Makita LS002G Instruction Manual page 180

Cordless slide compound miter saw
Hide thumbs Also See for LS002G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
► Рис.1
6.
Не заносите руку за ограду на расстояние менее
100 мм от каждой стороны пильного диска для
того чтобы убрать опилки, или по любой другой
причине, пока диск вращается. Вы можете непра-
вильно оценить близость вращающегося пильного
диска по отношению к вашей руке, и это может
стать причиной серьезной травмы.
7.
Перед распиливанием осмотрите деталь.
Если деталь изогнута или перекручена,
зажмите ее внешней изогнутой стороной
к ограде. Убедитесь, что вдоль линии рас-
пила между деталью, оградой и столом нет
зазоров. Изогнутые или перекрученные детали
могут выкручиваться и смещаться, что приво-
дит к заклиниванию пильного диска во время
резания. В детали не должно быть гвоздей и
других посторонних предметов.
Перед использованием пилы уберите
8.
со стола все инструменты, опилки и т.п.
Оставьте только деталь. Мелкий мусор и
частички дерева или другие предметы при
контакте с вращающимся диском могут быть
отброшены на высокой скорости.
9.
За один раз возможно распиливание только
одной детали. Детали, сложенные в стопку, невоз-
можно закрепить должным образом, и они могут
застрять на диске или смещаться по ходу резания.
10. Перед использованием торцовочной пилы убе-
дитесь, что она установлена на твердой ровной
поверхности. Твердая и ровная поверхность исклю-
чает риск дестабилизации торцовочной пилы.
11.
Составьте план работы. Каждый раз, изме-
няя угол скоса или торца, убеждайтесь в
правильной установке ограды для под-
держки детали, при которой она не будет
мешать пильному диску и защитной системе.
Не включая инструмент и без детали на столе,
проведите пильный диск вдоль намеченной
линии распила, чтобы убедиться в отсутствии
преград и риска повреждения ограды.
12. Обеспечьте надежную поддержку в виде
удлинителей стола, козел и т.п. для детали,
которая шире или длиннее поверхности
стола. Детали, которые длиннее или шире стола
торцовочной пилы, без надежной опоры могут
опрокидываться. При опрокидывании обрезков
или детали возможно отбрасывание от вращаю-
щегося диска или поднятие нижнего щитка.
13. Не просите других людей поддержать
детали. Неустойчивая опора детали может
привести к застреванию диска или смещению
детали во время резания, что притянет вас и
вашего помощника к вращающемуся диску.
14. Обрезок не должен быть каким-либо обра-
зом зажат или прижат к вращающемуся
пильному диску. Если обрезок привязан
упором для установки длины, то он может быть
заклинен на диске и с силой отброшен.
15. Используйте тиски или специальную под-
ставку для обеспечения должной опоры
круглым деталям, таким как прутья или
трубки. Прутья могут скатываться во время
разрезания, из-за чего диск оставляет зацепы и
притягивает их вместе с рукой к себе.
16. Перед тем как опустить диск на деталь,
дождитесь, чтобы он набрал полную ско-
рость вращения. Эта мера позволит избежать
риска отбрасывания детали.
17. Если деталь или диск застревает, выключите
торцовочную пилу. Дождитесь полной оста-
новки всех подвижных деталей и отключите
инструмент от источника питания и/или
извлеките аккумулятор. Затем приступайте
к извлечению застрявшего материала. Если
продолжить распиливание застрявшей детали,
может произойти потеря управления или может
быть нанесен вред торцовочной пиле.
18. По завершении распиливания выключите
устройство, приведите головку пилу в
нижнее положение и дождитесь остановки
вращения диска, прежде чем забирать обре-
зок. Подносить руку к диску, вращающемуся по
инерции, опасно.
19. При выполнении неполного распила или
при выключении устройства крепко дер-
жите рукоятку, пока головка пилы не опу-
стится. Торможение пилы может привести к
резкому опусканию головки, что, в свою оче-
редь, может привести к травмам.
20. Разрешается использовать только пильные
диски с диаметром, соответствующим ука-
занному на инструменте или в руководстве.
Применение диска неверного размера может
препятствовать надлежащей защите диска или
мешать работе защитного кожуха, что, в свою
очередь, может стать причиной серьезных травм.
21. Используйте только пильные диски, мар-
кировка максимальной скорости которых
равна или выше скорости, указанной на
инструменте.
22. Используйте пилу только для резки древе-
сины, алюминия или подобных материалов.
23. (Только для европейских стран)
Используйте диски, соответствующие
EN847-1.
Дополнительные инструкции
Ограничьте доступ детей к мастерской с
1.
помощью замка.
Не становитесь ногами на инструмент.
2.
Опрокидывание инструмента или непреднаме-
ренный контакт с режущим узлом могут приве-
сти к серьезным травмам.
Никогда не оставляйте работающий инстру-
3.
мент без присмотра. Выключайте питание.
Не отходите от инструмента до его полной
остановки.
4.
Не эксплуатируйте пилу без установленных
ограждений. Перед каждым использова-
нием проверяйте ограждение полотна. Не
эксплуатируйте пилу, если ограждение
полотна не перемещается свободно и
мгновенно не закрывается. Запрещается
фиксировать или привязывать ограждение
в открытом положении.
Держите руки на расстоянии от направле-
5.
ния движения пильного диска. Избегайте
контакта с любым диском, вращающимся
по инерции. Он все еще может причинить
серьезные травмы.
180 РУССКИЙ

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents