Summary of Contents for Tunze LED marine eco chic 8811
Page 1
LED marine eco chic 8811 LED white eco chic 8821 LED eco chic refugium 8831 LED full spectrum 8850 Gebrauchsanleitung Instructions for Use x8850.8888 Mode d’emploi 11/2018...
Préparation et fixation du Magnet Holder Vorbereitung und Befestigung Magnet Holder Commissioning LED marine eco chic 8811, LED Mise en service LED marine eco chic 8811, LED Inbetriebnahme LED marine eco chic 8811, LED white eco chic 8821, LED eco chic refugium 8831...
Page 3
® The total consumption is approx. 10 W. TUNZE ® LED marine eco chic 8811 ist an der Luft oder unter Consommation totale env. 10 W. Le luminaire LED Wasser einsetzbar. marine eco chic 8811 can be used in air and under water.
Page 4
10,000 K. de couleur équivalente à env. 10.000 K. ® Der Gesamtverbrauch beträgt ca. 10 W. Die TUNZE Consommation totale env. 10 W. Le luminaire LED white The total consumption is approx. 10 W. TUNZE LED white eco chic 8821 ist an der Luft oder unter ®...
Page 5
Consommation totale env. 10 W. Le luminaire LED eco The total consumption is approx. 10 W. TUNZE Der Gesamtverbrauch beträgt ca. 10 W. Die TUNZE ®...
Page 6
Allgemeines / Technische Daten General information / technical data Généralités / Données techniques ® ® ® TUNZE LED full spectrum 8850 TUNZE LED full spectrum 8850 TUNZE LED full spectrum 8850 Suitable for stony coral aquariums up to approx. 60 liters Recommandé...
Sonnenaufgangsfunktion nur für LED full Sunrise function only for LED full spectrum Fonction « lever de soleil » seulement pour spectrum 8850 8850 LED full spectrum 8850 Nach dem Einstecken der LED full spectrum simuliert A la mise en service du luminaire LED full spectrum, la After inserting the full spectrum LED, it will automatically diese selbstständig einen 100 Sekunden dauernden simulate a sunrise which lasts 100 seconds.
LED 8811, 8821 and 8831 with the 5012.010 (12 V) originale! alimentation TUNZE ® power supply unit 5012.010 (12 V)! TUNZE ® LED 8850 nur mit dem originalen TUNZE ® Netzteil original TUNZE ® 6095.240 (24 V) betreiben! ® N’utilisez TUNZE LED 8850 qu’avec son alimentation...
Page 9
Sicherheitshinweise für den Magnet Holder Safety instructions for the magnet holder Sécurité d’utilisation du Magnet Holder Sehr starker Magnet! (1) Very strong magnet! (7) Aimants surpuissants ! (7) Magnet Holder von Kindern fernhalten! Keep the magnet holder out of reach of children! Les aimants sont à...
Page 10
Sicherheitshinweise für TUNZE ® Netzteile Safety instructions for TUNZE ® power supply units Sécurité d’utilisation pour les alimentations secteur TUNZE ® TUNZE ® Netzteile sind für einen Betrieb im Freien nicht TUNZE ® power supply units have not been designed for zulässig (1)
Magnet Holder 6025.500. erhältlichen Magnet Holder 6025.500 ersetzen. For LED marine eco chic 8811, LED white eco chic 8821 Pour les LED marine eco chic 8811, LED white eco Bei den Leuchten LED marine eco chic 8811, LED white...
Inbetriebnahme LED marine eco chic 8811, Commissioning LED marine eco chic 8811, Mise en service LED marine eco chic 8811, LED white eco chic 8821 und LED eco chic LED white eco chic 8821 and LED eco chic LED white eco chic 8821 et LED eco chic...
Inbetriebnahme LED full spectrum 8850 Commissioning LED full spectrum 8850 Mise en service LED full spectrum 8850 Hohlstecker von Netzteil in die Buchse am Kabelende Insert the barrel connector of the AC adapter into the plug Raccordez le câble de l’alimentation secteur dans la der Leuchte einstecken, danach Netzteil ans Netz on the cable end of the lamp, then plug AC adapter into prise du boitier de raccordement LED puis branchez...
Reinigung Cleaning Entretien Never remove dirt using hard or abrasive objects! N’enlevez jamais les incrustations calcaires à l’aide d’un Schmutz niemals mit harten Gegenständen beseitigen! Bei einem Betrieb über der Wasseroberfläche, kann die objet tranchant! When operating above the water surface, the light may be cleaned by briefly rinsing it with tap water and then Lors d’une utilisation au-dessus de la surface, il suffit de Leuchte einfach mit Leitungswasser kurz abgespült und...
As soon as you remove the holder magnets the light color LED (1) has a puissance (4). Lors du réglage / défilement, ce maximum des Ablaufs angezeigt. will be stored permanently. The TUNZE ® built-in temperature monitoring. In case of insufficient Sobald Sie den Haltemagenten wieder entfernen, ist est signalé...
Anschluss Multicontroller 7097 Connection Multicontroller 7097 Raccordement au Multicontroller 7097 / SmartController 7000 nur für LED full SmartController 7000 only for LED full SmartController 7000 seulement pour LED spectrum 8850 spectrum 8850 full spectrum 8850 Mit dem Multicontroller 7097 / SmartController 7000 With the Multicontroller 7097 / SmartController 7000 Avec le Multicontroller 7097 / SmartController 7000, tous les canaux de couleurs se laissent ajuster séparément et...
Autres alimentations pour toutes Weitere Stromversorgung für alle TUNZE ® Other power supply units for all Tunze ® TUNZE ® LED – Safety Connector LEDs – Safety Connector LEDs – Safety Connector TUNZE ® LED 8811, 8821 et 8831 peuvent fonctionner Die TUNZE ®...
Ihre Rechtsmittel bei Verletzung case of a violation of the guarantee obligation shall be en cas de dommage se limitent au retour de l’appareil der Gewährleistungspflicht auf die Rückgabe des limited to returning the unit manufactured by TUNZE ® manufacturé par TUNZE ®...
Entsorgung (nach RL2002/96/EG) Gerät und Batterie dürfen nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern müssen fachgerecht entsorgt werden. Wichtig für Europa: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. Disposal (in keeping with RL2002/96/EU) The device and the battery may not be disposed of in normal domestic waste;...
Need help?
Do you have a question about the LED marine eco chic 8811 and is the answer not in the manual?
Questions and answers