Download Print this page
Mora MMIX TRONIC Installation And Maintenance Instructions Manual

Mora MMIX TRONIC Installation And Maintenance Instructions Manual

Hide thumbs Also See for MMIX TRONIC:

Advertisement

Quick Links

MMIX TRONIC
Drift- och monteringsanvisning
Installation and maintenance instructions
Bruks-og monteringsanvisning
Installations- og vedligeholdelsesvejledning
Asennus- ja huolto-ohje
Installations- und Wartungsanleitung
Installatie- en onderhoudsgids
Notice d'installation et de fonctionnement
Инструкция по установке и обслуживанию
安装和维护说明

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MMIX TRONIC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mora MMIX TRONIC

  • Page 1 MMIX TRONIC Drift- och monteringsanvisning Installation and maintenance instructions Bruks-og monteringsanvisning Installations- og vedligeholdelsesvejledning Asennus- ja huolto-ohje Installations- und Wartungsanleitung Installatie- en onderhoudsgids Notice d’installation et de fonctionnement Инструкция по установке и обслуживанию 安装和维护说明...
  • Page 2 MORA TRONIC Drift- och monteringsanvisning Drifts- og installasjonsanvisning Drifts- og monteringsvejledning Asennus- ja huolto-ohje Installation and maintenance instruction Betriebs- und Installationsanleitung Installatie- en onderhoudsgids Installation et notice de montage Инструкция по установке и обслуживанию 安装和维护说明 SVENSKA ............................. 4 NORSK ............................4 DANSK ............................
  • Page 3 SV INNEHÅLLSFÖRTECKNING DK INDHOLD Installation ................................9 Montering................................10 Elinstallation ................................. 9 Elinstallation ................................10 Vid risk för frost ..............................9 Ved risiko for frost .............................10 Rengöring ................................9 Rengøring ................................10 Täthetskontroll ..............................9 Tæthedskontrol ..............................10 Återvinning ................................9 Genvinding ................................10 Teknisk information ............................16 Tekniske specifikationer ..........................16 Montering................................19 Montering................................19...
  • Page 4 ENG CONTENTS NL INHOUD Installation ................................11 Installatie ................................12 Electrical installation ............................11 Elektrische installatie ............................13 Where there is a risk for frost ........................11 Bij kans op vorst ..............................13 Cleaning .................................11 Schoonmaken ..............................13 Leak test ................................11 Controle van de dichtheid ..........................13 Recycling ................................
  • Page 5 Återvinning framför sensorn, annars förlängs tiden. Uttjänta produkter kan återlämnas till Mora Armatur 中文目录 Avlopp under kranen krävs. Avloppet ska kunna för återvinning. 安装 ............................15 leda undan vattnet när kranen fungerar normalt...
  • Page 6 YLEISTÄ erikseen). Recycling calibration is indicated by a yellow flashing LED. Asennus Disused products can be returned to Mora Armatur 720090 ja 720092 ovat valmiita verkkokäyttöön, During this time there should be no movements Suosittelemme asennuksen teettämistä val- for recycling.
  • Page 7: Présentation Générale

    Geschirrspülmittel (nicht für Spülmaschinen) 720080, 720082 und 720084 werden mit Batterie- raken. Gebruik een zachte doek. Voorbeelden van Oude producten kunnen bij Mora Armatur worden in Frage. Benutzen Sie keine organischen betrieb geliefert. Wird ein Netzbetrieb gewünscht, schoonmaakmiddelen zijn zeepoplossingen of ingeleverd voor recycling.
  • Page 8: Общие Сведения

    А в т о м а т и ч е с к а я к а л и б р о в к а с е н с о р а Продукция, отслужившая срок эксплуатации, выполняется, когда смеситель запитан током. может быть возвращена в компанию Mora Калибровка показывается жёлтым мигающим Armatur для утилизации.
  • Page 9 Teknisk information Technische Daten Teknisk information Technische Daten Tekniske data Technische informatie Tekniske data Technische informatie Tekniske specifikationer Informations techniques Tekniske specifikationer Informations techniques Tekniset tiedot Tekniset tiedot Техническая.информация Техническая.информация Technical information Technical information 技术资料 技术资料 ARTNR / PART NO.: 720080, 720090 ARTNR / PART NO.: 720082, 720092 Med blandningsventil, två...
  • Page 10 Teknisk information Technische Daten Montering Montage Tekniske data Technische informatie Montering Montage Tekniske specifikationer Informations techniques Montering Montage Tekniset tiedot Asennus Техническая.информация Монтаж Technical information Fitting 技术资料 安装 ARTNR / PART NO.: 720084 Med blandningsventil, två anslutningsrör With mixing valve, dual connection pipe Med blandeventil, to tilkoblingsrør Med blandingsventil, to tilslutningsrør Sekoitusventtiilillä, kaksi liitäntäputkea...
  • Page 11 Nätdrift Netzbetrieb Nätdrift Netzbetrieb Nettdrift Netvoeding Nettdrift Netvoeding Netdrift Alimentation secteur Netdrift Alimentation secteur Verkkokäyttö Verkkokäyttö Питание.от.сети Питание.от.сети External power supply External power supply 外接电源 外接电源 3 mm AC/DC 12 V...
  • Page 12 Temperaturbegränsning Temperaturbegrenzung Fast temperatur Feste Temperatur Temperatrurbegrensning Temperatuurbegrenzing Fast temperatur Vaste temperatuur Temperaturbegrænsning Limiteur de température Fast temperatur Température fixe Lämpötilan rajoitus Kiinteä lämpötila Ограничение.температуры Фиксированная.температура Temperature limitation Fixed temperature 出水温度调节 锁定出水温度 2 mm 2 mm 3 mm 3 mm 3 mm °C...
  • Page 13 Fast temperatur Feste Temperatur Fast temperatur Feste Temperatur Fast temperatur Vaste temperatuur Fast temperatur Vaste temperatuur Fast temperatur Température fixe Fast temperatur Température fixe Kiinteä lämpötila Kiinteä lämpötila Фиксированная.температура Фиксированная.температура Fixed temperature Fixed temperature 锁定出水温度 锁定出水温度 2 mm 3 mm...
  • Page 14 Förlängd spoltid Verlängerte Fließzeit Avstängd spolning Deaktivierte Spülung Forlenget spyletid Verlengde spoeltijd Avstengt spyling Spoelen uitgeschakeld Forlænget spuletid Durée de rinçage prolongé Lukket for spuling Rinçage fermé Pidennetty huuhteluaika Huuhtelun esto Увеличенное.время.слива Отключенный.слив Extended / sustained flushing Suspended / turned off flushing 持续冲洗...
  • Page 15 Handduschfunktion Funktion der Handbrause Handduschfunktion Funktion der Handbrause Hånddusjfunksjon Handdouchefunctie Hånddusjfunksjon Handdouchefunctie Håndbruserfunktion Fonction douchette Håndbruserfunktion Fonction douchette Käsisuihkutoiminto Käsisuihkutoiminto Функция.ручного.душа Функция.ручного.душа Hand shower function Hand shower function 手持花洒功能 手持花洒功能 Starta blandaren en gång före aktivering av Start de mengkraan vóór activering van deze functie denna funktion.
  • Page 16 Programmering Programmierung Programmering Programmierung Programmering Programmeren Programmering Programmeren Programmering Programmation Programmering Programmation Ohjelmointi Ohjelmointi Программирование Программирование Programming / change programme Programming / change programme 编制/更改程序 编制/更改程序 5 s erneut darauf. Starta blandaren en gång före du startar program- 3. Blinkt das rote Licht, wählen Sie das Programm, indem meringen.
  • Page 17 Programmering Programmierung Programmering Programmeren Programmering Programmation Ohjelmointi Программирование Programming / change programme 编制/更改程序 SE Program Efterspoltid Hygienspolning, intervall Hygienspolning, spoltid Sparläge Förlängd spoltid NO Program Etterspylingstid Hygiene spyling, intervall Hygiene spyling, spyletid Sparemodus Forlenget spyletid DK Program Efterskylningstid Hygiene spyling, intervall Hygiene spyling, spyletid Sparefunktion Forlenget spyletid...
  • Page 18 Fjärrkontroll (tillbehör) Fernbedienung (Zubehör) Fjärrkontroll (tillbehör) Fernbedienung (Zubehör) Fjernkontroll (tilbehør) Afstandsbediening (accessoire) Fjernkontroll (tilbehør) Afstandsbediening (accessoire) Fjernbetjening (tilbehør) Télécommande (option) Fjernbetjening (tilbehør) Télécommande (option) Kaukosäätö (lisävaruste) Kaukosäätö (lisävaruste) Дистанционное.управление. Дистанционное.управление. Remote control (accessory) Remote control (accessory) 遥控器 (可选配件) 遥控器 (可选配件) Ota sen jälkeen sormi välittömästi om met de afstandsbediening te Starta blandaren en gång före du...
  • Page 19 Fjärrkontroll (tillbehör) Fernbedienung (Zubehör) Fjärrkontroll (tillbehör) Fernbedienung (Zubehör) Fjernkontroll (tilbehør) Afstandsbediening (accessoire) Fjernkontroll (tilbehør) Afstandsbediening (accessoire) Fjernbetjening (tilbehør) Télécommande (option) Fjernbetjening (tilbehør) Télécommande (option) Kaukosäätö (lisävaruste) Kaukosäätö (lisävaruste) Дистанционное.управление. Дистанционное.управление. Remote control (accessory) Remote control (accessory) 遥控器 (可选配件) 遥控器 (可选配件) Läs av diagnostik info SE Program Efterspoltid...
  • Page 20 Fjärrkontroll (tillbehör) Fernbedienung (Zubehör) Fjärrkontroll (tillbehör) Fernbedienung (Zubehör) Fjernkontroll (tilbehør) Afstandsbediening (accessoire) Fjernkontroll (tilbehør) Afstandsbediening (accessoire) Fjernbetjening (tilbehør) Télécommande (option) Fjernbetjening (tilbehør) Télécommande (option) Kaukosäätö (lisävaruste) Kaukosäätö (lisävaruste) Дистанционное.управление. Дистанционное.управление. Remote control (accessory) Remote control (accessory) 遥控器 (可选配件) 遥控器 (可选配件) blandingsbatteri •...
  • Page 21 Fjärrkontroll (tillbehör) Fernbedienung (Zubehör) Fjärrkontroll (tillbehör) Fernbedienung (Zubehör) Fjernkontroll (tilbehør) Afstandsbediening (accessoire) Fjernkontroll (tilbehør) Afstandsbediening (accessoire) Fjernbetjening (tilbehør) Télécommande (option) Fjernbetjening (tilbehør) Télécommande (option) Kaukosäätö (lisävaruste) Kaukosäätö (lisävaruste) Дистанционное.управление. Дистанционное.управление. Remote control (accessory) Remote control (accessory) 遥控器 (可选配件) 遥控器 (可选配件) Diagnose-info uitlezen •...
  • Page 22 Nätdrift Byte av batteri Batteriewechsel Netzbetrieb Byte av magnetventil Magnetventilwechsel Nettdrift Bytte av batteri Batterij vervangen Netvoeding Bytte av magnetventil Magneetklep vervangen Netdrift Udskiftning af batteri Remplacement de la pile Alimentation secteur Udskiftning af magnetventil Remplacement de l’électrovanne Verkkokäyttö Pariston vaihto Magneettiventtiilin vaihto Замена.батареи...
  • Page 23 Byte av sensor Sensorwechsel Byte av sensor Sensorwechsel Bytte av sensor Sensor vervangen Bytte av sensor Sensor vervangen Udskiftning af sensor Remplacement de sonde Udskiftning af sensor Remplacement de sonde Tunnistimen vaihto Tunnistimen vaihto Замена.сенсора Замена.сенсора Sensor replacement Sensor replacement 更换传感器...
  • Page 24 Reservdelar Ersatzteile Tillbehör Zubehör Reservedeler Reservedele Tilbehør Accessoires Reservedele Pièces de rechange Tilbehør Accessoires Varaosat Lisätarvikkeet Запасные.части Аксессуары Spare parts Accessories 备件 附件 729453.AE 729453.AE 720092, 720083 720090, 720081 729478.AE 729478.AE 729478.AE 720082 720080 720084 Pos Art. nr. / Part No. Pos Art.
  • Page 25 Kopplingsförslag Anschlussvorschlag Felsökning Fehlersuche Koblingsforslag Koppelingsvoorstellen Feilsøking Storingzoeken Koblingsforslag Proposition d’installation Fejlsøgning Dépannage Kytkentäehdotukset Vianetsintä Предложение.подключения Поиск.неисправностей Suggested coupling Troubleshooting guide 推荐连接方式 故障排除指南 Möjlig orsak Åtgärd Dålig matningsspänning. Kontrolla batteriet/spänningen. Kommer inget vatten Igensatta inloppsfilter. Rengör inloppsfiltren. trots aktivering. Defekt/igensatt magnetventil. Byt ut magnetventilen.
  • Page 26 Felsökning Fehlersuche Felsökning Fehlersuche Feilsøking Storingzoeken Feilsøking Storingzoeken Fejlsøgning Dépannage Fejlsøgning Dépannage Vianetsintä Vianetsintä Поиск.неисправностей Поиск.неисправностей Troubleshooting guide Troubleshooting guide 故障排除指南 故障排除指南 Feil Mulig årsak Tiltak Fejl Mulig årsag Løsning Kommer ikke vann tross Dårlig matespenning. Kontroller batteriet/spenningen. Kommer intet vand Ringe fødespænding.
  • Page 27 Felsökning Fehlersuche Felsökning Fehlersuche Feilsøking Storingzoeken Feilsøking Storingzoeken Fejlsøgning Dépannage Fejlsøgning Dépannage Vianetsintä Vianetsintä Поиск.неисправностей Поиск.неисправностей Troubleshooting guide Troubleshooting guide 故障排除指南 故障排除指南 Vika Mahdollinen syy Toimenpide Fault Possible cause Action Vettä ei tule aktivoinnista Heikko syöttöjännite. Tarkasta paristo/jännite. No water comes out when Supply voltage is too low.
  • Page 28: Troubleshooting Guide

    Felsökning Fehlersuche Felsökning Fehlersuche Feilsøking Storingzoeken Feilsøking Storingzoeken Fejlsøgning Dépannage Fejlsøgning Dépannage Vianetsintä Vianetsintä Поиск.неисправностей Поиск.неисправностей Troubleshooting guide Troubleshooting guide 故障排除指南 故障排除指南 Fehler Mögliche Ursache Maßnahme Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Trotz Aktivierung tritt Unzureichende Stromvers- Batterie/Spannung kontrollieren. Er komt geen water, Slechte voedingsspanning.
  • Page 29 Felsökning Fehlersuche Felsökning Fehlersuche Feilsøking Storingzoeken Feilsøking Storingzoeken Fejlsøgning Dépannage Fejlsøgning Dépannage Vianetsintä Vianetsintä Поиск.неисправностей Поиск.неисправностей Troubleshooting guide Troubleshooting guide 故障排除指南 故障排除指南 Défaut Raison probable Mesure corrective Неисправность Возможная.причина Мероприятие Pas d’écoulement après Tension d’alimentation médiocre. Vérifier la pile/la tension. В...
  • Page 30 Felsökning Fehlersuche Feilsøking Storingzoeken Fejlsøgning Dépannage Vianetsintä Поиск.неисправностей Troubleshooting guide 故障排除指南 故障 可能的原因 措施 感应龙头触发后无水流出。 电源电压过低。 检查电池或者外接电源电压。 进水口滤网堵塞。 清洁进水口滤网。 电磁阀出现缺陷/堵塞。 更换电磁阀。 感应龙头无法关闭。 感应龙头可能处于卫生冲洗模式。 等待 3 到 30 分钟或关闭电源即 可。 (在卫生冲洗模式下, 黄色LED灯 持续闪烁) 。 电磁阀出现故障。 更换电磁阀。 冲洗时间可能设定的过长。 最多等待 30 秒钟或关闭电源即可。 重设传感器。 感应龙头在未触发情况下出水。...
  • Page 31 FM Mattsson Mora Group AB FM Mattsson Mora Group AB FM Mattsson Mora Group International Norge AS Mora Armatur Box 480 Mora Armatur Mora Armatur SE-792 27 Mora Box 480 Sinsenveien 53D Tel. +46 (0)250 59 60 00 SE-792 27 Mora NO-0585 Oslo www.moraarmatur.se...