Nederlands (NL) Italiano (IT) FUTURE REFERENCE Español (ES) Português (PT) Polski (PL) Česky (CZ) Slovenčina (SK) Hrvatski (HR) Slovenščina (SL) Русский (RU) Norsk (NO) Svenska (SV) Suomi (FI) Dansk (DK) Română (RO) Ελληνικά (EL) Turkçe (TR) )AR( عربي TAVO next instructions...
For replacement parts, service, or additional warranty questions, please contact our customer service department. info@nunababy.com www.nunababy.com In the United Kingdom: NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C infouk@nunababy.com 2352JD Leiderdorp www.nunababy.com The Netherlands TAVO next instructions TAVO next instructions...
NEVER allow children to stand on the stroller. Any load attached to the handle and/or on the back of the backrest and/or on the sides of the vehicle will affect the stability of the vehicle. TAVO next instructions TAVO next instructions...
Page 6
To avoid any danger of suffocation, remove all plastic covers before using this item and destroy or keep away from babies and children! TAVO next instructions TAVO next instructions...
17 Folding Button Seat Pad 18 Infant Carrier Lock Armbar 19 Recline Adjustment Calf Support Handle Front Wheel 20 Storage Basket 10 Rear Wheel 21 Brake Lever Buckle 22 Rain Cover 12 Shoulder Harness Pads TAVO next instructions TAVO next instructions...
Page 8
(5) Check that the wheels are securely attached by pulling on them. - To remove the rear wheel, press the release button (6)-1 and detach the rear wheel from the rear leg (6)-2. TAVO next instructions TAVO next instructions...
- To open the canopy, pull the canopy toward the front of the seat, and to close the canopy, push it back. (16) - For extra shade, open the zipper on the canopy. (17) - For added ventilation, flip the canopy window cover up. (18) TAVO next instructions TAVO next instructions...
- Then close the storage latch as shown (31). dried before folding. DO NOT fold the stroller after assembling the rain cover. DO NOT place your child into the stroller assembled with rain cover during hot weather. TAVO next instructions TAVO next instructions...
For reasons of safety, only use original Nuna parts. Check regularly if everything functions properly. If any parts are torn, broken, or missing, stop using this product. NUNA International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks. TAVO next instructions TAVO next instructions...
Page 12
A LIRE ATTENTIVEMENT Avertissement Liste des pièces ET À CONSERVER POUR Installation du produit RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Utilisation du produit Accessoires Dispositif de retenue pour enfants NUNA Housse de pluie Détacher et assembler l’insert Nettoyage et maintenance Instructions TAVO next Instructions TAVO next...
Cliquez sur le lien « Garantie » dans la page d’accueil Contact Pour des demandes de pièces de rechange, de service ou des questions supplémentaires sur la garantie, veuillez contacter notre service client info@nunababy.com www.nunababy.com Instructions TAVO next Instructions TAVO next...
NE LAISSEZ JAMAIS des enfants se tenir sur la Les charges attachées à la poignée et/ou au poussette. dos du dossier et/ou sur les côtés du dispositif affectent la stabilité du dispositif. Instructions TAVO next Instructions TAVO next...
Page 15
Pour éviter tout risque de suffocation, retirez toutes les protections en plastique avant d’utiliser ce produit et détruisez-les ou conservez-les hors de portée des bébés et des enfants ! Instructions TAVO next Instructions TAVO next...
Barre de sécurité porte-bébé Repose-mollets 19 Poignée de réglage de Roue avant l'inclinaison 10 Roue arrière 20 Panier de rangement Boucle 21 Levier de frein 12 Coussins du harnais 22 Housse de pluie d'épaules Instructions TAVO next Instructions TAVO next...
Assurez-vous que les roues sont correctement attachées en Barre de sécurité fermement fixée tirant dessus. - Pour enlever la roue arrière, appuyez sur le bouton de déverrouillage (6)-1 et détachez la roue arrière du piètement arrière (6)-2. Instructions TAVO next Instructions TAVO next...
NE croisez PAS les ceintures pour épaules. Ceci appliquerait abaisser le repose-mollets, appuyez sur le bouton une pression sur le cou de l'enfant. d'ajustement au centre du repose-mollets (22)-1, puis pressez vers le bas (22)-2. Instructions TAVO next Instructions TAVO next...
Tirez sur le porte-bébé pour vérifier qu'il est bien fixé sur - Pour remettre le panier de rangement en une seule la poussette. partie, enfoncez le séparateur du panier de rangement vers le bas. (28) Enlevez le porte-bébé avant de plier. Instructions TAVO next Instructions TAVO next...
- Ensuite faites passer les harnais d’épaules et de taille dans leurs fentes respectives d’insertion, puis retirez l’insert. (40). Pour réassembler l’insert, suivez les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. NUNA International B.V. Nuna et tous les logos associés sont des marques déposées. Instructions TAVO next Instructions TAVO next...
Page 21
Garantie Kontakt SORGFÄLTIG LESEN Anforderungen an die Nutzung mit Kind Warnung UND ZUM KÜNFTIGEN Teileliste NACHSCHLAGEN Produkt aufbauen Produkt verwenden AUFBEWAHREN Zubehör Kinderrückhaltesystem NUNA Regenschutz Einsatz anbringen und entfernen Reinigung und Wartung Anleitung zu TAVO next Anleitung zu TAVO next...
Kaufbeleg, Modellnummer und Fertigungsdatum bereit. Garantieinformationen finden Sie unter: www.nunababy.com Klicken Sie auf der Startseite auf den „Garantie“-Link. Kontakt Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst. info@nunababy.com www.nunababy.com Anleitung zu TAVO next Anleitung zu TAVO next...
Verwenden Sie den Ablagekorb NICHT als Ersatzteile. Kindersitz. Das Produkt muss von einem Erwachsenen Verwenden Sie den Kinderwagen NICHT, falls montiert werden. irgendwelche Teile beschädigt sind oder fehlen. Verwenden Sie IMMER die Feststellbremse, wenn Sie anhalten. Anleitung zu TAVO next Anleitung zu TAVO next...
Page 24
Nutzen Sie die Feststellbremse, wenn Sie das Kind hineinlegen oder herausnehmen. Überlastung, falsches Aufklappen und der Einsatz von Zubehörteilen wie Kindersitzen, Taschenhaken, Regenschutzabdeckungen, Buggyhalterungen etc., die nicht von Nuna zugelassen sind, können den Kinderwagen beschädigen und Gefahren verursachen. Anleitung zu TAVO next Anleitung zu TAVO next...
Prüfen Sie durch Ziehen nach außen, ob die Räder sicher Armlehne ist sicher angebracht befestigt sind. - Drücken Sie zum Entfernen des Hinterrads den Freigabeknopf (6)-1 und lösen Sie das Hinterrad vom hinteren Bein (6)-2. Anleitung zu TAVO next Anleitung zu TAVO next...
- Drücken Sie die Wadenstütze zum Anheben nach Druck im Nacken des Kindes erzeugt. oben. Senken Sie die Wadenstütze ab, indem Sie den Einstellknopf in die Mitte der Wadenstütze (22)-1 drücken und nach unten drücken (22)-2. Anleitung zu TAVO next Anleitung zu TAVO next...
- Integrieren Sie den Ablagekorb zu einem Teil, indem Sie Babyschalenverriegelung. (33) die Trennwand nach unten drücken. (28) Stellen Sie durch Ziehen an der Babyschale sicher, dass sie richtig am Kinderwagen verriegel ist. Entfernen Sie die Babyschale vor dem Zusammenklappen. Anleitung zu TAVO next Anleitung zu TAVO next...
Schlitze am Einsatz und nehmen Sie den Einsatz heraus. (40). Bringen Sie den Einsatz wieder an, indem Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge befolgen. NUNA International B.V. Nuna und alle zugehörigen Logos sind Marken. Anleitung zu TAVO next Anleitung zu TAVO next...
Page 30
Inhoud Productinformatie Productregistratie BELANGRIJK! Garantie Contact ZORGVULDIG LEZEN Vereisten kindergebruik Waarschuwing EN BEWAREN VOOR Onderdelenlijst Installeren product RAADPLEGING IN Gebruik product DE TOEKOMST Accessoire NUNA-babyzitje Regenkap Inzetstuk los - en vastmaken Reiniging en onderhoud Instructies TAVO next Instructies TAVO next...
Ga voor garantie-informatie naar: www.nunababy.com Klik op de link “Garantie” op de homepage. Contact Neem contact op met onze klantenservice-afdelingen voor vervangende onderdelen, service of aanvullende vragen over de garantie. info@nunababy.com www.nunababy.com Instructies TAVO next Instructies TAVO next...
Elke last bevestigd aan de greep of op de Laat kinderen NOOIT op de wandelwagen staan. achterkant van de rugsteun of de zijkanten van het voertuig beïnvloedt de stabiliteit van het voertuig. Instructies TAVO next Instructies TAVO next...
Page 33
Om gevaar voor verstikking te voorkomen, moet u alle plastic afdekkingen verwijderen voordat u dit product gebruikt en deze vernietigen of uit de buurt van baby’s en kinderen houden. Instructies TAVO next Instructies TAVO next...
Controleer of de wielen goed vastzitten door eraan te De armsteun is stevig bevestigd trekken. - Om het achterwiel te verwijderen: druk op de ontgrendelknop (6)-1 en maak het achterwiel los van de achterpoot (6)-2. Instructies TAVO next Instructies TAVO next...
De schouderriemen NIET kruisen. Dat veroorzaakt druk op Druk op de instelknoppen in het midden van de kuitsteun de nek van het kind. (22)-1 om de steun omlaag te brengen en druk de steun omlaag (22)-2. Instructies TAVO next Instructies TAVO next...
Trek het babyzitje omhoog om te controleren of het goed - Om de opbergmand in één deel te integreren, drukt u de vast zit in de wandelwagen. scheider van de opbergmand omlaag. (28) Verwijder het babyzitje voor het opvouwen. Instructies TAVO next Instructies TAVO next...
(40). Om het inzetstuk weer te bevestigen, volgt u de stappen hierboven in omgekeerde volgorde. NUNA International B.V. Nuna en alle bijbehorende logo's zijn handelsmerken. Instructies TAVO next Instructies TAVO next...
Page 39
Requisiti di utilizzo da parte del bambino LEGGERE ATTENTAMENTE Avvertenza E CONSERVARE PER Elenco parti Configurazione del prodotto RIFERIMENTO FUTURO Uso del prodotto Accessorio Sistema di ritenuta per bambini NUNA Copertura antipioggia Distacco e montaggio dell’inserto Pulizia e manutenzione Istruzioni TAVO next Istruzioni TAVO next...
Per informazioni sulla garanzia, visitare il sito: www.nunababy.com Fare clic sul link “Garanzia” nella homepage. Recapito Per la sostituzione di parti, manutenzione o domande sulla garanzia, contattare il dipartimento di assistenza al cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com Istruzioni TAVO next Istruzioni TAVO next...
Qualsiasi carico sulla maniglia, sul retro dello potrebbero causare danni al passeggino. schienale e/o sui lati del veicolo influisce sulla NON lasciare mai che i bambini stiano in piedi sul stabilità del veicolo stesso. passeggino. Istruzioni TAVO next Istruzioni TAVO next...
Page 42
Per evitare il pericolo di soffocamento, prima di ogni utilizzo togliere tutte le coperture di plastica ed eliminarle o tenerle lontane da neonati e bambini! Istruzioni TAVO next Istruzioni TAVO next...
Bracciolo fissato saldamente Verificare che le ruote siano saldamente fissate cercando di estrarle. - Per rimuovere la ruota posteriore, premere il pulsante di rilascio (6)-1 e staccare la ruota posteriore alla gamba posteriore (6)-2. Istruzioni TAVO next Istruzioni TAVO next...
- Per sollevare il supporto per la gamba, sollevarlo. Per pressione sul collo del bambino. abbassare il supporto per la gamba, premere il pulsante di regolazione al centro del supporto per la gamba (22)-1 e spingerlo verso il basso (22)-2. Istruzioni TAVO next Istruzioni TAVO next...
- Per integrare il cestello di conservazione in una parte, Tirare verso l'alto la culla portatile per verificare che sia premere verso il basso il relativo separatore. (28) completamente bloccata nel passeggino. Rimuovere il sistema di ritenuta per bambini prima di piegare. Istruzioni TAVO next Istruzioni TAVO next...
- Quindi, infilare le cinture per le spalle e inguinali attraverso le relative fessure dell’inserto, quindi estrarre l’inserto. (40). Per rimontare l’inserto, invertire le procedure di cui sopra. NUNA International B.V. Nuna e tutti i logo associati sono marchi di fabbrica. Istruzioni TAVO next Istruzioni TAVO next...
Page 48
Advertencia Lista de piezas Y CONSERVAR PARA Montaje del producto FUTURAS CONSULTAS Uso del producto Accesorios Dispositivo de sujeción para niños NUNA Capota impermeable Desmontaje y montaje del acolchado Limpieza y mantenimiento Instrucciones para TAVO next Instrucciones para TAVO next...
Para obtener información acerca de la garantía, visite: www.nunababy.com Haga clic en el enlace “Garantía” en la página de inicio. Instrucciones para TAVO next Instrucciones para TAVO next...
Nuna no estará cubierto por Cuando pase por bordillos y suelos irregulares, la garantía. hágalo con cuidado. Un impacto repetido podría dañar el cochecito. Instrucciones para TAVO next Instrucciones para TAVO next...
Page 51
¡Para evitar el riesgo de asfixia, retire los plásticos que lo recubren antes de utilizar este producto y destrúyalos o manténgalos fuera del alcance de bebés y niños! Instrucciones para TAVO next Instrucciones para TAVO next...
19 Asa de ajuste de la Soporte para las reclinación pantorrillas 20 Cesta de Rueda delantera almacenamiento 10 Rueda trasera 21 Palanca del freno Hebilla 22 Capota impermeable 12 Acolchado del arnés para los hombros Instrucciones para TAVO next Instrucciones para TAVO next...
Page 53
Compruebe que las ruedas están acopladas de forma segura tirando de ellas. El reposabrazos está fijado de forma segura - Para quitar la rueda trasera, presione el botón de desbloqueo (6)-1 y desmóntela de la pata trasera (6)-2. Instrucciones para TAVO next Instrucciones para TAVO next...
Page 54
Para bajar el soporte para los gemelos, presionar el cuello del niño. pulse el botón de ajuste ubicado en el centro de dicho soporte (22)-1 y empújelo hacia abajo (22)-2. Instrucciones para TAVO next Instrucciones para TAVO next...
Page 55
(28) reposabrazos. Luego cierre el seguro del portabebés. - Para integrar la cesta de almacenamiento en una parte, (33) presione su separador hacia abajo. (28) Instrucciones para TAVO next Instrucciones para TAVO next...
Page 56
NO pliegue el cochecito después de montar la cubierta impermeable. NO coloque al niño en el cochecito con la capota impermeable montada si la temperatura es cálida. Instrucciones para TAVO next Instrucciones para TAVO next...
Page 57
Compruebe periódicamente que todo funciona correctamente. Si falta alguna pieza o si alguna de ellas está rota o desgastada, deje de utilizar este producto. NUNA International B.V. Nuna y todos los logotipos asociados son marcas comerciales. Instrucciones para TAVO next Instrucciones para TAVO next...
Page 58
Avisos E GUARDE PARA Lista de componentes Montagem do produto FUTURA REFERÊNCIA Utilização do produto Acessório Dispositivo de retenção para crianças NUNA Capa impermeável Retirar e colocar o redutor Limpeza e manutenção Instruções para TAVO next Instruções para TAVO next...
Para obter informações sobre a garantia, visite: www.nunababy.com Clique no link “Garantia” na página inicial. Contactos Para peças de substituição, assistência técnica ou outras questões sobre a garantia, contacte o nosso departamento do apoio ao cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com Instruções para TAVO next Instruções para TAVO next...
Nuna não estão cobertos pela crianças, pois representam um risco de asfixia. garantia. Seja cuidadoso ao atravessar pisos irregulares e subir passeios. Impactos repetidos podem causar danos no carrinho de bebé. Instruções para TAVO next Instruções para TAVO next...
Page 61
Para evitar o risco de asfixia, remova todos os revestimentos de plástico antes de utilizar este artigo e destrua-os ou mantenha-os fora do alcance de bebés e crianças! Instruções para TAVO next Instruções para TAVO next...
19 Pega de ajuste de Barra de proteção frontal reclinação Apoio da perna 20 Cesto de Roda dianteira armazenamento 10 Roda traseira 21 Alavanca do travão Fivela 22 Capa impermeável 12 Almofadas das alças Instruções para TAVO next Instruções para TAVO next...
O cesto está devidamente encaixado - Para remover a roda traseira, pressione o botão de A barra de proteção frontal está devidamente desbloqueio (6)-1 e desencaixe a roda traseira da perna encaixada traseira (6)-2. Instruções para TAVO next Instruções para TAVO next...
(23) para fechar a cobertura, empurre-a para trás. (16) - Pressione o bloqueio giratório para baixo para - Para ter mais sombra, abra o fecho da cobertura. (17) desbloquear. (24) Instruções para TAVO next Instruções para TAVO next...
- Deslize o bloqueio secundário (29)-1 e aperte o botão para dobrar (29)-2. - Enquanto o bloqueio secundário e o botão para dobrar estiverem acionados, rode a pega para a frente. (30) - Em seguida, feche o trinco como ilustrado (31). Instruções para TAVO next Instruções para TAVO next...
(40). Para voltar a colocar o Redutor, execute os passos indicados acima na ordem inversa. NUNA International B.V. Nuna e todos os logótipos associados são marcas comerciais. Instruções para TAVO next Instruções para TAVO next...
Page 67
Wymagania dotyczące używania przez dzieci Ostrzeżenie WAŻNE INFORMACJE Lista części INSTRUKCJĄ I Konfiguracja produktu Korzystanie z produktu ZACHOWAĆ JĄ NA Akcesoria Fotelik dla niemowlęcia NUNA PRZYSZŁY UŻYTEK. Folia przeciwdeszczowa Wkładka CZYTAJ UWAŻNIE. Czyszczenie i konserwacja Instrukcja TAVO next Instrukcja TAVO next...
W celu uzyskania informacji na temat gwarancji, odwiedź naszą stronę internetową: www.nunababy.com Kliknij łącze „Gwarancja” na stronie domowej. Instrukcja TAVO next Instrukcja TAVO next...
łóżeczka. ZAWSZE, używaj hamulca, kiedy zatrzymujesz Małe części należy trzymać z dala od dzieci wózek. ponieważ stwarzają ryzyko zadławienia. Nie podlegają reklamacji uszkodzenia produktu spowodowane przez użycie akcesoriów innych niż marki Nuna. Instrukcja TAVO next Instrukcja TAVO next...
Page 70
Nuna mogą spowodować zagrożenie i sprawić, że wózek nie będzie bezpieczny. Gumowe opony mogą pozastawiać czarne ślady na gładkich powierzchniach takich jak parkiety, laminaty i linoleum. Instrukcja TAVO next Instrukcja TAVO next...
Kosz jest bezpiecznie zamontowany Sprawdź, czy koła zostały poprawnie zamocowane poprzez Pałąk jest bezpiecznie zamontowany pociągnięcie ich w dół. - Aby zdemontować tylne koło, naciskaj jednocześnie przycisk zwalniający (6)-1 i zdejmij tylne koło z tylnej nogi (6)-2. Instrukcja TAVO next Instrukcja TAVO next...
Przestrzeń pomiędzy ciałem dziecka, a górnym pasem nie obniżyć naciśnij przycisk na środku podnóżka (22)-1, a powinna przekraczać grubości jednego palca. następnie go obniż (22)-2. NIE krzyżuj pasów ramiennych, ponieważ skutkować to będzie naciskiem na szyję dziecka. Instrukcja TAVO next Instrukcja TAVO next...
- Aby złożyć koszyk w jedną część, naciśnij w dół Zdemontuj fotelik przed złożeniem wózka. separator. (28) - Aby zdemontować fotelik, otwórz blokadę, naciśnij uchwyt zwalniający wózka (34)-1 i unieś fotelik (34)-2. Instrukcja TAVO next Instrukcja TAVO next...
- Następnie przełóż pasy naramienne i nakładkę krokową przez odpowiednie szczeliny, a następnie wyjmij wkładkę. (40). Aby ponownie zamontować wkładkę, wykonaj czynności wymienione powyżej w kolejności odwrotnej. NUNA International B.V. Nuna i wszystkie powiązane symbole logo są znakami towarowymi. Instrukcja TAVO next Instrukcja TAVO next...
Page 76
Požadavky na používání s dítětem Upozornění POKYNY SI POZORNĚ Seznam součástí PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE Sestavení produktu Používání produktu PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ Příslušenství Autosedačka pro novorozence NUNA Pláštěnka Sejmutí a montáž vložky Čištění a údržba Návod k použití TAVO next Návod k použití TAVO next...
Informace o záruce najdete na webu: www.nunababy.com Klikněte na odkaz „Záruka“ na domovské stránce. Kontakt V případě náhradních dílů, servisu nebo dalších dotazů k záruce kontaktujte prosím naše oddělení zákaznického servisu. info@nunababy.com www.nunababy.com Návod k použití TAVO next Návod k použití TAVO next...
Malé předměty, které představují nebezpečí příslušenství, které nebylo dodáno společností udušení, uchovávejte mimo dosah dětí. Nuna, se nebude vztahovat záruka. Při zdolávání obrubníků a hrubého povrchu postupujte opatrně. Opakovaný náraz může kočárek poškodit. Návod k použití TAVO next Návod k použití TAVO next...
Page 79
Aby se zabránilo nebezpečí udušení, před používáním tohoto předmětu odstraňte a zlikvidujte všechny plastové kryty nebo je uchovávejte mimo dosah novorozenců a dětí! Návod k použití TAVO next Návod k použití TAVO next...
18 Zámek autosedačky pro Opěrka rukou novorozence Opěrka nohou 19 Rukojeť nastavení sklonu Přední kolečko 20 Úložný košík 10 Zadní kolečko 21 Pedál brzdy Přezka 22 Pláštěnka 12 Vložky ramenního postroje Návod k použití TAVO next Návod k použití TAVO next...
Page 81
Zopakujte na opačné straně. (5) Zatažením za kolečka ověřte, zda jsou řádně nainstalována. - Chcete-li zadní kolečko sejmout, stiskněte uvolňovací tlačítko (6)-1 a oddělte zadní kolečko ze zadní nohy (6)-2. Návod k použití TAVO next Návod k použití TAVO next...
- Chcete-li otevřít stříšku, zatlačte ji směrem k přední části sedačky. Chcete-li stříšku zavřít, přitáhněte ji dozadu. - Zatlačením zámku natáčení předního kolečka dolů (16) odblokujete natáčení. (24) - Pro dosažení lepšího stínu, rozepněte zip na stříšce. (17) Návod k použití TAVO next Návod k použití TAVO next...
(34)-1 a zvedněte autosedačku nahoru tlačítko pro rozložení (29)-2. (34)-2. - Když je aktivovaný sekundární zámek a tlačítko pro rozložení, otočte rukojeť dopředu. (30) - Potom otevřete úložnou západku podle obrázku (31). Návod k použití TAVO next Návod k použití TAVO next...
(40). Při vkládání vložky proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí. NUNA International B.V. Nuna a veškerá přidružená loga jsou obchodní známky. Návod k použití TAVO next Návod k použití TAVO next...
Page 85
Požiadavky na používanie s deťmi PREČÍTAJTE POZORNE Upozornenie Zoznam jednotlivých častí TENTO NÁVOD A Zostavenie výrobku USCHOVAJTE HO PRE Používanie výrobku Príslušenstvo BUDÚCU POTREBU Dojčenská detská autosedačka NUNA Pláštenka Odpojenie a zostavenie vložky Čistenie a údržba Návod na TAVO next Návod na TAVO next...
Viac informácií o záruke nájdete na stránke: www.nunababy.com Na domovskej stránke kliknite na odkaz „Záruka“. Kontakt Ohľadne náhradných dielov, servisu alebo ďalších otázok o záruke sa obráťte na naše oddelenie služieb zákazníkom. info@nunababy.com www.nunababy.com Návod na TAVO next Návod na TAVO next...
Nuna, sa nebudú vzťahovať podmienky záruky. opatrnosťou. Opakovaný náraz môže spôsobiť poškodenie kočíka. Akékoľvek zaťaženie pôsobiace na rukoväť a/alebo zadnú stranu operadla a/alebo na boky vozidla NIKDY nedovoľte deťom postaviť sa na kočík. ovplyvní stabilitu vozidla. Návod na TAVO next Návod na TAVO next...
Page 88
Aby ste zabránili akémukoľvek nebezpečenstvu zadusenia, pred použitím tejto položky odstráňte všetky plastové kryty a zničte ich alebo ich uchovávajte mimo dosahu dojčiat a detí! Návod na TAVO next Návod na TAVO next...
18 Zámok detskej sedačky Držadlo 19 Rukoväť na nastavenie Lýtková opierka sklonu Predné koleso 20 Úložný košík 10 Zadné koleso 21 Brzdová páčka Spona 22 Kryt proti dažďu 12 Podušky ramenných popruhov Návod na TAVO next Návod na TAVO next...
Page 90
(5) Držadlo je pevne pripevnené Potiahnutím kolies skontrolujte, či sú pevne pripevnené. - Ak chcete vybrať zadné koleso, stlačte uvoľňovacie tlačidlo (6)-1 a odpojte zadné koleso od zadnej nohy (6)-2. Návod na TAVO next Návod na TAVO next...
časti sedačky a ak ju budete chcieť zložiť, potlačte ju dozadu. (16) - Ak chcete predný zámok otáčania odomknúť, zatlačte ho nadol. (24) - Ak chcete získať viac tieňa, rozopnite zips na plátennej strieške. (17) Návod na TAVO next Návod na TAVO next...
- Posuňte sekundárny zámok (29)-1 a potom stlačte skladacie tlačidlo (29)-2. - Kým sú sekundárny zámok a skladacie tlačidlo zatlačené, otočte rukoväť dopredu. (30) - Potom zatvorte západku úložného priestoru, ako to je zobrazené na obrázku (31). Návod na TAVO next Návod na TAVO next...
(40). Ak chcete vložku znova zostaviť , postupujte podľa vyššie uvedených krokov v opačnom poradí. NUNA International B.V. Nuna a všetky pridružené logá sú ochranné známky. Návod na TAVO next Návod na TAVO next...
Page 94
Uvjeti za upotrebu PROČITAJTE PAŽLJIVO Upozorenje Popis dijelova I SAČUVAJTE ZA Postavljanje proizvoda BUDUĆU UPORABU Uporaba proizvoda Dodatna oprema NUNA sjedalica za bebu Pokrov protiv kiše Skidanje i stavljanje umetka Čišćenje i održavanje Upute za TAVO next Upute za TAVO next...
Za informacije o jamstvu posjetite: www.nunababy.com Kliknite na vezu “Jamstvo” na početnoj stranici. Kontakt Za zamjenske dijelove, servis ili moguća pitanja u svezi jamstva kontaktirajte našu službu za korisnike. info@nunababy.com www.nunababy.com Upute za TAVO next Upute za TAVO next...
NIKAD ne dopuštajte djeci stajanje na kolicima. pokrivena jamstvom. Svaki teret prikvačen na ručku i / ili na stražnji dio naslona za leđa i / ili na stranama kolica utjecat će na njihovu stabilnost. Upute za TAVO next Upute za TAVO next...
Page 97
Kako biste spriječili i najmanju opasnost od gušenja prije upotrebe ovog proizvoda uklonite i uništite ili držite dalje od beba i djece sve plastične pokrove! Upute za TAVO next Upute za TAVO next...
Prečka za ruke 19 Ručka za podešavanje Potpora za noge nagiba Prednji kotačić 20 Košara za odlaganje 10 Stražnji kotačić 21 Poluga kočnice Kopča 22 Pokrov protiv kiše 12 Jastučići ramenih pojaseva Upute za TAVO next Upute za TAVO next...
Page 99
Povucite svaki od kotačića prema van i tako provjerite jesu li Prečka za držanje sigurno pričvršćena sigurno pričvršćeni. - Za skidanje stražnjeg kotačića pritisnite gumb za oslobađanje (6)-1 i odvojite stražnji kotačić sa stražnje noge (6)-2. Upute za TAVO next Upute za TAVO next...
NE križajte trake za pričvršćivanje djetetovih ramena. To je potpore za noge (22)-1 i gurnite prema dolje (22)-2. prouzročiti pritisak na djetetov vrat. Upute za TAVO next Upute za TAVO next...
Page 101
(28) provjerite je li je sigurno pričvršćena na dječja kolica. - Za stvaranje jedinstvenog prostora u košari za odlaganje, Prije sklapanja skinite nosiljku za bebu. pritisnite pregradu košare prema dolje. (28) Upute za TAVO next Upute za TAVO next...
- Zatim provucite trake za pričvršćivanje ramena i struka kroz odgovarajuće otvore na umetku i izvadite umetak. (40). Za ponovno postavljanje umetka gore navedene korake slijedite obrnutim redoslijedom. NUNA International B.V. Nuna svi pridruženi logotipi su zaštitni znaci. Upute za TAVO next Upute za TAVO next...
Need help?
Do you have a question about the tavo next and is the answer not in the manual?
Questions and answers