timpul alarmei de deșteptare. În cazul în care sesizaţi erori în funcţionarea aparatului, opriţi-l şi deconectați-l din încăr- cător! Mai târziu încercaţi să...
  • Page 20 EQ – DUBOKI TON rati da uključite i isključite dugme VOL da biste ga otkazali. Standardni ton alarma Sa pritiskom na taster EQ uključite i isključite režim BASS kojim dobijate dublji ton. se može obrisati pomoću tastera SNOOZE ili drugih tastera, pogledajte sledeće Ova funkcija nije dostupna u radio i u AUX režimu.
  • Page 21 Příchozí telefonní hovor přijmete nebo ukončíte tlačítkem. času. Blikající hodnotu hodin nastavíte tlačítky vyhledávání  . Potom tlačítkem ALARM1 postupte dál na minuty a nastavte hodnoty minut, potom tlačítkem ALARM1 • Jeden radiopřijímač lze současně spárovat pouze s jedním zařízením s funkcí BT. postupte dál.
  • Page 22 EQUALIZER • Čak i kad nije u upotrabi, preporučuje se napuniti akumulator svaka 3 mjeseca kako Pritisnite tipku EQ za uključenje / isključenje načina rada BASS za dublji ton. Ova funkcija bi se postigao dulji radni vijek. Ako se tijekom upotrabe potroši, odmah ga napunite, ne nije dostupna u radio i AUX modu.
  • Page 23 RRT 5B FM band 87,5-108,0 MHz / mono Formats MP3/WMA/FLAC/APE File sytem FAT32, max.64 GB BT version 5.0+EDR+A2DP / 10m max. Power output 2 x 5 Watt max. Speaker 2 x 63 mm / 4 Ohm ≥ 66 dB < 3% Frequency range 80 - 20.000 Hz...