Fein GRIT GXC Series Manual
Hide thumbs Also See for GRIT GXC Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GXC (**)
GXW (**)
7 901 ...

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GRIT GXC Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fein GRIT GXC Series

  • Page 1 GXC (**) GXW (**) 7 901 ...
  • Page 2 GXC (**) GXC (**) GXC (**) GXC (**) GXC (**) 7 901 ... 7 901 ... 7 901 ... 7 901 ... 7 901 ... (/min) 1 440 1 725 1 440 1 725 1 725 3 x 400 3 x 440 3 x 230 3 x 220 3 x 575...
  • Page 5 D = 25/64–15/32 in D = 15/32–3 25/64 in ca 1/2R...
  • Page 6 Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. The symbols in the Instruction Manual and on the machine shall aide in directing your attention to possible hazardous situations when working with this machine. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the machine. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
  • Page 7: For Your Safety

    For longer pipes and round stock, we recommend the diameters D = 25/64 - 3 25/64 using the application tools using the pipe guide GXIS-1/GXIS-2. and accessories recommended by FEIN in weather-pro- tected environments. Exercise caution after switching off. The machine runs on The cooling unit GXW is intended for cooling of the for approx.
  • Page 8 At a glance. Loosen the four star-knob bolts (10) below basin (14) and align the bottom part of the cylindrical grinding 1 Grinding belt tensioning device (GX75) device at the floor. 2 Cover/stop (GX75) Tighten the four star-knob bolts (10) below basin (14) 3 Spark guard (GX75) again.
  • Page 9: Noise Emission Values

    Disengage and fold up the safety pushbutton (15*). Press – 1 43/64 pushbutton “I” (17*). Grinding belt GRIT by Fein – 120R The cylindrical grinding device is switched on auto- matically. REMARK: The sum of the measured emission value and respective measuring inaccuracy represents the upper Check the rotation direction of the brake wheel.
  • Page 10: Warranty And Liability

    The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. The delivery scope of your machine may include only a part of the accessories described or shown in this instruc- tion manual.
  • Page 11 Instruction d’origine. Symboles, abréviations et termes utilisés. Les symboles utilisés dans cette notice d’utilisation et, le cas échéant, sur l’appareil, servent à attirer votre attention sur les dangers éventuels que comporte le travail avec cet appareil. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de la machine. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité.
  • Page 12: Pour Votre Sécurité

    D = 25/64 - 3 25/64 in à l’abri des intempéries avec les toucher de la main. outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN. Attention lors des travaux de matériau court ou mince. L’unité de refroidissement GXWest conçue pour refroi- Lors de l’introduction et l’enlèvement, vos mains peuvent...
  • Page 13: Vue Générale

    Dispositif de ponçage de radius GXC (Figure 2). tion d’étincelles vers le bac de récupération des poussiè- res ainsi qu’une surchauffe de l’outil électrique et des Sortir l’appareil de l’emballage et monter les accessoires matériaux travaillés, videz à temps le bac de récupération conformément aux descriptions se trouvant sur la feuille des poussières et respectez les indications de travail du annexe.
  • Page 14: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation. Si le disque de contact tourne dans le sens opposé à la flèche, faire changer le sens de rotation du Mise en fonctionnement/Arrêt. moteur par un spécialiste. Ne mettre en marche l’appareil qu’une fois tous les Réglage du rail de guidage réglages nécessaires effectués.
  • Page 15: Garantie

    Mesure réelle (A) du mis sur le marché. Outre les obligations de garantie léga- niveau de pression le, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre acoustique sur le lieu de déclaration de garantie de fabricant. travail L (re 20 μPa),...
  • Page 16 Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. La simbología utilizada en estas instrucciones de uso o en la máquina, pretende advertirle sobre los posibles peligros que puedan presentarse al trabajar con la máquina. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la máquina. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
  • Page 17: Para Su Seguridad

    D = 25/64 - 3 25/64 in en lugares vemente lesionado al tocar la cinta de lija o el rodillo de cubiertos con útiles y accesorios homologados por Fein. frenado. La unidad de refrigeración GXW ha sido diseñada para refrigerar la pieza de trabajo.
  • Page 18 Módulo de rectificado cilíndrico GXC (Figura 2). sito de polvo así como el sobrecalentamiento de la herra- mienta eléctrica y de la pieza a lijar, vacíe con suficiente Retire el aparato del embalaje y monte los accesorios antelación el depósito de polvo, respete las instrucciones según se indica en el suplemento.
  • Page 19: Instrucciones De Manejo

    Ajuste del carril guía (figuras 3A+5). Conexión/desconexión de la lijadora de cinta/ módulo de rectificado cilíndrico. Antes de cualquier manipulación en la máquina GX75* extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. Conexión: Afloje ambos tornillos (26) y ajuste la separación entre el Desenclavar y abatir hacia arriba el botón de parada de carril guía y el rodillo de frenado: seguridad (15*).
  • Page 20: Reparación Y Servicio Técnico

    En caso de una reparación recomendamos recurrir a un servicio técnico FEIN, un taller concertado FEIN o una representante FEIN. En caso de que se dañe el cable de conexión de la máqui- na es necesario sustituirlo por un cable de repuesto ori- ginal adquirible a través de uno de los servicios técnicos...
  • Page 21 3/N/PE 50/60 Hz 440/254 V 3/N/PE 50/60 Hz 400/230 V GX75 GX752H gnge...
  • Page 22 3/PE 50/60 Hz 230 V 3/PE 50/60 Hz 220 V GX75 GX752H gnge...
  • Page 23 3/N/PE 50/60 Hz 575/332 V GX75 GX752H gnge...
  • Page 24 3/N/PE 50/60 Hz 440/254 V 3/N/PE 50/60 Hz 400/230 V GX75/GX752H + GXC gnge...
  • Page 25 3/PE 50/60 Hz 230 V 3/PE 50/60 Hz 220 V GX75/GX752H + GXC gnge...
  • Page 26 3/N/PE 50/60 Hz 575/332 V GX75/GX752H + GXC gnge...
  • Page 27 2735 Hickory Grove Road Phone: 800-441-9878 Davenport, IA 52804 www.feinus.com Phone: 800-441-9878 magdrillrepair@feinus.com Canada FEIN Canadian Power Tool Company Headquarter 323 Traders Boulevard East C. & E. Fein GmbH Mississauga, Ontario L4Z 2E5 Hans-Fein-Straße 81 Telephone: (905) 8901390 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Phone: 1-800-265-2581 www.fein.com...

This manual is also suitable for:

Grit gxw series

Table of Contents