Page 2
UT 13127 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.OPERATING, ASSEMBLY, PARTS, SERVICE QUESTIONS? CALL 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) BETWEEN 7:30AM - 4:30PM EST FOR ASSISTANCE.
Page 3
WARNING: California Proposition 65: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Page 9
1-800-377-5888(USA), 1-800-561-0004(CA ) for assistance.
Page 12
Insert the charger connector into the receptacle on the battery case.
Page 13
Push the button on switch box and hold to allow access to the switch control bail wire. Pull the switch control bail wire toward the mower handle and let go of the switch button. Continue to hold the switch control bail wire against the mower handle as you mow. To stop the mower, release the switch control bail wire.
Page 18
1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CA ) N...
Page 22
UT 13127 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CA ) N UT 13127...
Page 23
UT 13127 NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIONAMIENTO, MONTAJE, PIEZAS O SERVICIO TECNICO? LLAME AL 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) ENTRE LAS 7:30AM Y LAS 4:30PM, HORA ESTANDAR DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS.
Page 24
ADVERTENCIA: Proposición 65 de California: Este producto contiene sustancias químicas al estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.
Page 25
graves. podadora de pasto es capaz de amputar manos y pies, y de graves graves. podadora de pasto. Apague el motor, retire la llave de seguridad y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente antes de limpiar la podadora de pasto o desatascar la abertura de descarga. firmes y el equilibrio.
Page 26
seco o un daño Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo del suministro eléctrico. Esto ayuda a evitar dañar el cargador en caso de una subida de voltaje. exponga el cargador a condiciones de inmediato para móviles ni quede sujeto a daños ni tensiones. graves al entra en contacto con la piel, entra en contacto con...
Page 27
Le recomendamos que los estudie y que aprenda su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. Amperios Galones Volumen Cuartos de galón Volumen...
Page 28
graves. graves. , la cual, si no se evita, más cercano graves daños...
40.2 kg (88.6 lb) LLAVE DE SEGURIDAD una batería recargable...
Page 30
graves. llame al 1-800-377-5888(USA), 1-800-561-0004(CA ) donde le brindaremos asistencia. graves. graves.
Page 31
PERILLAS DEL MANGO graves. MANGO SUPERIOR MANGO INFERIOR...
Page 32
MANGO DEL RECEPTOR DE CESPED GANCHOS familiarización graves. graves.
Page 33
fresco y seco. alrededor de 15 horas para GARGA DE BATERIA FUERA DE LA PODADORA 32ºF y 104ºF (0ºC y 40ºC). Conecte el conector de cargador en el receptaculo de la no requiere érdidas. no produce p...
Page 34
Presione el botón en la caja del interruptor, y manténgalo presionado para poder tener acceso al cordón de control del interruptor. Tire del cordón de control del interruptor hacia el mango de la podadora y suelte el botón. Continúe sosteniendo el cordón de control del interruptor contra el mango de la podadora mientras poda.
Page 35
SUGERENCIAS PARA EL PODADO LLAVE DE SEGURIDAD graves al operador RANURA PARA LA LLAVE BOTON DE ENCENDIDO CORDON DE CONTROL DEL INTERRUPTOR CORDON DE CONTROL DEL LLAVE DE INTERRUPTOR SEGURIDAD Vea la Figura 10. Siempre asegúrese de su postura. Un resbalón y una caída pueden provocar lesiones graves.
Page 36
graves. Antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento, asegúrese de que se hayan retirado la batería y la llave de seguridad. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones graves. graves.
Page 37
la cuchilla y el separador; pulg. lb. graves. tener cuidado de mantener el equilibrio...
Page 38
Genere un efecto de palanca con un destornillador de punta plana y extraiga la tapa de cubos. completamente las perillas del mango a los lados del mango y pliegue el mango superior hacia abajo. DAÑARSE...
Page 39
1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CA ) N en su totalidad antes...
Page 43
UT 13127 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CA ) N ó visite UT 13127...
Page 44
UT 13127 pour NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN. AVEZ-VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT, L’ASSEMBLAGE, LES PIECES OU LA REPARATION DU PRODUIT ? COMPOSEZ LE 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CAN) DE 7 h 30 A 16 h 30 HNE POUR TOUTE ASSISTANCE.
Page 45
AVERTISSEMENT: Proposition 65 de la Californie: Ce produit contient des agents chimiques connus dans l'État de la Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou autres appareil reproducteur.
Page 46
l'environnement est poussiérieux. enfants sont souvent intéressés par ce genre de machine et fonctionne en toute sécurité. provoquer un glissement et vous faire...
Page 47
peut poser Arretez la tondeuse et relachez le fil de controle du contacteur. î...
Page 54
lorsque DE LA BATTERIE la batterie uniquement avec le chargeur la batterie au moins d'une tension normale pour Inserez le connecteur du chargeur dans la prise situee sur la batterie. emplacement sûr hors de la portée d’enfants.
Page 55
Appuyez sur le bouton du contacteur et maintenez-le pour accéder au fil de contrôle du contacteur. Tirez le fil de contrôle du contacteur vers la poignée de la tondeuse et relâchez le bouton du contacteur. Contin- uez de tenir le fil de contrôle du contacteur contre la poi- gnée de la tondeuse pendant la tonte.
Page 56
CLE DE SECURITE BOUTON DE DEMARRAGE FIL DE CONTROLE DU CONTACTEUR FIL DE CONTROLE DU CONTACTEUR CLE DE SECURITE blessures graves. L’utilisation de la tondeuse Enlevez tous les objets tels que les roches,...
Page 59
Posez la tondeuse sur le cot é. À l’aide d’un tournevis à lame plate, soulevez l’enjoliveur. Enlevez la écrou frein de l essieu de la roue et enlevz la roue. Remplacez avec la nouvelle roue et installez l'écrou autobloquant neuf de façon sûre. tondeuse.
Page 60
épaisse ou inégale 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CA ) N...
Page 62
N° de N° de réf. réf. N° de pièce N° de pièce Description Qté. Description Qté.
Page 64
UT 13127 1-800-377-5888 (USA), 1-800-561-0004 (CA ) ou visitez notre site au web UT 13127...
Need help?
Do you have a question about the UT 13127 and is the answer not in the manual?
Questions and answers