Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ESDK
100, 110, 120, 130
1
7
11
A
mm
ESDK 100 L,R
970 - 1010
680
ESDK 110 L,R
1070 - 1110
680 / 780
ESDK 120 L,R
1170 - 1210
680 / 780
ESDK 130 L,R
1270 - 1310
680 / 780
8
∅ 5/50 mm
2
A
4
M5
6
∅ 10 mm
9
13
12
2
3
5
10
14
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ELEGANCE ESDK 100 L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RAVAK ELEGANCE ESDK 100 L

  • Page 1 ESDK 100, 110, 120, 130 ESDK 100 L,R 970 - 1010 ESDK 110 L,R 1070 - 1110 680 / 780 ESDK 120 L,R 1170 - 1210 680 / 780 ESDK 130 L,R 1270 - 1310 680 / 780 ∅ 10 mm ∅...
  • Page 2: Mounting Procedure

    The guarantee of the product is 24 months, only if the installation has been done by an authorized firm holding a certificate for Ravak products. In all other cases, the guarantee time limit will be determined in accordance with the appropriate legal terms.
  • Page 3 ESDK 100, 110, 120, 130 ESDK 100 L,R 970 - 1010 ESDK 110 L,R 1070 - 1110 680 / 780 ESDK 120 L,R 1170 - 1210 680 / 780 ESDK 130 L,R 1270 - 1310 680 / 780 ∅ 10 mm ∅...
  • Page 4: M O N Ta G E D E S H A N D G R I F F S

    M O N TA G E D E S H A N D G R I F F S 22. Führen Sie die Montage des Handgriffs so aus, daß sich das RAVAK Logo auf der äußeren Seite des Glases oben und im Inneren der Duschabtrennung unten befindet (Abb.15).
  • Page 5: Konserwacja - Czyszczenie

    CONDITIONER jest preparatem, który doskonale odnawia , utrzymuje wszystkie wymagane w³aœciwoœci warstwy ochronnej RAVAK ANTICALC; RAVAK CLEANER s³u¿y do oczyszczania starych zabrudzeñ z powierzchni szk³a, stela¿y brodzików, emaliowanych i akrylowych wanien, umywalek i baterii naœciennych; RAVAK DESINFEKTANT to specjalny œrodek czystoœci o w³aœciwoœciach antybakteryjnych i grzybobójczych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane niew³aœciwym u¿ytkowaniem, monta¿em lub pielêgnacj¹...
  • Page 6: Karbantartás, Tisztítás

    Kerülendõ a csiszolópaszta, oldószerek, aceton és hasonlók használata. A gyártó nem vállal felelõsséget a helytelen használattal, szereléssel vagy karbantartással keletkezett károkért. A gyártó fenntartja magának a jogot a termék megújítására (innováció). Amennyiben a termék összeszerelését olyan szakvállalat végezte, mely rendelkezik a RAVAK igazolásával, a jótállási idõ 24 hónap, más esetben a jótállási idõ a törvényekben megszabott idõtartam.
  • Page 7 Äëÿ óõîäà ðåêîìåíäóåì ñðåäñòâà ñåðèè RAVAK ANTICALC: ravak anticalc conditioner - ñðåäñòâî, êîòîðîå îáíîâëÿåò è ïîääåðæèâàåò âñå òðåáóåìûå ñâîéñòâà íåâèäèìîãî çàùèòíîãî ñëîÿ RAVAK ANTICALC; ravak cleaner - ñëóæèò äëÿ óäàëåíèÿ ñòàðûõ è çàñîõøèõ çàãðÿçíåíèé ïîâåðõíîñòåé ñòåêîë, ðàì äóøåâûõ óãîëêîâ, ýìàëèðîâàííûõ è...
  • Page 8 6. Ñàìîïðîáèâåí âèíò 3,5/13 ìì 8 áð. íà âðàòàòà, êîðíèçà çà îòöåæäàíå è àêñåñîàðèòå. Ïðåïîðú÷âàìå ìîíòàæúò äà ñå ïîâåðè íà îáó÷åíèòå ðàáîòíèöè íà 7. Ìàäæóí RAVAK çà óïëúòíåíèå 1 áð. ïðîäàâà÷à èëè íà êâàëèôèöèðàíà èíñòàëàòîðñêà ôèðìà. 8. Ëàéñíà çà ïðàãà...
  • Page 9 Recomendamos la serie RAVAK ANTICALC: RAVAK ANTICALC CONDITIONER - un preparado que renueva y mantiene perfectamente todas las características requeridas de la capa protectora de la superfície RAVAK ANTICALC; RAVAK CLEANER - sirve para eliminar suciedades viejas de la superficie de vidrios, marcos de las mámparas, bañeras de esmalte y acrilato, lavamanos y grifos de agua;...
  • Page 10: Maintenance Et Nettoyage

    Produits specialement crees pour le programme RAVAK : RAVAK ANTICALC CONDITIONER est la seule préparation qui reconstitue parfaitement et maintient toutes les propriétés demandées aux couches de protection de surfaces RAVAK ANTICALC; RAVAK CLEANER élimine des vielles impuretés présentes sur la surface de la vitre, des faces latérales des coins douches, des baignoires émaillées et synthétiques, des lavabos, des robinets d'eau;...
  • Page 11 Vã recomandãm folosirea produselor din gama RAVAK ANTICALC conditioner: RAVAK ANTICALC CONDITIONER un produs care reînnoieºte ºi pãstreazã calitãþile stratului de protecþie RAVAK ANTICALC; RAVAK CLEANER - înlãturã depunerile vechi ºi uscate de pe suprafeþele din sticlã, ramele de duº, cãzile emailate sau din acrilat, chiuvete ºi baterii;...
  • Page 12: Postup Montáže

    Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním, montážou alebo ošetrovaním výrobku. Výrobca si vyhradzuje právo inovácie výrobku. Ak výrobok montovala odborná firma, ktorá má certifikát pre výrobky RAVAK, je záruèná lehota 24 mesiacov, v ostatných prípadoch sa riadi príslušnou zákonnou lehotou.
  • Page 13 škody zpùsobené nesprávným používáním, montáží nebo ošetøováním výrobku. Výrobce si vyhrazuje právo inovace výrobku. Pokud montáž výrobku provedla odborná firma, která obdržela certifikát pro výrobky RAVAK, je záruèní lhùta 24 mìsícù, v ostatních pøípadech se øídí pøíslušnou zákonnou lhùtou.
  • Page 16 RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 01 Pøíbram I tel.: +420 318 427 200, 318 427 111 fax: +420 318 427 269 e-mail: info@ravak.cz, www.ravak.com Výrobce si vyhrazuje právo zmìny ceny, technických parametrù, èi dalších skuteèností bez pøedchozího upozornìní a nenese odpovìdnost za tiskové chyby.

Table of Contents