Download Print this page

Cooper Halo RA4 Series Instructions Manual page 4

Advertisement

IB518252ML
2. Connect other end of ground wire to housing.
Connection to housing may vary depending on
model. Three connection methods are described
below.
Use existing screw inside housing (Fig. 2).
Use supplied #8 nut (E) on existing stud
(Fig. 3).
Use supplied #8-32 screw (D) in existing hole
(Figure 4).
N
otee:
If no hole exist, drill a hole and use supplied
#8 sheet metal screw (C); connect to new
hole (Figure 4).
Risk of Fire or Electric Shocke: Use
caution when drilling holes, luminaire
wiring and electrical parts may be
damaged.
Figure 2.
Ceiling thickness
(View from inside the housing)
adjustment slot
(Vue de l'intérieur du boîtier)
(one of three slots
(Vista interna del alojamiento)
inside housing)
Réglage de la fente
selon l'épaisseur du
plafond (une des
trois fentes)
Ranura de ajuste
del grueso del
techo (una de
tres ranuras)
Ground wire
Mise à la terre
Cable de conexión a tierra
RETROFIT INSTALLATION INTO
E26 EDISON SCREW BASE RECESSED
LUMINAIRE
N
otee:
Confirm housing is compatible with RA4
LED retrofit. A listing of the most common
luminaires is provided in the RECESSED
LUMINAIRES section of these instructions.
1. Remove mounting bracket and plate from inside
existing recessed housing (if installed).
2. Remove socket from plate (if installed).
3. Screw Edison base adapter (B) into existing
Edison base socket in housing (Figure 5).
4. Plug orange connector on RA4 LED module (A)
into the orange connector on the screw base
adapter (B) (Figure 5).
5. While wearing gloves, squeeze friction blades
together and install into recessed housing
(Figure 6).
6. Carefully route wires into fixture and push mod-
ule up flush to ceiling surface.
4
#2
#1
2. Raccordez l'autre extrémité du fil de terre
au boîtier. Le raccordement au boîtier peut
varier selon le modèle. Trois méthodes de
raccordement sont illustrées ci-dessous.
Utilisez la vis existante à l'intérieur du boîtier
(Fig. 2).
Utilisez l'écrou no 8 (E) fourni sur le goujon
existant (Fig. 3).
Utilisez la vis no 8-32 fournie (D) et insérez-la
dans le trou déjà pratiqué (Figure 4).
R
emarquee:
Risque d'incendie ou de décharge
électriquee: Soyez prudent lorsque
vous percez les trous pour éviter
d'endommager le câblage et les pièces
électriques.
Figure 3.
(View from inside the housing)
(Vue de l'intérieur du boîtier)
#2
(Vista interna del alojamiento)
#3
Threaded stud in side wall of housing
Poste roscado en la pared lateral del alojamiento
Goujon fileté sur la paroi latérale
INSTALLATION DU BOITIER DE
POSTCÂBLAGE POUR LUMINAIRE A
VEC CULOT À VIS EDISON E26.
R
emarquee:
1. Retirez la bride et la plaque de montage de
l'intérieur du boîtier encastré existant (si installé).
2. Retirez la douille de la plaque (si installée).
3. Vissez l'adaptateur de base Edison (B) dans une
douille à vis d'Edison existante du boitier (Figure
5).
4. Branchez le connecteur orange du module DEL
#3
RA4 (A) au connecteur orange de l'adaptateur
vissable de la base (B) (Figure 5).
5. Enfilez des gants et serrez les lames à friction les
unes contre les autres. Installez dans le boîtier
encastré (Figure 6).
6. Faites passer les fils soigneusement dans
l'appareil d'éclairage et poussez le module vers
le haut jusqu'à ce qu'il affleure la surface du
plafond.
#2
S'il n'y a pas de trou, percez-en un
et insérez la vis autotaraudeuse no
8 fournie (C) dans ce nouveau trou
(Figure 4).
Ground wire
Mise à la terre
Cable de conex-
#3
ión a tierra
E
Confirmez la conformité du boitier avec
le boitier de postcâblage pour luminaire
DEL RA4. Une liste des luminaires les
plus récents est fournie au chapitre «
LUMINAIRES ENCASTRÉS » de ces
instructions.
2. Conecte el otro extremo del cable verde al
alojamiento. La conexión al alojamiento puede
variar según el modelo. Abajo se describen tres
métodos de conexión.
Utilice el tornillo existente en el alojamiento
(Fig. 2).
Use la tuerca #8 (E) incluida en la viga
existente (Fig. 3).
Use el tornillo N. ° 8.32 (D) en el orificio
existente (Figura 4).
N
otae:
Si no hubiera un orificio, perfórelo y use el
tornillo N. ° 8 provisto para chapas de metal
(C); conéctelo en el nuevo orificio (Figura 4).
Riesgo de incendio o descarga eléctricae:
Tenga cuidado cuando taladre orificios,
puede dañar el cableado y las piezas
eléctricas de la luminaria.
Figure 4.
Ground wire
(View from inside the housing)
(Vue de l'intérieur du boîtier)
Mise à la terre
(Vista interna del alojamiento)
Cable de conexión
a tierra
C
Use existing hole or drill new hole
Insérez dans le trou existant ou percez un
nouveau trou
Utilice el orificio existente o perfore uno nuevo
INSTALACIÓN ADAPTADA EN
ALOJAMIENTO EMPOTRADO DE
CON ROSCA EDISON E26
N
otae:
Confirme que el alojamiento es compatible
con el módulo de luz LED RA4. Se presenta
una lista de los alojamientos más comunes
en la sección "ALOJAMIENTOS" de estas
instrucciones.
1. Quite el soporte de montaje y la placa de aden-
tro del alojamiento empotrado existente (si
instalado).
2. Quite el portalámparas de la placa (si instalado).
3. Adaptador de base con rosca Edison (B)
en enchufe de base Edison en alojamiento
(Figura 5).
4. Enchufe el conector anaranjado del módulo LED
RA4 (A) al conector anaranjado en el adaptador
de la base con rosca (B) (Figura 5).
5. Mientras usa guantes, apriete las cuchillas de
fricción juntas e instálelas en el alojamiento
empotrado (Figura 6).
6. Con cuidado guíe los cables en el accesorio y
empuje el módulo hacia arriba para que quede al
ras del techo.
RA4 Series
BASE
www.halolighting.com

Advertisement

loading