Page 1
rev.01.05.L G E N E R A T I O N I I music ’ i n s t r u c t i o n s g u i d e g u i d a a l l e i s t r u z i o n i g u i d e d i n s t r u c t i o n s b e t r i e b s a n l e i t u n g...
Page 3
Works only with Twinkly App, in combination with Twinkly devices. Funziona solo con l’app Twinkly, in combinazione con i dispositivi Twinkly. Fonctionne uniquement avec l’application Twinkly, en combinaison avec les appareils Twinkly. Funktioniert nur mit der Twinkly App in Kombination mit Twinkly-Geräten.
Page 4
This device is designed for indoor use only. Protect the device from ex- treme temperatures, direct sunlight, strong vibrations, excessive humidity, liquids, flammable gases, vapors or solvents. LEDWORKS Srl Via Tortona 37 - 20139 Milano - Italy...
Page 5
Technical informations Power IN......USB 5Vcc, 500mA max Wi-Fi........802.11 b/g/n Frequency.......2,4 GHz Range.......max. 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE MICROPHONE BUTTON LED INDICATOR USB CONNECTOR Flashing Green: Power on, Not connected Continuous Blue: Home Wi-Fi network mode, connected Flashing Blue: Home Wi-Fi network connection in progress Flashing Red: Home Wi-Fi network, unable to connect Light Blue: SETUP MODE (Bluetooth ON) Yellow: Firmware Update in progress...
Setup device 1. Plug Twinkly Music to the USB power outlet closest to the music source. 2. Launch Twinkly App and go to Menu > Devices > Add another device. Select Twinkly music and follow the instructions on the App.
Reset device 1. Unplug Twinkly Music from the power outlet. 2. Press and hold the button on the Twinkly music. While holding the button, plug back in the power outlet. 3. Keep holding the button until the LED indicator becomes solid white,...
Operation 1. Turn on your Twinkly lights and plug Twinkly Music device close to a source of sound (i.e. loudspeaker, etc). 2. Make sure all the devices are connected to the same WiFi. 3. Press Twinkly Music button to activate music-driven effects.
Page 10
Questo dispositivo è progettato solo per uso interno. Proteggere il dispositivo da temperature estreme, luce solare diretta, forti vibrazioni, umidità eccessiva, liquidi, gas infiammabili, vapori o solventi. LEDWORKS Srl Via Tortona 37 - 20139 Milano - Italy...
Page 11
Informazioni tecniche Power IN......USB 5Vcc, 500mA max Wi-Fi........802.11 b/g/n Frequency.......2,4 GHz Range.......max. 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE MICROFONO BOTTONE INDICATORE LED CONNETTORE USB Lampeggio verde: Acceso, non connesso Blu fisso: Modalità Home Wi-Fi network connessa Lampeggio Blu: Modalità Home Wi-Fi in progress Lampeggio Rosso: Modalità...
Seleziona la modalità Twinkly Music e segui le istruzioni sull’App 3. Una volta che l’App ha trovato il dispositivo Twinkly Music, collegarlo con il Wi-Fi di casa/ ufficio dalla lista delle reti disponibili (a cui sono Choose your controller...
Reset dispositivo 1. Scollegare Twinkly Music dalla presa di corrente 2. Premere e tenere premuto il bottone Twinkly Music. Continuando a tenere premuto, reinserire la spina nella presa di alimentazione 3. Tenere premuto il pulsante fino a quando l’indicatore LED diventa...
Page 14
Gestione dispositivo 1. Accendere le luci Twinkly e collegare il dispositivo Twinkly Music vicino ad una sorgente sonora (es. altoparlante, ecc.). 2. Assicurarsi che tutti i dispositivi siano connessi alla stessa Wi-Fi. 3. Premere il bottone Twinkly Music per attivare gli effetti.
Page 16
Cet appareil est conçu pour une utilisation à l’intérieur seulement. Protéger l’appareil contre les températures extrêmes, la lumière directe du soleil, de fortes vibrations, l’humidité excessive, liquides, gaz inflammables, vapeurs ou solvants. LEDWORKS Srl Via Tortona 37 - 20139 Milano - Italy...
Page 17
Informations techniques Tension......USB 5Vcc, 500mA max Wi-Fi........802.11 b/g/n Fréquence.......2,4 GHz Portée.......max. 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE MICROPHONE BOUTON INDICATEUR LED CONNECTEUR USB Vert clignotant: Sous tension, Non connecté Continuous Blue: mode réseau Wi-Fi domestique, connecté Bleu clignotant: connexion réseau Wi-Fi à domicile en cours Rouge clignotant: réseau Wi-Fi domestique, impossible de se connecter Bleu clair : MODE DE CONFIGURATION (Bluetooth ON) Jaune : Mise à...
Page 18
Dispositif d’établissement 1. Branchez Twinkly Music à la prise USB la plus proche de la source de musique. 2. Lancez Twinkly App et allez dans Menu > Périphériques > Ajouter un autre périphérique. Sélectionnez Twinkly music et suivez les instructions sur l’application.
Page 19
Dispositif de réinitialisation 1. Débranchez Twinkly Music de la prise de courant. 2. Appuyez et maintenez le bouton sur la musique Twinkly. Tout en maintenant la bouton, rebrancher la prise de courant. 3. Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que l’indicateur LED devien-...
(c.-à-d. haut-parleur, etc.). 2. Assurez-vous que tous les appareils sont connectés au même Wifi. 3. Appuyez sur le bouton Twinkly Music pour activer les effets musical. 4. Appuyez à nouveau sur le bouton Twinkly Music pour changer le...
Page 22
örtlichen Umweltvorschriften für Abfälle entsorgen. Diese Vorrichtung ist nur für Innenräume bestimmt. Schützen Sie die Vorrichtung vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen, übermäßiger Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, entzündbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel. LEDWORKS Srl Via Tortona 37 - 20139 Milano - Italy...
Page 23
Technische Informationen Power IN......USB 5Vcc, 500mA max Wi-Fi........802.11 b/g/n Frequency.......2,4 GHz Range.......max. 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE MIKROFON KNOPF LED-INDIKATOR USB-ANSCHLUSS Hellgrün: Strom an, nicht angeschlossen Durchgehend Blau: Home Wi-Fi Netzmodus, angeschlossen Blinkendes Blau: Home Wi-Fi Netzwerkverbindung im Gange Blinkendes Rot: Home Wi-Fi Netzwerk, nicht zu verbinden Hellblau: SETUP MODE (Bluetooth ON) Gelb: Firmware Update in Arbeit...
Page 24
Geräteeinstellung 1. Stecken Sie Twinkly Music an die USB-Steckdose in der Nähe der Musikquelle. 2. Starten Sie die Twinkly App und gehen Sie zu Menü > Geräte > Ein anderes Gerät hinzufügen. Wählen Sie Twinkly-Musik und folgen Sie den Anweisungen auf der App.
Page 25
Rückstelleinrichtung 1. Ziehen Sie Twinkly Music aus der Steckdose. 2. Drücken und halten Sie den Knopf auf der Twinkly-Musik, während Sie die wieder in die Steckdose stecken. 3. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die LED-Anzeige weiß ist, dann lassen Sie den Knopf los.
Page 26
2. Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte mit demselben WLAN verbunden sind. 3. Klicken Sie auf Twinkly Music, um musikgesteuerte Effekte zu aktivieren. 4. Drücken Sie erneut die Taste Twinkly Music, um den Musiktreiber bis zum die beste Wirkung erzielt wird.
Page 28
Este dispositivo está diseñado solo para uso en interiores. Proteja el dispositivo de temperaturas extremas, luz solar directa, vibraciones fuertes, humedad excesiva, líquidos, gases inflamables, vapores o solventes. LEDWORKS Srl Via Tortona 37 - 20139 Milano - Italy...
Page 29
Información técnica Power IN......USB 5Vcc, 500mA max Wi-Fi........802.11 b/g/n Frequency.......2,4 GHz Range.......max. 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE MICRÓFONO BOTÓN INDICADOR LED CONECTOR USB Luz verde parpadeante: Encendido, No conectado Luz azul: Modo Wi-Fi, conectado Luz azul parpadeante: Conexión a la red Wi-Fi en progreso Luz roja parpadeante: Red Wi-Fi, no se puede conectar Luz azul claro: MODO DE CONFIGURACIÓN (Bluetooth encendido) Luz amarilla: Actualización del firmware en curso...
Configuración del dispositivo 1. Conecta Twinkly Music a la conexión USB más cercana a la fuente de música. 2. Inicie la aplicación Twinkly App y vaya a Menú > Dispositivos > Agregar otro dispositivo. Selecciona Twinkly music y sigue las instrucciones de la aplicación.
Page 31
Reiniciar el dispositivo 1. Desconecta Twinkly Music del tomacorriente. 2. Mantén pulsado el botón de Twinkly music. Mientras mantienes pulsado el botón, vuelve a enchufar al tomacorriente. 3. Mantén pulsado el botón hasta que el indicador LED se vuelva blanco...
Page 32
2. Asegúrate de que todos los dispositivos estén conectados a la misma red WiFi. 3. Presiona el botón de Twinkly Music para activar los efectos de música. 4. Pulse el botón Twinkly Music de nuevo para cambiar los controladores de detección hasta obtener el mejor efecto.
Page 34
Dit apparaat is alleen ontworpen voor gebruik binnenshuis. Bescherm het apparaat tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke trillingen, overmatige vochtigheid, vloeistoffen, brandbare gassen, dampen of oplo- smiddelen. LEDWORKS Srl Via Tortona 37 - 20139 Milano - Italy...
Page 35
Technische informatie Power IN......USB 5Vcc, 500mA max Wi-Fi........802.11 b/g/n Frequency.......2,4 GHz Range.......max. 10 m Bluetooth......Bluetooth v4.2 BR/EDR and BLE MICROFOON KNOP LED-INDICATOR USB CONNECTOR Knipperend groen: Stroom aan, niet aangesloten Ononderbroken Blauw: Thuis-WiFi-netwerkmodus, verbonden Knipperend Blauw: Wifi-verbinding voor thuisgebruik in uitvoering Knipperend Rood: Thuis-WiFi-netwerk modus, niet in staat om verbin- ding te maken Lichtblauw: SETUP MODE (Bluetooth ON)
Page 36
Installatieapparaat 1. Sluit Twinkly Music aan op het USB-stopcontact dat zich het dichtst bij de muziekbron bevindt. 2. Start Twinkly App en ga naar Menu > Apparaten > Een ander apparaat toevoegen. Selecteer Twinkly-muziek en volg de instructies op de app.
Page 37
Reset-apparaat 1. Haal de stekker van Twinkly Music uit het stopcontact. 2. Houd de knop op de Twinkly-muziek ingedrukt. Steek de stekker weer in het stopcontact terwijl u de knop ingedrukt houdt. 3. Houd de knop ingedrukt totdat de LED-indicator continu wit wordt en...
Page 38
(bijv. een luidspreker, enz.). 2. Zorg ervoor dat alle apparaten zijn aangesloten op dezelfde WiFi. 3. Druk op de knop Twinkly Music om muziekgestuurde effecten te activeren. 4. Druk nogmaals op de Twinkly Music-knop om van muziekstuurpro-...
Page 40
á s i n f o r m a c i ó n m e e r i n f o r m a t i e www.twinkly.com/support LEDWORKS Srl Via Tortona 37 - 20139 Milano – Italy...
Need help?
Do you have a question about the Twinkly Music and is the answer not in the manual?
Questions and answers