Page 1
Installation, use and maintenance handbook Installation, usage et entretien Sparkling & Chilled Water Appliance Instalación, uso y mantenimiento Instant Hot & Chilled Water Appliance COD: 5561335 Rev.1:180211...
APPLIANCE DATA PLATE PLAQUETTE SIGNALETIQUE Modèle Model Tension d’alimentation Supply voltage MANUFACTURER Quantité de gaz réfrigérant Quantity of cooling gas Classe Class WATER COOLERS Absorption totale Total absorption Fréquence Frequency Mod....Numéro de matricule Serial number Construction year-month Année-mois de construction ..V ..Hz ..W...
Page 3
• If smoke, unusual smells or strange noises are found coming from the Failure to comply with any of these safety regulations could machine, disconnect it immediately from the socket and contact the local cause fires, electric shocks or damage the machine retailer or technical service assistance.
REMOVAL OF PACKAGING • Place the appliance in its installation site (chap. 4 - INSTALLATION). • Cut straps R and remove the box C and plastic bag S. • Immediately destroy the plastic bags S as they could be dangerous for children. •...
Page 6
GENERAL VIEW /VUE GENERALE / VISTA GENERAL...
Page 7
Boîtier branchement électrique Porte de service pour vider le réservoir de l’eau chaude (Helia) Cubierta fácilmente desmontable para acceder a las partes internas Indicador luminoso falta de agua (solo en los modelos Exubera) Interruptor general Termóstato agua fría Termóstato agua caliente (Helia) Interruptor agua caliente (Helia) Entrada agua de la red ø...
Page 9
Cold water production Lt/h Production de l’eau froide producción de l’agua refrigerada/fria usg/h Hot water production Lt/h .production de l’eau chaude producción de l’agua caliente usg/h Max quantity of cold water in 1 draw Lt/h quantité maximal de livraison de l’eau froide Cantidad máxima de la entrega da agua refrigerada usg/h 1.85 1.85...
INSTALLATION WATER CONNECTION TO THE MAINS POSITIONING THE APPLIANCE Before making the water connection, make sure the mains water pressure Position the appliance in the point of installation, away from sources of heat is between 14,5 psi and 43,5 psi. and direct sunlight.
Page 12
Water Block FILL ICE BANK Filter NO SHOCK Water hammer arrester No Shock JE1610-0021 EH1802-070 FILL ICE BANK EH1802-080 EH1802-090 EH1802-020 NI1604-130 EH1802-100...
Page 13
S (Fig. 5). El empalme metálico de entrada está dotado de un filtro • Si se instala un sistema de filtración Everpure: el sistema debe ser colocado mecánico de acero inoxidable. antes de la válvula reductora de presión S. Compare la guía a l’utilización para los esquemas rápidos completos.
START UP • The cold water thermostat 8 is already adjusted for the ice bank. Warning! If the appliance has been laid down or turned upside down, you should wait at least 8 hours before • Turn on the water tap and make sure there are no leaks. starting it.
Page 16
IN CO EH1802-030 EH1802-110 NI1604-170 NI1604-160...
Page 17
APPLIQUEE SUR LA BOUTEILLE. chargement en gaz CO2 (anhydride carbonique) du type “pour aliments”. PUESTA EN MARCHA AGUA EN FORMA GASEOSA (Exubera™) CONEXIÓN DE LA BOTELLA DE GAS CO (ANHÍDRIDO CARBÓNICO) • La bombona se coloca en el exterior del aparato.
Page 18
NOTICE The quality of the carbonation process also depends on the temperature CAUTION! AFTER TRANSPORTING, STORING AND USING CO CYLINDERS, of the water, which means you should wait for the water cooler to have FOLLOW LOCAL REGULATIONS CONCERNING THEIR USE. cooled the water down sufficiently upon installation and the ice bank has been formed.
Page 19
EH1802-020 EH1802-120 STARTING WITH HOT WATER (HELIA™) SAFETY THERMOSTATS (HELIA™) These water coolers are fitted with a stainless steel tank for the production Filling the tank in the incorrect manner, with the red switch turned on at 1 and storage of water heated to 203°F max. and without any water, causes the safety thermostat in the machine to trip •...
Page 20
JE1610-0007 Maintenance operations should be carried out by a qualified professional. Les opérations d’entretien doivent être effectuées par du personnel qualifié. Las operaciones de mantenimiento deben ser ejecutadas por personal calificado.
Page 21
ROUTINE MAINTENANCE Object How often Cleaning the mechanical water filter • Disassemble the fitting on the water inlet and remove any impurities. - Montly (fig.17) Clening the outside of the appliance • Clean the external part with a damp cloth, do not use solvents or abrasive deter- gents.
Page 24
Worldwide Headquarters Pentair Residential Filtration, LLC. 5730 North Glen Park Road Milwaukee, WI 53209 U.S.A. Customer Care: 1-800-279-9404 www. everpure.com www.pentairaqua.com Everpure® is a registered trademark of Pentair Filtration Solution, LLC.
Need help?
Do you have a question about the EXUBERA and is the answer not in the manual?
Questions and answers