Download Print this page
Orbegozo CG 3025 Instruction Manual

Orbegozo CG 3025 Instruction Manual

Drip coffee maker

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CAFETERA DE GOTEO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
DRIP COFFEE MAKER - INSTRUCTION MANUAL
CAFETIÈRE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
CAFETEIRA - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CG 3025
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail:
sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los
mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and
ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future. C'est
la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá
obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Orbegozo CG 3025

  • Page 1 CAFETERA DE GOTEO - MANUAL DE INSTRUCCIONES DRIP COFFEE MAKER - INSTRUCTION MANUAL CAFETIÈRE - MANUEL D’INSTRUCTIONS CAFETEIRA - MANUAL DE INSTRUÇÕES CG 3025 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
  • Page 2 CG 3025 ESPAÑOL INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas falta experiencia conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una...
  • Page 3 CG 3025 11. El aparato debe instalarse acuerdo reglamentación nacional para instalaciones eléctricas. 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de sonifer@sonifer.es 14.
  • Page 4 CG 3025 2. Coloque el filtro de nylon en el embudo (no añada café), cierre la tapa del tanque de agua. 3. Ponga una taza cerámica en la bandeja y conecte la cafetera pulsando el botón de encendido. 4. Una vez que haya llenado la taza ya puede usar la cafetera normalmente.
  • Page 5 CG 3025 Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
  • Page 6 CG 3025 ENGLISH GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 7 CG 3025 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to sonifer@sonifer.es. 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury. • CAUTION: The surface can remain hot during or after use.
  • Page 8: Troubleshooting

    CG 3025 2. Add ground coffee to the filter of nylon with measuring spoon, 1 spoon of ground coffee can make a cup of premium coffee, but you can choose the amount to your liking. 3. Place the nylon filter into the funnel.
  • Page 9 CG 3025 FRANÇAIS CONSEILS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Page 10 CG 3025 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique. 13. En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le demander à l'adresse e- mail sonifer@sonifer.es 14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il ya un risque de blessure.
  • Page 11 CG 3025 de brulure! Pendant le fonctionnement, la température de la surface de l’appareil peut être brulante. LORS DE LA PREMIERE UTILISATION DE LA CAFETIERE Pour s’assurer que le premier café est excellent, vous devriez rincer le pot avec de l’eau chaude, en suivant ces instructions : 1.
  • Page 12 CG 3025 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE SOLUTION Gouttes de café trop lent ou La poudre de café est trop fine Utilisez grossière poudre de café déborde l’entonnoir Filtre de nylon trop sale Nettoyer le filtre à l’eau claire couvercle supérieur Résidu de café...
  • Page 13 CG 3025 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de...
  • Page 14 CG 3025 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. No caso em que você precisa de uma cópia do manual de instruções, você pode perguntar para ele por a escrita um e-mail para sonifer@sonifer.es 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há...
  • Page 15 CG 3025 AO UTILIZAR A MÁQUINA DE CAFÉ PELA PRIMEIRA VEZ Para garantir que o primeiro café é excelente, você deve lavar a panela com água quente, seguindo estas instruções: 1. Despeje 250ml de água no reservatório de água. 2. Coloque o filtro de nylon para o funil (não adicione o café), feche a tampa do tanque de água.
  • Page 16 CG 3025 SOLUÇÃO PARA OS PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O café cai muito lentamente O café é muito fino Usar um café mais espessa ou transborda funil ou o O filtro sujo nylon Limpe o filtro com água limpa cobertura melhores Os resíduos de café...