Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kundenhandbuch
Consumer manual
Manuel client
Handleiding voor de klant
Mercedes-Benz Energiespeicher Home • Mercedes-Benz Energy Storage Home
Accumulateur d'énergie « Home » de Mercedes-Benz • Mercedes-Benz Energieopslag Home

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mercedes-Benz Energy Storage Home Gen.2.0

  • Page 1 Kundenhandbuch Consumer manual • Manuel client Handleiding voor de klant • Mercedes-Benz Energiespeicher Home • Mercedes-Benz Energy Storage Home Accumulateur d’énergie « Home » de Mercedes-Benz • Mercedes-Benz Energieopslag Home...
  • Page 3 Deutsch English Français Nederlands...
  • Page 4 Copyright © 2017 Mercedes-Benz Energy GmbH. Alle Rechte und Änderungen vorbehalten. Der Inhalt dieses Dokumentes darf in keiner Form (weder durch Druck, Fotokopie oder mittels eines anderen Verfahrens) und weder ganz noch teilweise verändert, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden. Mercedes-Benz und Mercedes-Benz Energy sind eingetragene Marken der jeweiligen Unternehmen. Andere in diesem Handbuch erwähnte Produktnamen sind geschützte Marken oder Handelsnamen der jeweiligen Inhaber.
  • Page 5 Mercedes-Benz Energiespeicher Home Maximale Leistungsfähigkeit...
  • Page 7: Table Of Contents

    2. Sicherheit 2.1 Bedeutung der Sicherheitshinweise 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.3 Verhalten im Notfall 2.4 Umgebungsbedingungen 2.5 Elektrofachkraft 2.6 Raumkennzeichnung 3. Wartung und Störungen 3.1 Wartung 3.2 Störungen 4. Reinigung 5. Entsorgung 6. Technische Daten Kundenhandbuch Mercedes-Benz Energiespeicher Home | Deutsch...
  • Page 8: Allgemeine Hinweise

    1.1 Inhalt dieses Kundenhandbuches Dieses Kundenhandbuch gilt ausschließlich für den Mercedes-Benz Energiespeicher Home Gen.2.0 der Mercedes-Benz Energy GmbH (folgend Mercedes-Benz Energy genannt). Lesen Sie es vor der erst- maligen Benutzung vollständig durch und beachten Sie die angegebenen Sicherheitshinweise zu jeder Zeit.
  • Page 9: Installationshandbuch

    1.3 Installationshandbuch Beachten Sie, dass die Installation, die Inbetriebnahme, die Demontage sowie jegliche Arbeiten am Mercedes-Benz Energiespeicher Home nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft [3.3 Elektrofachkraft; S.13] durchgeführt werden darf. Das Installationshandbuch mit allen relevanen Informationen für Ihren Mercedes-Benz Energiespeicher Home finden sie im Internet unter: www.mercedes-benz-energy.com/ support 1.4 Garantie...
  • Page 10: Sicherheit

    2. Sicherheit 2.1 Bedeutung der Sicherheitshinweise Die in diesem Handbuch verwendeten Sicherheitshinweise werden wie folgt unterteilt: GEFAHR GEFAHR weist auf eine gefährliche Situation hin, die wenn sie nicht vermieden wird, zum Tode oder zu schweren Verletzungen führt. WARNUNG WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die wenn sie nicht vermieden wird, zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Page 11 •Bei Kontakt sofort Erste-Hilfe-Maßnahmen einleiten. [2.3 Verhalten im Notfall; S.10] •Bei Berührung mit der Haut, den Augen oder bei Verschlucken von Elektrolyt kontaktieren Sie sofort den Rettungsdienst. Bei Austritt von Elektrolyt, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer oder Installateur. Kundenhandbuch Mercedes-Benz Energiespeicher Home | Deutsch...
  • Page 12: Verhalten Im Notfall

    •Der Energiespeicher darf nur innerhalb seines bestimmungsgemäßen Gebrauches verwendet werden. •Den Energiespeicher niemals manipulieren oder umbauen. •Der Energiespeicher darf nur von einer Elektrofachkraft angeschlossen und in Betrieb genommen werden. •Der Energiespeicher darf nur an einen von Mercedes-Benz Energy freigegebenen Wechselrichter angeschlossen werden. 2.3 Verhalten im Notfall WARNUNG Beim Eintreffen einer Gefahrensituation, wie Feuer, Elektrolytaustritt, Stromschlag oder Ähnliches...
  • Page 13 •Bei der reinen Vermutung, dass der Energiespeicher beschädigt ist benutzen Sie Ihn nicht mehr. •Schalten Sie, wenn gefahrenlos möglich, den Energiespeicher aus. •Setzen Sie sich mit Ihren Installateur oder Verkäufer in Verbindung. •Meiden sie den Bereich des beschädigten Energiespeichers. Kundenhandbuch Mercedes-Benz Energiespeicher Home | Deutsch...
  • Page 14: Umgebungsbedingungen

    •Setzen Sie sich mit Ihren Installateur oder Verkäufer in Verbindung. 2.4 Umgebungsbedingungen Der Mercedes-Benz Energiespeicher Home hat folgende Anforderungen an seinen Aufstellort: •Innerhalb eines Gebäudes (kein Wohnraum), gut belüftbar. •Verschmutzungsgrad 2 (Es ist nur eine nichtleitfähige Verschmutzung erlaubt. Es wird jedoch eine gelegentliche, vorübergehende Leitfähigkeit erwartet, die durch Betauung verursacht wird).
  • Page 15: Elektrofachkraft

    Fehler, Warnungen oder Ereignisse am Mercedes-Benz Energiespeicher Home werden am Wechselrichter in Form eines Codes angezeigt. Die meisten Fehler behebt der Mercedes-Benz Energiespeicher Home von selbst. Sollte ein und derselbe Code für eine längere Zeit angezeigt werden, kontaktieren Sie Ihren Installateur oder Verkäufer.
  • Page 16: Reinigung

    4. Reinigung Befreien Sie den Mercedes-Benz Energiespeicher Home regelmäßig mit einem trockenen, weichen Tuch von Staub und Schmutz. Verwenden Sie bei starken Verschmutzungen eine trockene, weiche Bürste. Nutzen Sie bei der Reinigung keine Lösungsmittel, keine Scheuermilch und keine ätzenden Stoffe. Entfernen oder lösen Sie bei der Reinigung niemals Verbindungen oder Stecker.
  • Page 17 WARNUNG Innerhalb der optimalen Umgebungstemperatur kann eine normale Zyklenanzahl (Laden/Entladen) garantiert werden. Sollte Sie den Mercedes-Benz Energiespeicher Home ausserhalb der optimalen Umgebungstemperaturen betreiben kann es zu Einschränkungen im Betrieb kommen. Des Weiteren kann es zu einer schnelleren Alterung des Energiespeichers führen.
  • Page 18 Ihre Notizen...
  • Page 19 Kundenhandbuch Mercedes-Benz Energiespeicher Home | Deutsch...
  • Page 20 Mercedes-Benz and Mercedes-Benz Energy are registered trademarks of the respective companies. Other product or company names mentioned in this manual constitute the trademarks or trade names of their respective proprietors.
  • Page 21 Mercedes-Benz Energy Storage Home Maximum Performance...
  • Page 23 2.1 Definitions for the Safety Instructions 2.2 General Safety Instructions 2.3 Handling Emergencies 2.4 Ambient Conditions 2.5 Qualified Electricians 2.6 Room Signage 3. Maintenance and Faults 3.1 Maintenance 3.2 Faults 4. Cleaning 5. Disposal 6. Technical Data Mercedes-Benz Energy Storage Home Consumer Manual | English...
  • Page 24: General Instructions

    Adhere to the safety instructions it contains at all times. The information included in this manual was up-to-date at the time of its publication. Since the Mercedes-Benz Energy Storage Home is subject to constant further development, though, changes may be made to the content without notice.
  • Page 25: Installation Manual

    Mercedes-Benz Energy provides a ten-year warranty for each individual energy storage module in your Mercedes-Benz Energy Storage Home. If you would like to make a claim to this manufacturer’s warranty, we would like to ask that you complete and submit the warranty card to the manufacturer as soon as your energy storage system has been installed and is ready for operation.
  • Page 26: Safety Instructions

    2. Safety Instructions 2.1 Definitions for the Safety Instructions The safety instructions listed in this manual are categorized as follows: HAZARD HAZARD refers to a dangerous situation which, if not avoided, results in serious injury or death. WARNING WARNING refers to a dangerous situation which, if not avoided, may result in serious injury or death.
  • Page 27 • If you allow the electrolyte to come into contact with your skin or eyes, or if you ingest it, contact first-aid responders immediately. In the event of escaped electrolyte, contact your sales represen- tative or installation technician. Mercedes-Benz Energy Storage Home Consumer Manual | English...
  • Page 28: Handling Emergencies

    • Never modify or retrofit the energy storage system. • Only allow qualified electricians to connect and switch on the energy storage system. • The energy storage system may only be connected to an inverter approved by Mercedes-Benz Energy. 2.3 Handling Emergencies...
  • Page 29 • Even if you merely suspect that the energy storage system is damaged, you should stop using it. • If possible without causing further harm or injury, switch off the energy storage system. •Contact your sales representative or installation technician. • Avoid going near the damaged energy storage system. Mercedes-Benz Energy Storage Home Consumer Manual | English...
  • Page 30: Ambient Conditions

    • Contact your sales representative or installation technician. 2.4 Ambient Conditions The Mercedes-Benz Energy Storage Home has the following installation requirements: • Must be installed inside a building (not a living space), well-ventilated. • Contamination level 2 (Only non-conductive contamination is permitted. Occasional, temporary con- ductivity, which is caused by condensation, can be expected.)
  • Page 31: Qualified Electricians

    Faults, warnings, and events in the Mercedes-Benz Energy Storage Home are displayed by the inverter in the form of a code. The Mercedes-Benz Energy Storage can correct most faults itself. If the same code is displayed for a long time, please contact your sales representative or installation technician.
  • Page 32: Cleaning

    4. Cleaning Regularly remove dust and soiling from the Mercedes-Benz Energy Storage Home with a soft, dry cloth. Use a soft, dry brush for coarse soiling. Do not use any cleaning solutions, scouring agents, or irritating substances for cleaning. Never remove or disconnect connections or plugs during cleaning.
  • Page 33 We can guarantee the normal number of (charge/discharge) cycles within the ideal ambient temperature range. Operation of the Mercedes-Benz Energy Storage Home may be limited when the system is operated outside of the ideal ambient temperatures. Furthermore, this can result in a shorter lifespan for the energy storage system.
  • Page 34 Your notes...
  • Page 35 Mercedes-Benz Energy Storage Home Consumer Manual | English...
  • Page 36 être modifié, reproduit, transmis, diffusé ou sauvegardé sous quelque forme que ce soit (impression, photocopie ou au moyen d’un autre procédé). Mercedes-Benz et Mercedes-Benz Energy sont des marques déposées par les entreprises du même nom. Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent manuel d’utilisation sont des marques protégées ou commerciales et sont la propriété...
  • Page 37 Accumulateur d’énergie « Home » de Mercedes-Benz Performance maximale...
  • Page 39 2.3 Comportement en cas d’urgence 2.4 Conditions d’environnement d’utilisation 2.5 Électricien 2.6 Marquage de la zone d’exploitation 3. Maintenance et pannes 3.1 Maintenance 3.2 Pannes 4. Nettoyage 5. Élimination 6. Caractéristiques techniques Manuel client Accumulateur d’énergie « Home » de Mercedes-Benz | Français...
  • Page 40: Remarques Générales

    Il permet d’optimiser la consommation individuelle d’énergie, constitue une source de courant de secours et peut s’utiliser en combinaison avec un onduleur approuvé par Mercedes-Benz Energy. Chaque unité peut être raccordée en parallèle à quatre modules de l’accumulateur d’énergie.
  • Page 41: Manuel D'installation

    Chaque module de votre accumulateur d’énergie « Home » de Mercedes-Benz est couvert par une garantie de 10 ans de Mercedes-Benz Energy. Si vous souhaitez bénéficier de cette garantie du fabricant, nous vous prions de compléter la carte de garantie dès que votre accumulateur d’énergie est opérationnel.
  • Page 42: Sécurité

    2. Sécurité 2.1 Signification des consignes de sécurité Les consignes de sécurité utilisées dans le présent manuel sont divisées de la manière suivante : DANGER DANGER indique une situation dangereuse entraînant la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou de graves bles- sures si elle n’est pas évitée.
  • Page 43 • En cas de contact avec la peau, les yeux ou en cas d’ingestion d’électrolyte, contactez immé- diatement le service de secours. En cas d’écoulement de l’électrolyte, adressez-vous à votre distributeur ou à votre installateur. Manuel client Accumulateur d’énergie « Home » de Mercedes-Benz | Français...
  • Page 44: Comportement En Cas D'urgence

    • Ne manipulez et ne transformez jamais l’accumulateur d’énergie. • L’accumulateur d’énergie ne peut être raccordé et mis en service que par un électricien qualifié. • L’accumulateur d’énergie doit être raccordé à un onduleur approuvé par Mercedes-Benz Energy. 2.3 Comportement en cas d’urgence AVERTISSEMENT Si une situation de danger survient, telle qu’un incendie, l’écoulement d’électrolyte, une décharge...
  • Page 45 • Si vous supposez que l’accumulateur d’énergie est endommagé, ne l’utilisez plus. • Si cela est possible sans danger, éteignez l’accumulateur d’énergie. • Contact avec votre revendeur ou votre installateur. • Évitez la zone de l’accumulateur d’énergie endommagé. Manuel client Accumulateur d’énergie « Home » de Mercedes-Benz | Français...
  • Page 46: Conditions D'environnement D'utilisation

    • Contact avec votre revendeur ou votre installateur. 2.4 Conditions d’environnement d’utilisation Le lieu d’installation de l’accumulateur d’énergie « Home » de Mercedes-Benz est soumis aux exigences suivantes : • Installation en intérieur (pièce non habitée), avec une bonne aération. • Niveau de pollution 2 maximum (seule une pollution non conductrice est autorisée. Une conductivité...
  • Page 47: Électricien

    3.1 Maintenance Bien que l’accumulateur d’énergie « Home » de Mercedes-Benz ne nécessite pas de maintenance, il est toutefois recommandé d’en faire vérifier l’isolement chaque année par un électricien. La résistance d’iso- lement des bornes du conducteur de protection est alors contrôlée à l’aide d’un instrument de mesure approprié.
  • Page 48: Pannes

    Les erreurs, avertissements ou incidents survenant au niveau de l’accumulateur d’énergie « Home » de Mercedes-Benz sont affichés sur l’onduleur sous forme de codes. La plupart des erreurs sont corrigées automatiquement par l’accumulateur d’énergie « Home » de Mercedes-Benz. Si un même code s’affiche pendant une durée anormalement longue, contact avec votre revendeur ou votre installateur.
  • Page 49 AVERTISSEMENT Une température ambiante garantit un nombre de cycles (charge/décharge) normal. Si vous utilisez l’accumulateur d’énergie « Home » de Mercedes-Benz en-dehors des températures optimales, son fonctionnement peut s’en trouver limité. En outre, cela peut accélérer le vieillisse- ment de l’accumulateur d’énergie.
  • Page 50 Notes...
  • Page 51 Manuel client Accumulateur d’énergie « Home » de Mercedes-Benz | Français...
  • Page 52 Copyright © 2017 Mercedes-Benz Energy GmbH. Alle rechten en wijzigingen voorbehouden. De inhoud van dit document mag in geen enkele vorm (noch door afdrukken, kopiëren of door middel van een andere methode) en noch geheel of gedeeltelijk worden veranderd, verveelvoudigd, doorgegeven, verspreid of opgeslagen.
  • Page 53 Mercedes-Benz Energieopslag Home Maximaal prestatievermogen...
  • Page 55 2.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen 2.3 Handelwijze in geval van nood 2.4 Omgevingscondities 2.5 Elektricien 2.6 Markering van de ruimte 3. Onderhoud en storingen 3.1 Onderhoud 3.2 Storingen 4. Reiniging 5. Afvalverwijdering 6. Technische gegevens Handboek voor de klant Mercedes-Benz Energieopslag Home | Nederlands...
  • Page 56: Algemene Aanwijzingen

    2.0 van Mercedes-Benz Energy GmbH (hierna Mercedes-Benz Energy genoemd). Lees het voor het eerste gebruik volledig door en neem altijd de opgegeven veiligheidsaanwijzingen in acht. De hierin opgenomen informatie was op het tijdstip van publicatie actueel. Aangezien de Mercedes-Benz Energieopslag Home echter voortdurend wordt doorontwikkeld, kunnen er onaangekondigde wijzigingen voorkomen.
  • Page 57: Installatiehandboek

    Voor iedere individuele energieopslagmodule van uw Mercedes-Benz Energieopslag Home verleent Mercedes-Benz Energy een garantie van 10 jaar. Indien u aanspraak wilt maken op deze fabrieksgarantie, dan bent u verplicht om de garantiekaart in te vullen, zodra uw energieopslag bedrijfsgereed werd geïnstal- leerd om de fabrieksgarantie van kracht te laten worden.
  • Page 58: Veiligheid

    2. Veiligheid 2.1 Betekenis van de veiligheidsaanwijzingen De veiligheidsaanwijzingen in dit handboek worden als volgt onderverdeeld: GEVAAR GEVAAR wijst op een gevaarlijke situatie die, wanneer deze niet wordt vermeden, overlijden of ernstig letsel tot gevolg heeft. WAARSCHUWING WAARSCHUWING wijst op een gevaarlijke situatie die, wanneer deze niet wordt vermeden, overlij- den of ernstig letsel tot gevolg kan hebben.
  • Page 59 • Neem onmiddellijk contact op met de alarmdienst bij contact met de huid, de ogen of bij het inslikken van elektrolyt. Neem contact op met uw dealer of installateur bij het uitlopen van elektrolyt. Handboek voor de klant Mercedes-Benz Energieopslag Home | Nederlands...
  • Page 60: Handelwijze In Geval Van Nood

    • De energieopslag mag nooit worden gemanipuleerd of omgebouwd. • De energieopslag mag alleen door een elektricien worden aangesloten en in bedrijf worden gesteld. • De energieopslag mag alleen op een door Mercedes-Benz Energy goedgekeurde omvormer worden aangesloten. 2.3 Handelwijze in geval van nood WAARSCHUWING Bel onmiddellijk de brandweer resp.
  • Page 61 • Alleen al bij het vermoeden dat de energieopslag beschadigd is, mag u deze niet meer gebruiken. • Schakel de energieopslag uit, wanneer dat zonder gevaar mogelijk is. • Neem contact op met uw verkoper of installateur. • Mijd het gebied van de beschadigde energieopslag. Handboek voor de klant Mercedes-Benz Energieopslag Home | Nederlands...
  • Page 62: Omgevingscondities

    • Neem contact op met uw verkoper of installateur. 2.4 Omgevingscondities Voor de opstellocatie van de Mercedes-Benz Energieopslag Home gelden de volgende vereisten: • Binnen een gebouw (geen woonruimte), goed ventileerbaar. • Vervuilingsgraad 2 (er is slechts een niet-geleidende vervuiling toegestaan. Er wordt echter een inci- dentele, tijdelijke geleidbaarheid verwacht die door dauw wordt veroorzaakt).
  • Page 63: Elektricien

    Fouten, waarschuwingen of gebeurtenissen op de Mercedes-Benz Energieopslag Home worden op de omvormer in de vorm van een code weergegeven. De meeste fouten verhelpt de Mercedes-Benz Energie- opslag Home automatisch. Neem contact op met uw verkoper of installateur., als één en dezelfde code gedurende langere tijd wordt weergegeven.
  • Page 64: Reiniging

    4. Reiniging Verwijder stof en vuil regelmatig met een droge, zachte doek van de Mercedes-Benz Energieopslag Home. Gebruik bij ernstige vervuiling een droge, zachte borstel. Gebruik bij de reiniging geen oplosmiddel, geen schuurmelk en geen bijtende stoffen. Verwijder bij de reiniging nooit verbindingen of stekkers en maak deze evenmin los.
  • Page 65 WAARSCHUWING Binnen de optimale omgevingstemperatuur kan een normaal aantal cycli (laden/ontladen) worden gegarandeerd. Als u de Mercedes-Benz Energieopslag Home buiten de optimale omgevings- temperatuur gebruikt, kan de werking beperkt worden. Verder kan de energieopslag sneller verouderen. Accugegevens Aantal energieopslagmodules 1–8 Nominale capaciteit 3 kWhtot24 kWh...
  • Page 66 Uw notities...
  • Page 68 Mercedes-Benz Energy GmbH, Prof.-Gottfried-Bombach-Str. 1, 01917 Kamenz, Germany Stand: 2.0.10/2017...

Table of Contents