Lotus cooker PCQD-64ETX Instructions For Installation And Use Manual

Electrical cooking top
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Tabella Dati Tecnici
    • Istruzioni Per L'installazione
    • Installazione
    • Disposizioni DI Legge, Regole Tecniche E Direttive
    • Allacciamento Elettrico
    • Equipotenziale
    • Messa in Funzione
    • Istruzioni Per L'uso
    • Accensione
    • Pulizia E Manutenzione
    • Comportamento in Caso DI Prolungata Interruzione DI Funzionamento
    • Comportamento in Caso DI Guasto
    • Manutenzione
    • Accessibilità
  • Deutsch

    • Aufstellung
    • Aufstellungsanleitungen
    • Elektroanschluss
    • Gesetzliche Bestimmungen, Technische Vorgaben und Vorschriften
    • Tabelle der Technischen Daten
    • Bedienungsanleitungen
    • Einschalten
    • Inbetriebnahme
    • Äquipotenzial
    • Reinigung und Wartung
    • Vorgangsweise IM Schadensfall
    • Vorgehen bei Längerem Betriebsstillstand
    • Wartung
    • Zugänglichkeit
  • Français

    • Dispositions Légales, Règles Techniques Et Directives
    • Installation
    • Instructions D'installation
    • Tableau des Données Techniques
    • Allumage
    • Branchement Électrique
    • Circuit Équipotentiel
    • Instructions D'utilisation
    • Mise en Service
    • Accès Bornier/Éléments de Commande
    • En Cas D'anomalie Ou de Panne
    • Entretien
    • Instructions en Cas de Non-Utilisation Prolongée
    • Nettoyage Et Entretien
  • Español

    • Disposiciones de Ley, Reglas Técnicas y Diectivas
    • Instalación
    • Instrucciones para la Instalación
    • Tabla Datos Técnicos
    • Conexión Eléctrica
    • Encendido
    • Equipotencial
    • Instrucciones para el Uso
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Puesta en Funcionamiento
    • Accesibilidad
    • Comportamiento en Caso de Avería
    • Comportamiento en Caso de Larga Interrupción de Funcionamiento
    • Mantenimiento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

PIANI COTTURA ELETTRICI
ELEKTRISCH BETRIEBENE
KOCHFELDER
TABLES DE CUISSON
ELECTRIQUE
ELECTRICAL COOKING TOP
PLACA ELECTRICA
IT
CH
DE
AT
CH
FR
BE
GB
IE
ES
Mod.
PCQD-64ETX
Istruzioni
per l'installazione e l'uso
Aufstellungs
und Bedienungsanleitung
Instructions
Pour l'installation et l'emploi
Instructions
for installation and use
Guia para la intalación e
instrucciones de uso
LIBR.ISTR.PCDX
563030300.doc

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PCQD-64ETX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lotus cooker PCQD-64ETX

  • Page 1 ELEKTRISCH BETRIEBENE Aufstellungs KOCHFELDER und Bedienungsanleitung Instructions TABLES DE CUISSON Pour l’installation et l’emploi ELECTRIQUE Instructions ELECTRICAL COOKING TOP for installation and use PLACA ELECTRICA Guia para la intalación e instrucciones de uso Mod. PCQD-64ETX 563030300.doc LIBR.ISTR.PCDX...
  • Page 2 SCHEMA ELETTRICO – SCHALTPLAN – SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM – ESQUEMA ELECTRICO PCQD-64ETX 400V~50/60Hz Commutatore 7 7-Positionen-Schalter Commutateur 7 positions 7 Position Conmutador 7 posizioni commutator posiciones Morsettiera Klemm-leiste Bornier Junction-box Tablero de bornes Piastra elettrica Elektrische Kochplatte Plaque électrique Electric hotplate Placa eléctrica...
  • Page 3 DATI TECNICI PIANI COTTURA CAVO ASSORBIMENTO POTENZA MODELLI ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE MASSIMO A MASSIMA kW (Al silicone) PCQD-64ETX 400Vac3 50/60 Hz 11,26 4x1,5 mm² KOCHFELDER DER TECHNISCHEN DATEN MAXIMALE VERSORGUNGS HÖCHST MODELLE STROMZUFUHR STROMAUFNAHME LEITUNG LEISTUNG kW (Al aus Silikon) PCQD-64ETX...
  • Page 4 Istruzioni PIANI COTTURA ELETTRICI per l'installazione e l'uso ELEKTRISCH BETRIEBENE Aufstellungs KOCHFELDER und Bedienungsanleitung Instructions TABLES DE CUISSON Pour l’installation et l’emploi ELECTRIQUE Instructions ELECTRICAL COOKING TOP for installation and use PLANOS DE COCCIÓN Instrucciones para la instalación ELÉCTRICOS y el uso Mod.
  • Page 5 FIG. A, PCD-6… 562022700M00P00 400-600-800 390-590-790 A (mm) PCD-64ET PCD-68ET Allacciamento elettrico Elektroanschluß Raccordement electrique Electrical connection Conexión eléctrica...
  • Page 6 FIG. B, PCQD-6… 562022800M00P00 400-600-800 390-590-790 A (mm) PCQD-64ET PCQD-68ET Allacciamento elettrico Elektroanschluß Raccordement electrique Electrical connection Conexión eléctrica...
  • Page 7 FIG. B, PCQD-8… 562036900M00P00 400-600-800 390-590-790 A (mm) PCQD-84ET PCQD-88ET Allacciamento elettrico Elektroanschluß Raccordement electrique Electrical connection Conexión eléctrica...
  • Page 8 Pag. Seite Page Page Pàg.
  • Page 9: Table Of Contents

    TABELLA DATI TECNICI ..................7 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ..............7 INSTALLAZIONE ...................... 7 DISPOSIZIONI DI LEGGE, REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE....7 ALLACCIAMENTO ELETTRICO ................8 EQUIPOTENZIALE ....................8 MESSA IN FUNZIONE ....................8 ISTRUZIONI PER L'USO ..................8 ACCENSIONE ......................8 PULIZIA E MANUTENZIONE ................
  • Page 10: Tabella Dati Tecnici

    TABELLA DATI TECNICI PCQD-68ET PCQD-84ET PCQD-88ET MODELLI PCD-64ET PCQD-64ET PCD-68ET 400V 2N 400V 2N 400V 3N 400V 3N 400V 2N 400V 3N ALIMENTAZIONE 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz ASSORBIMENTO MASSIMO 11,3A 11,3A 23 A 23 A 17,39 A 34,78 A POTENZA MASSIMA 5,2 kW 5,2 kW...
  • Page 11: Equipotenziale

    • Togliere il pannello anteriore. • Passare il cavo di allacciamento attraverso il pressacavo, collegare i conduttori nel corrispondente morsetto della morsettiera e fissarli. • Bloccare il cavo con il pressacavo e rimontare il pannello anteriore. Il conduttore di terra deve essere più lungo degli altri, in modo che in caso di rottura del pressacavo, questo si stacchi dopo i cavi della tensione.
  • Page 12: Comportamento In Caso Di Prolungata Interruzione Di Funzionamento

    COMPORTAMENTO IN CASO DI PROLUNGATA INTERRUZIONE DI FUNZIONAMENTO Pulire ed asciugare accuratamente l'apparecchio come da istruzioni. Togliere la tensione. COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO In caso di guasto spegnere l'apparecchio, togliere la tensione mediante il dispositivo posto a monte dell'apparecchio e avvisare il servizio assistenza.
  • Page 13 TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN ............11 AUFSTELLUNGSANLEITUNGEN ............... 11 AUFSTELLUNG ....................... 11 GESETZLICHE BESTIMMUNGEN, TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN ..................... 11 ELEKTROANSCHLUSS ..................12 ÄQUIPOTENZIAL ....................12 INBETRIEBNAHME ....................12 BEDIENUNGSANLEITUNGEN ................12 EINSCHALTEN ......................12 REINIGUNG UND WARTUNG ................13 VORGEHEN BEI LÄNGEREM BETRIEBSSTILLSTAND ......
  • Page 14: Tabelle Der Technischen Daten

    TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN PCQD-68ET PCQD-84ET PCQD-88ET MODELLE PCD-64ET PCQD-64ET PCD-68ET 400V 2N 400V 2N 400V 3N 400V 3N 400V 2N 400V 3N STROMZUFUHR 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz MAXIMALE STROMAUFNAHME 11,3A 11,3A 23 A 23 A 17,39 A 34,78 A HÖCHSTLEISTUNG 5,2 kW...
  • Page 15: Äquipotenzial

    • Die Stromzufuhr unterbrechen. • Das Vorderpaneel entfernen. • Das Anschlusskabel durch den Kabeldurchgang ziehen, die Leiter mit den entsprechenden Klemmen der Klemmleiste verbinden und daran befestigen. • Das Kabel mit der Kabelklemme blockieren und das Vorderpaneel wieder befestigen. Die Erdungsleitung muss länger als die anderen sein, damit es sich bei einer eventuellen Beschädigung der Kabelklemme erst nach den Spannungskabeln löst.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    Vor dem Reinigungsbeginn ist die Stromzufuhr zum Gerät zu unterbrechen. Die Stahlteile sind mit heißem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel zu säubern. Anschließend mit sauberem Wasser gründlich nachspülen, damit alle Reinigungsmittelreste entfernt werden und mit einem weichen Tuch trockenreiben. Keine Scheuermittel oder ätzende Reinigungsmittel verwenden.
  • Page 17 TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES ............15 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..............15 INSTALLATION ...................... 15 DISPOSITIONS LÉGALES, RÈGLES TECHNIQUES ET DIRECTIVES ..15 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ................. 16 CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL ................. 16 MISE EN SERVICE ....................16 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ............... 16 ALLUMAGE ......................16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................
  • Page 18: Tableau Des Données Techniques

    TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES PCQD-68ET PCQD-84ET PCQD-88ET MODÈLES PCD-64ET PCQD-64ET PCD-68ET 400V 2N 400V 3N DIMENSIONS (cm) 40x70x29 40x70x29 80x70x290 80x70x29 50/60Hz 50/60Hz 400V 2N 400V 2N 400V 3N 400V 3N ALIMENTATION 17,39 A 34,78 A 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz ABSORPTION MAXIMUM 11,3A 11,3A...
  • Page 19: Branchement Électrique

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE L'appareil est livré sans câble d'alimentation. Pour l'installation du câble d'alimentation procéder comme suit: • Couper la tension. • Retirer le panneau antérieur. • Faire passer le câble d'alimentation à travers le passe-fil, raccorder les conducteurs aux bornes correspondantes du bornier et les fixer.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    Une fois l'utilisation terminée veiller à nettoyer soigneusement l'appareil. Un nettoyage quotidien de l'appareil une fois celui-ci éteint est gage de bon fonctionnement et de longue durée. Avant de procéder au nettoyage, couper l'alimentation électrique. Les parties en acier doivent être nettoyées à l'aide d'eau chaude et d'un détergent neutre;...
  • Page 21 TECHNICAL DATA TABLE .................. 19 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... 19 INSTALLATION ...................... 19 LAWS, TECHNICAL RULES AND NORMS ............19 ELECTRIC CONNECTION..................20 EQUIPOTENTIAL ....................20 STARTING UP ......................20 INSTRUCTIONS FOR USE ..................20 TURNING ON ......................20 CLEANING AND MAINTENANCE ..............21 PROCEDURE TO FOLLOW IF THE APPLIANCE IS NOT GOING TO BE USED FOR SOME TIME ..................
  • Page 22: Technical Data Table

    TECHNICAL DATA TABLE PCQD-68ET PCQD-84ET PCQD-88ET MODELS PCD-64ET PCQD-64ET PCD-68ET 400V 2N 400V 3N DIMENSIONS 40x70x29 40x70x29 80x70x290 80x70x29 50/60Hz 50/60Hz 400V 2N 400V 2N 400V 3N 400V 3N POWER SUPPLY 17,39 A 34,78 A 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz MAXIMUM ABSORPTION 11,3A 11,3A 23 A...
  • Page 23: Equipotential

    • Disconnect the power supply. • Remove the front panel • Push the connection cable through the cable blocker, connect the conductor wires to the corresponding terminals in the junction box and fix them into place. • Block the cable with the cable blocker, and reassemble the front panel. The earth wire must be longer than the others so that if the cable blocker should break, it will disconnect after the tension wires.
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Attention! During cleaning, do not wash the external parts of the appliance with direct sprays of water or with high pressure. After every use, clean the appliance thoroughly. Daily cleaning after switching off the appliance ensures the perfect functioning and long life of the appliance.
  • Page 25 TABLA DATOS TÉCNICOS .................. 23 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN............ 23 INSTALACIÓN ......................23 DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIECTIVAS ....23 CONEXIÓN ELÉCTRICA ..................24 EQUIPOTENCIAL ....................24 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ............... 24 INSTRUCCIONES PARA EL USO ................ 24 ENCENDIDO ......................
  • Page 26: Tabla Datos Técnicos

    TABLA DATOS TÉCNICOS PCQD-68ET PCQD-84ET PCQD-88ET MODELOS PCD-64ET PCQD-64ET PCD-68ET 400V 2N 400V 2N 400V 3N 400V 3N 400V 2N 400V 3N ALIMENTACIÓN 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz ABSORCIÓN MÁXIMA 11,3A 11,3A 23 A 23 A 17,39 A 34,78 A POTENCIA MÁXIMA 5,2 kW 5,2 kW...
  • Page 27: Conexión Eléctrica

    El aparato se entrega sin cable de conexión eléctrica. Para la instalación del cable de alimentación, seguir los siguientes pasos: • Quitar la tensión. • Quitar el panel anterior • Pasar el cable de conexión a través del sujeta-cables, conectar los conductores en el correspondiente borne del tablero de bornes y fijarlos.
  • Page 28: Comportamiento En Caso De Larga Interrupción De Funcionamiento

    Cada noche al acabar el trabajo limpiar cuidadosamente al aparato. La limpieza diaria del aparato garantiza un perfecto funcionamiento y una larga duración en el tiempo. Antes de comenzar la limpieza, quitar la tensión del aparato. Las partes de acero se deben lavar con agua caliente y detergente neutro;...
  • Page 29 SCHEMA ELETTRICO – SCHALTPLAN – SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM – ESQUEMA ELECTRICO PCD-64ET , PCQD-64ET, PCQD-84ET Morsettiera Klemm-leiste Bornier Junction-box Tablero de bornes Commutatore 7 7-Positionen-Schalter Commutateur 7 positions 7 Position Conmutador 7 posizioni commutator posiciones Spia bianca weiße Kontroll-Leuchte Témoin blanc White light Luz indicadora blanca...
  • Page 30 SCHEMA ELETTRICO – SCHALTPLAN – SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM – ESQUEMA ELECTRICO PCD-68ET , PCQD-68ET , PCQD-88ET Morsettiera Klemm-leiste Bornier Junction-box Tablero de bornes Commutatore 7 7-Positionen-Schalter Commutateur 7 positions 7 Position Conmutador 7 posizioni commutator posiciones Spia bianca weiße Kontroll-Leuchte Témoin blanc White light Luz indicadora blanca...

Table of Contents