AQUA FORTE MR. SILENCE SC948 Manual

AQUA FORTE MR. SILENCE SC948 Manual

Inverter pool heat pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MR. SILENCE
INVERTER ZWEMBAD WARMTEPOMP
Handleiding

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MR. SILENCE SC948 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AQUA FORTE MR. SILENCE SC948

  • Page 1 MR. SILENCE INVERTER ZWEMBAD WARMTEPOMP Handleiding...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhoudsopgave A. Voorwoord B. Veiligheidsvoorschriften 1. Waarschuwing 2 Let op 3. Veiligheid C. Over uw warmtepomp 1. Transport 2. Accessoires 3. Functies 4. Werking en bereik 5. Introductie van diverse modi 6. Technische parameters 7. Afmetingen D. Installatie handleiding 1. Installatie herinnering 2.
  • Page 3: Voorwoord

    A. Voorwoord Allereerst willen we u bedanken voor het kiezen van onze Inverter zwembad warmtepomp. Deze warmtepomp is ontworpen voor een stillere en energiezuinige werking. Het is een ideale manier van een milieuvriendelijke zwembadverwarming. We hopen dat u veel plezier aan onze warmtepomp beleeft.
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    B. Veiligheidsvoorschriften Belangrijke veiligheidsberichten vindt u in deze handleiding en op uw warmtepomp. Gelieve altijd de veiligheidsinstructies te lezen en na te leven. Milieuvriendelijk R32-koelmiddel wordt gebruikt voor deze warmtepomp 1. Waarschuwing Het WAARSCHUWING teken geeft gevaar aan. Het vestigt de aandacht op een procedure of handeling die, indien deze niet correct uitgevoerd of nageleefd is, kan leiden tot persoonlijk letsel of letsel aan derden.
  • Page 5: Let Op

    2. Let op a. Lees de volgende instructies voor installatie, gebruik en onderhoud. b. Installatie mag alleen worden uitgevoerd door professioneel personeel in overeenstemming met deze handleiding. c. Na installatie moet er een lekkagetest worden uitgevoerd. d. Gebruik geen andere methodes om het ontdooiproces te versnellen of de bevroren delen te reinigen dan de door de fabrikant aanbevolen methodes.
  • Page 6: Over Uw Warmtepomp

    C. Over uw warmtepomp 1. Transport a. Altijd rechtop vervoeren. b. Niet aan de koppeling optillen (wanneer dit wel wordt gedaan kan de titanium warmtewisselaar worden beschadigd) 2. Accessoires Aansluitingskit van de condensafvoer:...
  • Page 7: Functies

    3. Kenmerken a. DC Twin-rotary inverter compressor van Mitsubishi b. DC borstelloze ventilatormotor c. EEV Technology d. Snelle omgekeerde ontdooicyclus met de Saginomiya 4-weg klep e. High-efficiency titanium warmtewisselaar Gevoelige en nauwkeurige temperatuurregeling en watertemperatuurweergave g. Hoge en lage drukbescherming h.
  • Page 8: Afmetingen

    Model SC948 SC949 SC950 SC951 PRESTATIE VOORWAARDEN: Lucht 27°C/ Water 27°C/ Luchtvochtigheid 80% Verwarmingscapaciteit(kW) 11.0 13.0 17.5 21.0 COP Bereik 14.0~7.0 14.5~7.2 15.6~7.0 14.8~7.1 PRESTATIE VOORWAARDEN: Lucht 15°C/ Water 26°C/ Luchtvochtigheid 70% Verwarmingscapaciteit(kW) 12.5 14.5 COP Bereik 7.3~4.7 7.5~5.0 7.8~5.2 7.1~5.0 PRESTATIE VOORWAARDEN: Lucht 35°C/ Water 28°C/ Luchtvochtigheid 80% Koelcapaciteit(kW)
  • Page 9: Installatie Handleiding

    Afmeting(mm) Naam Model SC948 SC949 SC950 1060 SC951 1060 ※ Bovenstaande gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Opmerking: In bovenstaande afbeelding vindt u de specificatiediagram van de zwembad warmtepomp, geschikt voor de installatie en de technische lay-out. Het product kan ter verbetering periodiek worden aangepast zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 10 1) De behuizing moet met bouten (M10) aan de betonnen fundering of beugels worden bevestigd. De betonnen fundering moet stevig zijn; de beugel moet sterk genoeg zijn en met antiroest behandeld; 2) Zet geen producten in de buurt van het inlaat- of uitlaatgebied, die de luchtstroom kunnen blokkeren. Zorg ervoor dat er geen barrière is binnen 50 cm achter de warmtepomp.
  • Page 11: Bedrading

    2. Bedrading a. Sluit de warmtepomp aan op de juiste voeding, de spanning moet overeenkomen met de nominale spanning van de producten. b. Aard de machine op de juiste manier. c. De bedrading moet worden uitgevoerd door een professionele technicus, volgens het schakelschema. d.
  • Page 12: Bedieningshandleiding

    Opmerking: de bovenstaande gegevens zijn aangepast aan een stroomkabel van ≤ 10 m . Als de stroomkabel >10 m is, moet de draaddiameter worden vergroot. De signaalkabel kan worden verlengd tot maximaal 50 meter . E. Bedieningshandleiding 1. Belangrijkste functies Symbool Aanwijzing Functie...
  • Page 13 b. Apparaat aanzetten Druk 3 seconden op “ ” om het scherm te ontgrendelen. Druk op “ ” om de warmtepomp aan te zetten. c. Temperatuur Setting Druk op “ ” en “ ” om de temperatuur te tonen en in te stellen. d.
  • Page 14: Testen

    b. Geforceerd ontdooien: Wanneer de warmtepomp opwarmt en de compressor voor 10 minuten in bedrijf is in de verwarmingsmodus, druk dan voor 5 seconden tegelijkertijd ” en “ ” in. ” ” zal gaan knipperen en het ontdooien start. Wanneer “ ”...
  • Page 15: Onderhoud

    Gelieve na het opstarten van de warmtepomp kort controleren of er geen ongewone geluiden uit komen. G. Onderhoud Schakel de warmtepomp voor onderhoud en schoonmaak altijd uit. In het winterseizoen wanneer u niet zwemt: a. Zet de stoom uit om schade aan de warmtepomp te voorkomen. b.
  • Page 16: Probleemoplossing Voor Veelvoorkomende Fouten

    H. Trouble shooting bij veelvoorkomende fouten 1. Handleiding reparaties ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Waarschuwing: a. Indien een reparatie nodig is, neem dan contact op met uw dealer in de buurt. b. Vereisten voor servicepersoneel: c. Elke persoon die betrokken is bij het werken aan het warmtepompcircuit moet in het bezit zijn van een geldig certificaat van een erkende beoordelingsinstantie en werkzaamheden warmtepompen...
  • Page 17 Bescherming & Storingscode Display Storingscode omschrijving Geen waterbescherming Voeding overschrijdt werkbereik Overmatig temperatuurverschil tussen inlaat- uitlaatwater (onvoldoende bescherming tegen waterstroom) Omgevingstemperatuur te hoog of te laag Antivries herinnering Display Storingscode omschrijving Hoge drukbescherming Lage drukbescherming 3 fase volgorde bescherming Waterafvoer temperatuur te hoog of te laag Hoge uitlaat temperatuur beveiliging Thermische beveiliging verdamper Communicatiefout controller...
  • Page 18: Waterpomp Aansluiting

    I. Waterpomp aansluiting Waterpomp: 230V voltage, ≤ 500W capaciteit stroomonderbreker/zekering (gebruiksklaar) Elektriciteitskabel Aarding Elektriciteit 230V~/50Hz Waterpomp Waterpomp stroomonderbreker/zekering (gebruiksklaar) Elektriciteit 230V~/50Hz Aarding...
  • Page 19 Waterpomp: 230V voltage, >500W capaciteit stroomonderbreker/zekering Elektriciteitskabel (gebruiksklaar) Aarding Elektriciteit 230V~/50Hz Waterpomp Waterpomp stroomonderbreker/zekering (gebruiksklaar) Relais/ magneetschakelaar Elektriciteit 230V~/50Hz Aarding...
  • Page 20 Waterpomp: 400V voltage stroomonderbreker/zekering (gebruiksklaar) Elektriciteitskabel Elektriciteit 400V~/50Hz Aarding Waterpomp Waterpomp stroomonderbreker/zekering Relais/ (gebruiksklaar) magneetschakelaar Spoel spanning: 400V Elektriciteit 400V~/50Hz Aarding...
  • Page 21 Waterpomp besturing en timeraansluiting 1: Waterpomp timer 2: Waterpomp bedrading Opmerking: het installatieprogramma moet 1 parallel met 2 verbinden (zoals bovenstaande afbeelding). Om de waterpomp te starten, is 1 of 2 verbonden. Om de waterpomp te stoppen, moeten zowel 1 als 2 worden losgekoppeld. Werken aan het installatieprogramma mag alleen door professionals worden uitgevoerd.
  • Page 22: Wi-Fi Werking

    J. Wi-Fi Werking Accountregistratie Download APP 1. Registreer mobiel of via e-mail Voor Android download via Voor iPhone download via APP Koppeling 2. Mobiel of e-mail registratie Zorg ervoor dat je verbonden bent ndroid please download from met Wi-Fi. Druk 3 seconden op " "...
  • Page 23 2. Click op "Add device", en volg de instructies om het apparaat te koppelen.
  • Page 25 Werking 1. Voor warmtepompen met alleen een verwarmingsfunctie: Geeft de Boost of Silence mode weer Huidige zwembadwater temperatuur De ingestelde temperatuur Timer Kies Boost of Silence Modus Aan/Uit 2. Voor warmtepompen met verwarmings- en koelfunctie: Geeft de Boost of Silence mode weer Huidige zwembadwater temperatuur...
  • Page 26 MR. SILENCE INVERTER SCHWIMMBADWÄRMEPUMPE BENUTZERHANDBUCH...
  • Page 27 Inhalt A. Vorwort B. Sicherheitsvorkehrungen 1. Warnung 2. Achtung 3. Sicherheit C. Ihre Wärmepumpe 1. Transport 2. Zubehör 3. Eigenschaften 4. Betriebsbedingungen und Betriebsbereich 5. Vorstellung der verschiedenen Betriebsmodi 6. Technische Parameter D. Installationsanleitung 1. Installationshinweis 2. Verkabelung 3. Schaltplan 4.
  • Page 28: Vorwort

    A. Vorwort Vielen Dank, dass Sie sich für unsere besonders leise und energiesparende Poolwärmepumpe mit Inverter entschieden haben. Sie ist die ideale Lösung für eine umweltfreundliche Poolheizung. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer Poolheizung.
  • Page 29: Sicherheitsvorkehrungen

    B. Sicherheitsvorkehrungen Wir stellen Ihnen in diesem Handbuch wichtige Sicherheitshinweise zu Ihrer Heizung vor. Bitte lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise. 1. Warnung a. Das WARNZEICHEN weist auf Gefahren bei unsachgemäßer Handhabung des Produktes hin. b. Arbeiten am Kältekreis dürfen nur von zugelassenen Fachbetrieben durchgeführt werden.
  • Page 30: Achtung

    2. Achtung a. Bitte lesen Sie die folgende Anleitung vor der Installation, dem Gebrauch und der Wartung sorgfältig durch. b. Die Installation darf nur von Fachkräften und gemäß den Vorgaben in diesem Handbuch vorgenommen werden. c. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes muss eine Dichtheitsprüfung der Schwimmbadverrohrung vorgenommen werden.
  • Page 31: Transport

    1. Transport a. Stellen Sie das Gerät stets aufrecht b. Heben Sie das Gerät nie an den Überwurfmuttern an (andernfalls kann der Titan-Wärmetauscher der Pumpe beschädigt werden) 2. Zubehör: Anschlussverschraubung Kondensat - Ablauf Anschluss des Kondensatablauf Kit: 3. Eigenschaften...
  • Page 32: Betriebsbedingungen Und Betriebsbereich

    DC Twin-rotary Inverter Kompressor von Mitsubishi Bürstenloser DC-Lüftermotor Elektronisches Expansionsventil Schnelle Heissgasabtauung mittels 4 Wege Saginomiya Ventil Hochleistungs-Titan-Wärmetauscher fexakte Temperaturregelung und Wassertemperaturanzeige Hochdruck- und Niederdruckschutz Schutze der ganze Elektrische Anlage 4. Betriebsbedingungen und Betriebsbereich: Um Ihnen Komfort und Vergnügen zu bieten, stellen Sie die Schwimmbadwassertemperatur effizient und wirtschaftlich ein.
  • Page 33 Modell SC948 SC949 SC950 SC951 BETRIEBSBEDINGUNGEN: Luft 27°C/ Wasser 27°C/ Feuchtigkeit 80% Heizkapazität (kW) 11.0 13.0 17.5 21.0 COP-Spanne 14.0~7.0 14.5~7.2 15.6~7.0 14.8~7.1 BETRIEBSBEDINGUNGEN: Luft 15°C/ Wasser 26°C/ Feuchtigkeit 70% Heizkapazität (kW) 12.5 14.5 COP-Spanne 7.3~4.7 7.5~5.0 7.8~5.2 7.1~5.0 BETRIEBSBEDINGUNGEN: Luft 35°C/ Wasser 28°C/ Feuchtigkeit 80% Kühlkapazität (kW)) 10.1 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN...
  • Page 34 8. Maße Name Größe (mm) Modell SC948 SC949 SC950 1060 SC951 1060 ※Die obigen Daten können unangekündigt geändert werden. Achtung: Bei dieser Zeichnung handelt es sich lediglich um eine Darstellung der Spezifikationen der Poolheizung zum Zweck der Installation durch den Techniker und zur reinen Orientierung. Das Produkt kann gelegentlich im Rahmen von Verbesserungen unangekündigt überarbeitet werden.
  • Page 35: Installationsanleitung

    D. Installationsanleitung 1. Installationshinweis Die Wärmepumpe darf nur von Fachkräften installiert werden. Benutzer können diese nicht selbst installieren, da die Wärmepumpe sonst beschädigt werden und ein Risiko für die Sicherheit ihrer Benutzer darstellen könnte. a. Aufstellung und Maße Die Inverter-Poolheizungspumpe sollte an einem gut belüfteten Ort aufgestellt werden. Kugelhahn Automatische Wasserdesinfektion...
  • Page 36: Verkabelung

    b. Die Überwurfmuttern der Wasserzufuhr und -abfuhr können nicht das Gewicht von Schlauchleitungen tragen. Die Wärmepumpe muss an eine fest installierte Rohrleitung angeschlossen werden! 2. Verkabelung a. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an, die Spannung sollte der Nennspannung des Produkts entsprechen.
  • Page 37: Referenzwerte Für Schutzvorrichtungen Und Kabelspezifikationen

    2) Die Schwimmbadwärmepumpe muss fachgerecht geerdet sein. 4. Referenzwerte für Schutzvorrichtungen und Kabelspezifikationen MODELL SC948 SC949 SC950 SC951 Nennstrom (A) 14.5 Trennsc Nennfehlstrom halter (mA) Sicherung (A) 14.5 Stromkabel (mm 3 x 2.5 3 x 2.5 3 x 4 3 x 4 Signalkabel (mm 3×0.5 3×0.5...
  • Page 38 Pfeiltasten Temperatureinstellung / - anzeige Achtung: a. Standby-Modus oder Bildschirmsperre: Nur leuchtet auf, der Bildschirm und die restlichen Tasten sind dunkel. b. Ausgeschaltet:Nur leuchtet auf, keine Bildschirmanzeige. c. das Kontrollpanel verfügt im ausgeschalteten Zustand über eine Memory-Funktion. 2. Betriebsanleitung *Bildschirmsperre* 1) Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um den Bildschirm zu sperren oder zu entsperren.
  • Page 39: Testlauf

    Wenn Sie das Gerät mit der APP kontrollieren: blinkt WLAN-Einstellungsverlauf löschen: Wenn der Bildschirm eingeschaltet ist, drücken Sie 10 Sekunden lang " " nachdem blinkt " " 10 Sekunden lang, danach blinkt “ ” nicht mehr. f. Defrosting 1) Aktives Abtauen: Beim Abtauen der Maschine blinkt " ";...
  • Page 40: Testlauf

    d. Vor dem Schweißen vollständig absaugen. Das Schweißen darf nur von Fachpersonal werden. e. Bitte unterbrechen Sie die Verwendung, während Gaslecks auftreten, und wenden Sie sich an das Fachpersonal im Servicecenter. 3. Testlauf Starten Sie die Filterpumpe unbedingt vor dem Start des Geräts und schalten Sie das Gerät vor der Pumpe aus, da sonst das Gerät beschädigt werden kann.
  • Page 41: Lösungen Für Häufiger Auftretende Probleme

    Wichtig: Lösen Überwurfmutter Zugangsleitung, Wasser abfließen zu lassen. Wenn das Wasser im Winter im Gerät gefriert, kann dies Titan-Wärmetauscher beschädigen. 2. Bitte reinigen Sie das Gerät mit haushaltsüblichen Reinigungsmitteln oder sauberem Wasser, NIEMALS mit Benzin, Verdünnungsmitteln oder ähnlichen Brennstoffen. 3. Überprüfen Sie regelmäßig die Befestigungen, Kabel und Anschlüsse. 4.
  • Page 42 Herstellers. Dieses Kapitel behandelt speziellen Wartungsanforderungen Poolheizpumpen mit R32-Gas. Näheres zur Wartung entnehmen Sie bitte dem technischen Wartungshandbuch. Vor dem Schweißen vollständig absaugen. Das Schweißen darf nur von Fachpersonal gemacht werden. 2. Problemlösungen ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Fehler Grund Lösung Kein Strom Warten Sie, bis der Strom wieder da ist Hauptschalter ist aus Schalten Sie das Gerät an Überprüfen Sie die Sicherung und...
  • Page 43: Schaltplan Für Die Elektrische Verdrahtung (Optional)

    Display Keine Fehleranzeige Kein Durchfluß Stromzufuhr außerhalb des Betriebsbereichs Zu große Temperaturdifferenz zwischen Wasserzufuhr und -ausfuhr (Schutz vor unzureichender Wasserfluss) Umgebungstemperatur zu hoch oder zu niedrig Frostschutzmittel-Erinnerung Display Fehleranzeige Hochdruckschutz Niedrigdruckschutz 3-Phasenfolgeschutz (nur wenn dreiphasig) Wasserabfuhrtemperatur zu hoch oder zu niedrig Hoch Ausstoßtemperatur Schutz vor Verdampferüberhitzung (nur im Kühlmodus) Kommunikationsfehler des Kontrollpanels...
  • Page 44 Wasserpumpe: 230 V Spannung, ≤ 500 W Leistung Unterbrecher / Sicherung (Bauseits vom Kunden) Netzkabel Erdung Stromversorgung 230V~/50Hz Pumpe Pumpe Unterbrecher / Sicherung (Bauseits vom Kunden) Stromversorgung 230V~/50Hz Erdung...
  • Page 45 Wasserpumpe: 230 V Spannung, >500W Leistung Unterbrecher / Sicherung Netzkabel (Bauseits vom Kunden) Erdung Stromversorgung 230V~/50Hz Pumpe Pumpe Unterbrecher / Sicherung (Bauseits vom Kunden) Schütz Stromversorgung 230V~/50Hz Erdung...
  • Page 46 Wasserpumpe: 400V Spannung Unterbrecher / Sicherung (Bauseits vom Kunden) Netzkabel Stromversorgung 400V~/50Hz Erdung Pumpe Pumpe Unterbrecher / Sicherung (Bauseits vom Kunden) Schütz Stromversorgung 400V~/50Hz Erdung...
  • Page 47 Verdrahtung Pumpe zu Wärmepumpe 1: Zeitschaltuhr Pumpe / Filtersteuerung 2: Verdrahtung Pumpe zu Wärmepumpe Hinweis: Der Installateur sollte 1 parallel mit 2 verbinden (siehe Abbildung oben). Zum Starten der Wasserpumpe ist muß 1 oder 2 geschlossen sein. Um die Wasserpumpe zu stoppen, müssen sowohl 1 als auch 2 getrennt sein.
  • Page 48: Wifi-Betrieb

    J. Wifi-Betrieb Registrierung APP download 1.Registrierung über Mobiltelefon oder eMail download für Android download für iPhone APP pairing 2.Registrierung Bitte stellen sicher, eine Internetverbindung besteht 1. Drücken Sie “ ” 3 Sekunden um das Display zu entsperren, drücken Sie “ ”...
  • Page 49 2.Drücken Sie „Gerät hinzufügen“ und folgen den Anweisungen...
  • Page 51 Betrieb 1. Für Geräte ohne Kühlfunktion: Anzeige für Boost/silence Modus Aktuelle Wassertemperatur Wunschtempe Timer Auswahl Boost \Silence Modus On/Off 2. Für Geräte mit Heiz- und Kühlfunktion: Anzeige für Boost/silence Modus Aktuelle Wassertemperatur Wunschtem Auswahl Heizen\ Kühlen Funktion Timer Auswahl Boost \Silence Modus On/Off Notiz:...
  • Page 52 Mr. SILENCE Pompe à chaleur Inverter pour piscine Le manuel de fonctionnement...
  • Page 53 Sommaire A. Préface B. Précautions de sécurité 1. Avertissement 2. Attention 3. Securité C. A propos de votre pompe à chaleur 1. Transport 2. Accessoires 3. Caractéristiques 4. Conditions de fonctionnement 5. Différents modes 6. Paramètres techniques 7. Dimensions D. Guide d'installation 1.
  • Page 54: Préface

    A. Préface Merci d’avoir choisi notre pompe à chaleur Inverter. Mr. Silence fait partie des pompes à chaleur pour piscine les plus silencieuses et économiques du marché. Nous espérons que vous l’apprécierez.
  • Page 55: Précautions De Sécurité

    B. Précautions de sécurité Dans ce manuel, nous présentons des informations importantes sur la sécurité et sur votre pompe à chaleur . Veuillez lire attentivement et conformer-vous à tous les messages de sécurité Le réfrigérant plus écologique R32 est utilisé pour cette pompe à chaleur 1.
  • Page 56: Attention

    2. Attention a. Veuillez lire les instructions suivantes avant l'installation, l'utilisation et la maintenance b. Les installations doivent être effectuées par du personnel professionnel uniquement conformément à ce manuel. c. Un test de fuite doit être effectué après l'installation d. Sauf pour les méthodes recommandées par le fabricant, n'utilisez aucune méthode pour accélérer le processus de dégivrage ou nettoyer les parties dépolies.
  • Page 57: Transport

    1. Transport a. Toujours maintenir en position verticale. b.Ne pas saisir par les raccords unions (Si oui, l’échangeur de chaleur en titane l'intérieur de la pompe à chaleur peut être endommagé) 2. Accessoires Raccords unions PVC Kit de purge Raccordement du kit de drainage des condensats: 3.
  • Page 58: Conditions De Fonctionnement

    a. Compresseur deux étages inverter de Mitsubishi b. Moteur ventilateur DC Brushless c. Technologie EEV ( détendeur électronique) d. Dégivrage rapide et automatique grâce à la vanne 4 voies Saginomiya. e. Échangeur de chaleur en titane spiralé à haute efficacité Afficheur de température précis et accessible via Wifi.
  • Page 59: Dimensions

    Modèle SC948 SC949 SC950 SC951 Conditions : Air 27°C/ eau 27°C/ Humid. 80% Capacité de chauffe (kW) 11.0 13.0 17.0 21.0 14.0~6.4 14.5~6.6 15~6.5 14.8~6.4 Conditions : Air 15°C/ Eau 26°C/ Humid. 70% Capacité de chauffe (kW) 11.5 14.5 7.5~4.5 7.5~4.5 7.8~4.6 7.1~4.6...
  • Page 60: Guide D'installation

    Taille (mm) Code Modèle SC948 SC949 SC950 1060 SC951 1060 ※Les données ci-dessus font l’objet de modification sans préavis. Note : Les données et le dessin ci-dessus sont uniquement communiqués à titre d’information pour l’installateur. Le produit est sujet à des modifications périodiques sans avertissement préalable. D.
  • Page 61 La pompe à chaleur de la piscine inverter doit être installée dans un endroit suffisamment aéré ou ventilé. Traitement d'eau ( sel ou dosage automatique) Vanne de retour Vanne de réglage Filtre du by-pass Retour eau Vanne d'entrée Pompe de filtration Piscine 1) Le cadre doit être fixé...
  • Page 62: Câblage

    2. Câblage Connectez la pompe à chaleur à alimentation appropriée, la tension utilisée doit être conforme à la tension nominale du produit. Relier la machine à la terre. Le câblage doit être effectué par un technicien professionnel conformément au schéma du circuit. Réglez le courant de fuite du différentiel de protection conformément à...
  • Page 63: Câblage Et Fusibles

    4. Câblage et fusibles MODELE SC948 SC949 SC950 SC951 Courant 14.5 Courant disjoncteur résiduel (mA) Fusibl (A) 14.5 Câblage électrique 3 x 2.5 3 x 2.5 3 x 4 3 x 4 câble du signal 3×0.5 3×0.5 3×0.5 3×0.5 ※Les données ci-dessus font l’objet de modification sans préavis. Note: les données ci-dessus sont adaptées au cordon d'alimentation ≤...
  • Page 64: Instructions De Fonctionnement

    b. Éteinte : Seul s’allume et il n’y a aucun affichage sur l’écran. c. Afin d’économiser de l’énergie, l’écran se met automatiquement en veille. 2. Instructions de fonctionnement a. Verrouillage de l’écran 1) Appuyez “ ” pendant 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller l’écran. 2) Mise en veille automatique après 30 secondes sans action b.
  • Page 65: Test

    “ ” ait clignoté, entrez dans votre smartphone le mot de passe de votre Wifi. ( Votre smartphone doit être connecté au Wifi et non à à la 4G lors du pairage). Si l’application arrive à détecter votre pompe à chaleur et votre réseau Wifi, l’insigne “ ”s’allume.
  • Page 66: Veuillez Arrêter L'utilisation En Cas De Fuite De Gaz Et Contactez Un Professionnel

    avec le réfrigérant et corroder le tuyau en cuivre. d. Aspirer et vider complètement avant de souder. La soudure peut être effectuée uniquement par du personnel qualifié. Veuillez arrêter l'utilisation en cas de fuite de gaz et contactez un professionnel. e.
  • Page 67: Dépannage Des Défauts Courants

    !!Important: Dévissez la buse d'eau du tuyau d'admission pour laisser l'eau s'écouler. 2. Veuillez nettoyer cette machine avec des détergents domestiques ou de l'eau propre. N'utilisez JAMAIS d'essence, de diluant ou tout autre carburant similaire. 3. Vérifiez les boulons, les câbles et les connexions régulièrement. 4.
  • Page 68 e) Vidangez complètement avant de souder, la soudure ne peut être effectué que par du personnel professionnel d’un centre de service agréé. Aspirer complètement avant de souder. Le soudage ne peut être effectué que par du personnel professionnel. 2.Codes de défaillances et solutions ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Défaillance Raisons...
  • Page 69 Protection & code de défaillance Affichage Description de code de protection Pas de débit d’eau. Soit la pompe de filtration est éteinte, soit le By- Pass est fermé. Alimentation électrique excède la plage de fonctionnement. Sur ou Sous tension Différence de température excessive entre l'eau d'entrée et de sortie (protection insuffisante de la part du flow switch) Protection de température ambiante trop élevée ou trop faible Rappel anti-gel...
  • Page 70 I. Connexion de la pompe à eau (facultatif) Vous pouvez brancher votre pompe à chaleur en mode « Priorité chauffage ». Cela signifie que votre pompe à chaleur forcera la marche de votre pompe de filtration tant que la température désirée ne sera pas atteinte. Les schémas suivants vous expliquent comment brancher votre pompe à...
  • Page 71 Pompe filtration 230V, >500W Disjoncteur/fusible Câble alimentation ( installé par le client) Terre Alimentation électrique 230V/50Hz Pompe de filtration Pompe de filtration Disjoncteur/fusible ( intasllé par le client) Contacteur Alimentation électrique 230V/50Hz Terre...
  • Page 72 Pompe à eau: 400V voltage Disjoncteur/fusible ( installé par le client) Câble alimentation Alimentation électrique 400V~/50Hz Terre Pompe de filtration Pompe de filtration Disjoncteur/fusible ( intasllé par le client) Contacteur Tension bobine : 400V Alimentation électrique 400V~/50Hz Terre...
  • Page 73 Connexion en parallèle avec l’horloge de filtration inuterie de filtration 1: M 2:Câblage de pompe à eau de PAC Note: L'installateur doit connecter 1 en parallèle avec 2 (comme sur l'image ci-dessus). Pour démarrer la pompe de filtration, 1 ou 2 est connecté. Pour arrêter la pompe de filtration, 1 et 2 doivent être déconnectés...
  • Page 74: Wi-Fi

    J. Opération Wi-Fi Enregistrement APP Download Compte 1. Inscrivez-vous par mobile ou par email. Android s'il vous plaît télécharger à partir de iPhone s'il vous plaît télécharger à partir de APP Pairing 2. Inscription mobile ou par e-mail Assurez-vous que vous êtes connecté au Wi-Fi.
  • Page 75 2. Cliquez sur "Add device", puis suivez les instructions pour coupler un périphérique.
  • Page 77 Opération 1. Pour pompe à chaleur avec fonction de chauffage: Indiquer le mode Boost / Silence La température actuelle de l'eau de la piscine température Timer Boost/ Silence Mode On/Off 2. Pour pompe à chaleur avec fonction de chauffage et de refroidissement: Indiquer le mode Boost / Silence La température...
  • Page 78 MR. SILENCE INVERTER POOL HEAT PUMP MANUAL...
  • Page 79 Table of contents A. Foreword B. Safety Precautions 1. Warning 2. Attention 3. Safety C. About your heat pump 1. Transportation 2. Accessories 3. Features 4. Operating condition and range 5. Introduction of different modes 6. Technical parameter 7. Dimension D.
  • Page 80: Foreword

    A. Foreword Thank you for choosing our inverter pool heat pump, which is designed for more silent and energy saving user experience. It is an ideal way for green pool heating. We hope you'll enjoy using our heat pumps. Thank you!
  • Page 81: Safety Precautions

    B. Safety Precautions We have provided important safety messages in this manual and on your heat pump. Please always read and obey all safety messages. Environment friendly R32 Refrigerant is used for this heat pump 1. Warning The WARNING sign denotes a hazard. It calls attention to a procedure, practice, or the like, which, if not correctly performed or adhered to, could result in personal injury or injury to a third party.
  • Page 82: Attention

    2. Attention k. Please read the following instructions before installation, use and maintenance. Installation must be done by professional staff only in accordance with this manual. m. A leakage test must be performed after installation. n. Except for the methods recommended by the manufacturer, do not use any methods to accelerate the defrosting process or clean the frosted parts.
  • Page 83: About Your Heat Pump

    C. About your heat pump 1. Transportation a. Always keep upright b. Do not lift the water union (If so, the titanium heat exchanger inside the heat pump may be damaged) 2. Accessories Connection of the condensate drainage kit:...
  • Page 84: Features

    3. Features DC Twin-rotary inverter compressor of Mitsubishi DC Brushless fan motor EEV Technology Quick reverse cycle defrosting with Saginomiya 4-way valve High-efficiency twisted titanium heat exchanger Sensitive and accurate temp control and water temp display High pressure and low pressure protection Full protection on electrical system 4.
  • Page 85: Dimension

    Model SC948 SC949 SC950 SC951 PERFORMANCE CONDITION: Air 27°C/ Water 27°C/ Humid. 80% Heating capacity(kW) 11.0 13.0 17.5 21.0 COP Range 14.0~7.0 14.5~7.2 15.6~7.0 14.8~7.1 PERFORMANCE CONDITION: Air 15°C/ Water 26°C/ Humid. 70% Heating capacity(kW) 12.5 14.5 COP Range 7.3~4.7 7.5~5.0 7.8~5.2 7.1~5.0...
  • Page 86: Installation Guidance

    Size(mm) Name Model SC948 SC949 SC950 1060 SC951 1060 ※ Above data is subject to modification without notice. Note: The picture above is the specification diagram of the pool heat pump, for technician’s installation and layout reference only. The product is subject to adjustment periodically for improvement without further notice.
  • Page 87 5) The frame must be fixed by bolts (M10) to concrete foundation or brackets. The concrete foundation must be solid and fastened; the bracket must be strong enough and antirust treated; 6) Please don’t stack substances that will block air flow near inlet or outlet area, and there is no barrier within 50cm behind the main machine, or the efficiency of the heat pump will be reduced or even stopped;...
  • Page 88: Wiring

    2. Wiring Connect to appropriate power supply, the voltage should comply with the rated voltage of the products. Earth the machine well. Wiring must be handled by a professional technician according to the circuit diagram. Set leakage protector according to the local code for wiring (leakage operating current ≤ 30mA). The layout of power cable and signal cable should be orderly and not affecting each other.
  • Page 89: References For Protecting Devices And Cable Specification

    4. References for protecting devices and cable specification MODEL SC948 SC949 SC950 SC951 Rated Current 14.5 Breaker Rated Residual Action Current (mA) Fuse (A) 14.5 Power Cord (mm 3 x 2.5 3 x 2.5 3 x 4 3 x 4 Signal cable (mm 3×0.5 3×0.5...
  • Page 90: Operation Instruction

    b. Power off:Only “ ” light up, no display on screen. c. The controller has power-saving function. 2. Operation Instruction a. Screen Lock 1) Press “ ” for 3 seconds to lock or unlock the screen 2) Automatic Lock Period: 30 seconds if no operation b.
  • Page 91: Testing

    f. Defrosting a. Automatic defrosting: When machine is defrosting, " " flashing; after defrosting" " stop flashing. b. Forced defrosting: When machine is heating and the compressor is working continuously for 10 minutes, in heating mode, press “ ” and “ ”...
  • Page 92: Trial

    3. Trial The user must “Start the Pump before the Machine, and Turn off the Machine before the Pump”, or the machine will be damaged. Before start the heat pump, please check for any leakage of water; and set suitable temperature in the thermostat, and then switch on power supply.
  • Page 93: Trouble Shooting For Common Faults

    1. Please clean this machine with household detergents or clean water, NEVER use gasoline, thinners or any similar fuel. 2. Check bolts, cables and connections regularly. 3. If repair or scrap is required, please contact authorized service center nearby. 4. Do not attempt to work on the equipment by yourself. Improper operation may cause danger. 5.
  • Page 94 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Failure Reason Solution No power Wait until the power recovers Power switch is off Switch on the power Heat pump doesn’t run Fuse burned Check and change the fuse The breaker is off Check and turn on the breaker evaporator blocked Remove the obstacles Fan running but with...
  • Page 95: Water Pump Connection

    Display Protection code description No water protection Power supply excesses operation range Excessive temp difference between inlet and outlet water(Insufficient water flow protection) Ambient temperature too high or too low protection Anti-freezing reminder Display Failure code description High pressure protection Low pressure protection 3 phase sequence protection (three phase only) Water outlet temp too high or too low protection...
  • Page 96 Water pump: 230V voltage, ≤ 500W capacity Breaker/fuse (Customer prepare) Power Cord Earthing Power Supply 230V~/50Hz Water Pump Water Pump Breaker/fuse (Customer prepare) Power Supply 230V~/50Hz Earthing...
  • Page 97 Water pump: 230V voltage, >500W capacity Breaker/fuse Power Cord (Customer prepare) Earthing Power Supply 230V~/50Hz Water Pump Water Pump Breaker/fuse (Customer prepare) Contactor Power Supply 230V~/50Hz Earthing...
  • Page 98 Water pump: 400V voltage Breaker/fuse (Customer prepare) Power Cord Power Supply 400V~/50Hz Earthing Water Pump Water Pump Breaker/fuse (Customer prepare) Contactor coil voltage:400V Power Supply 400V~/50Hz Earthing...
  • Page 99 Water pump control and timer connection 1: Water pump timer 2: Water pump wiring of Heat Pump Note: The installer should connect 1 parallel with 2 (as above picture). To start the water pump, condition 1 or 2 is connected. To stop the water pump, both 1 and 2 should be disconnected.
  • Page 100: Wi-Fi Operation

    J. Wi-Fi operation Account-registration APP Download 1. Register by mobile or email. Android please download from iPhone please download from APP Pairing 2. Mobile or Email registration Please make sure you are connected Android please download from to the Wi-Fi. 1.
  • Page 101 2. Click "Add device", and then follow instructions to pair device.
  • Page 103 Operation 1. For heat pump with heating function only: Indicate the Boost/Silence mode The current swimming pool water temperature The setting temperature Timer Select Boost/ Silence Mode On/Off 2. For heat pump with Heating & Cooling function: Indicate the Boost/Silence mode The current swimming pool water temperature...
  • Page 104 AQ20MC-R32...

This manual is also suitable for:

Mr. silence sc949Mr. silence sc950Mr. silence sc951

Table of Contents