Elma 9400 DANSK SIKKERHEDS INFORMATION Hvis instrumentet på nogen måde er beskadiget, må det ikke anvendes. Check at instrumentets hovedfunktioner virker og vær sikker på det er indstillet korrekt før en måling. Udfør aldrig en modstands- og kontinuitetstest på et kredsløb med strøm på.
Elma 9400 ELEKTRISKE SPECIFIKATIONER Nøjagtigheden defineres som ± (% del af læsning + ciffer ) ved 23°C ±5°C og 80%RH. 3.1 DC V Område Opløsning Nøjagtighed 50V / 300V 0.01V / 0.1V 1,0% + 2dgts Input impedans:1 M 3.2 AC V (Sand RMS) Område...
Elma 9400 BESKRIVELSE AF INSTRUMENTET 4.1 Beskrivelse af displayet Auto sluk aktiv Polaritetsindikator Indikator for lavt batteriniveau AC (vekselspænding/strøm) DC (jævnspænding/strøm) Indikation af Amperer måling Indikation af Volt måling NUL-indikation Data Hold indikation Maksimum indikation Minimum indikation Kontinuitetstest Måleenhed (fx. 1 Kilo Ω) Indikation af modstands måling...
Elma 9400 TASTER 5.1 HOLD-funktion Det er muligt at fryse den værdi, der måles, ved at trykke på knappen "HOLD". Tryk på knappen "HOLD" igen for at afslutte. 5.2 MAX/MIN Funktion Max/min funktionen ”registrere” og husker, højeste og laveste værdi, der har været i en måling.
Elma 9400 INSTRUKTION TIL MÅLINGER 6.1 AC A Fjern først alle prøveledninger fra instrumentet og skift derefter til funktionsomskifteren. Åbn kæben på tangen over den leder der skal måles (kun 1 leder). Sørg for at kablet er midt i tangen få at mere præcise resultater.
Page 8
Elma 9400 6.3 AC V (sand RMS): ADVARSEL! Den maksimale indgangsspænding er 300V AC/DC. Forsøg ikke at foretage spændingsmålinger, der kan overstige dette maksimum, for at undgå elektrisk stød og/eller beskadigelse af instrumentet. Sæt funktionsomskifteren til Forbind den røde prøveledning til "+" terminalen og den sorte prøveledning til "COM"-terminalen.
Elma 9400 6.6 Modstands måling Sæt funktionsomskifteren til Forbind den røde prøveledning til "+" terminalen og den sorte prøveledning til "COM"-terminalen. Mål modstanden ved at føre prøveledningsspidserne til modstanden, der skal testes. Aflæs resultatet i displayet. Bemærk: Inden der måles gennemgang og modstand, skal man sørge for der ikke er nogen form for spænding på...
Elma 9400 VEDLIGEHOLD OG OPBEVARING Hvis instrumentet ikke skal bruges i lang tid, skal batterierne tages ud. Instrumentet må ikke opbevares ved høj temperatur eller i et miljø med høj luftfugtighed. Reparationer eller service, der ikke er omfattet af denne vejledning, må kun udføres af kvalificerede personale.
Elma 9400 SVENSKA SÄKERHETSINFORMATION Om instrumentet på något sätt är skadat, får det inte användas. Kontrollera att instrumentets huvudfunktioner fungerar och var säker på att det är korrekt inställt innan mätning. Utför aldrig en resistans- och genomgångstest på en krets som är strömförande.
Elma 9400 ELEKTRISKA SPECIFIKATIONER Noggrannheten definieras som ± (%-del av avläsning + siffror ) vid 23°C ±5°C och 80%RH. 3.1 DC V Område Upplösning Noggrannhet 50V / 300V 0.01V / 0.1V 1,0% + 2Ds Input impedans:1 M 3.2 AC V (True RMS) Område...
Elma 9400 BESKRIVNING AV INSTRUMENTET 4.1 Beskrivning av displayen Autoavstängning aktiv Polaritetsindikator Indikator för låg batterinivå AC (växelspänning/ström) DC (likspänning/ström) Indikation av Ampere-mätning Indikation av Volt-mätning NOLL-indikation Data Hold-indikation Max.-indikation Min.-indikation Genomgångstest Mätenhet (t.ex. 1 Kilo Ω) Indikation av resistansmätning Mätenhet (t.ex.100 mV)
Elma 9400 KNAPPAR 5.1 HOLD-funktion Det är möjligt att frysa det värde som visas, genom att trycka på "HOLD". Tryck på knappen "HOLD" igen för att avsluta. 5.2 MAX/MIN-Funktion Max/min-funktionen ”registrerar” och kommer ihåg, högsta och lägsta värde som förekommit i mätningen.
Elma 9400 INSTRUKTION FÖR MÄTNINGAR 6.1 AC A (ampere-mätning) Tag först bort alla testledningar från instrumentet och vrid sedan till med funktionsvredet. Öppna käften på tången över den ledare som skall mätas (endast 1 ledare). Se till att ledaren är mitt i tången för att få bäst möjligt noggrant resultat.
Page 16
Elma 9400 6.3 AC V (True RMS): VARNING! Den maximala ingångsspänningen är 300V AC/DC. Försök inte att utföra spänningsmätningar som kan överstiga denna gräns! Detta för att undvika elektrisk stöt och/eller skador på instrumentet. Vrid funktionsvredet till Anslut den röda testledningen till "+" terminalen och den svarta testledningen till "COM"-terminalen.
Elma 9400 6.6 Resistansmätning Vrid funktionsvredet till Anslut den röda testledningen till "+" terminalen och den svarta testledningen till "COM"-terminalen. Mät resistansen genom att föra testledningsspetsarna till motståndet som skall mätas. Läs av resultatet i displayen. Bemärk: Innan man mäter genomgång och resistans, måste man se till att kretsen är spänningslös, och alla kondensatorer är urladdade.
Instrumentet får inte förvaras i hög temperatur eller i en miljö med hög luftfuktighet. Reparationer eller service, som inte omfattas av denna manual, får endast utföras av utbildad, kvalificerad personal (Elma Instruments AB). 8.1 RENGÖRING: Torka med jämna mellanrum av instrumentet med en torr trasa. Inga former av rengöringsmedel eller liknande får användas.
Elma 9400 ENGLISH SAFETY INFORMATION Do not operate the tester if the body of meter or the test lead look broken. Check the main function dial and make sure it is at the correct position before each measurement. Do not perform resistance and continuity test on a live power system.
Elma 9400 ELECTRICAL SPECIFICATION The accuracy specification is defined as ± ( percent of reading + digit ) At 23±5°C, ≦80 %RH. 3.1 Direct Voltage Range Resolution Accuracy 50V / 300V 0.01V / 0.1V 1.0% + 2dgts Input impedance: 1 M...
Elma 9400 DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT 4.1 Description Of The Display Auto power off indication Polarity indication Low battery indication Alternative source indication Direct source indication Current measurement indication Voltage measurement indication ZERO indication Data hold indication Maximum indication Minimum indication...
Page 22
Elma 9400 4.2 Description Of Front And Rear 1 Current Sensing Clamp 2 Safety protection ring 3 Backlight button 4 Clamp opening handle 5 Function select dial 6 ZERO button 7 Max/Min button 8 Data hold button 9 LCD display...
Elma 9400 BUTTON INSTRUCTION 5.1 HOLD Function It is possible to freeze the value displayed by pressing on the "HOLD" button. Press the "HOLD" button again to exit the Hold mode. 5.2 MAX/MIN Function When the "MAX/MIN" button is pressed, the meter enter MAX/MIN mode.
Elma 9400 MEASURING INSTRUCTION 6.1 ACA Measurement With the clamp disconnected from any conductor, switch the function selector to range. Open the clamp by pressing the jaw-opening handle and insert the Cable to be measured into the jaw. Close the clamp and get the reading from the LCD panel.
Page 25
Elma 9400 6.2 DCA measurement: With the clamp disconnected from any conductor, switch the function selector to range. Press "ZERO" button to enter the zero reading. Open the clamp by pressing the jaw-opening handle and insert the cable to be measured into the jaw.
Page 26
Elma 9400 : 6.4 DCV Measurement Switch the main function selector to range. Connect red test lead to “+”terminal and black one to the “COM”terminal. Measure the voltage by touch the test lead tips to the test circuit where the value of voltage is needed.
Elma 9400 6.6 Resistance Measurement Switch the main function to range. Connect red test lead to “+”terminal and black one to the "COM" terminal. Connect tip of the test leads to the points where the value of the resistance is needed.
Elma 9400 MAINTENANCE WARNING! Before open the meter, disconnect both test lead and never uses the meter before the cover is closed. 8.1 REMARK: If the meter is not going to be used for a long time, take out the battery and do not store the meter in high temperature or high humidity environment.