Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Nederlands
  • Dansk
  • Íslenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Svenska
  • Česky
  • Español
  • Italiano
  • Magyar
  • Polski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • Português
  • Româna
  • Slovensky
  • Български
  • Hrvatski
  • Ελληνικα
  • Русский
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Türkçe
  • 한국어
  • 日本語
  • Bahasa Indonesia
  • Bahasa Malaysia
  • ไทย

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

JOLLRA
Design Eva Lundgreen

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JOLLRA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IKEA JOLLRA

  • Page 1 JOLLRA Design Eva Lundgreen...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY...
  • Page 3 БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE 中文 繁中 한국어 日本語 BAHASA INDONESIA BAHASA MALAYSIA ‫عربي‬ ไทย...
  • Page 4: English

    ENGLISH Important - Read carefully - Save for future use IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult Important! Make sure the bumper pad is secured along all four corners of the cot as well as at the midpoints of one of the long sides of the cot.
  • Page 5: Deutsch

    DEUTSCH Wichtig - sorgfältig lesen - bitte aufbe- wahren IKEA of Sweden, Box 702, S 34381 Älmhult Wichtig! Darauf achten, dass der Randschutz in allen vier Ecken des Bettes und in der Mitte der einen Längsseite richtig fest sitzt. Für gute und sichere Passform muss die Überlappung an der Längsseite des Bettes...
  • Page 6: Français

    FRANÇAIS Important ! A lire attentivement et à conserver. IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult Important ! Veillez à ce que le tour de lit soit bien ajusté dans les coins et au milieu de l’une des longueurs du lit à barreaux. Le dessous de matelas doit toujours se situer sur la longueur du lit.
  • Page 7: Nederlands

    NEDERLANDS Belangrijk - Goed lezen - Bewaren IKEA of Sweden, Postbus 702, SE-343 81 Älmhult, Zweden Belangrijk! Zorg ervoor dat de babybedbeschermer in alle vier de hoeken van het babybed en in het midden van de ene lange kant van het bedje goed vastzit.
  • Page 8: Dansk

    DANSK Vigtigt - Læs omhyggeligt - Gem til senere brug IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult VIGTIGT! Sørg for, at sengeranden er bundet fast i tremmesengens fire hjørner og midt på den ene af tremmesengens langsider. Enderne skal altid mødes på tremmesengens langsi- de, for at sengeranden sidder korrekt.
  • Page 9: Íslenska

    ÍSLENSKA Mikilvægt - lesið vel - geymið til að lesa síðar IKEA of Sweden, Pósthólf 702, S-343 81 Svíþjóð Mikilvægt! Verið viss um að rimlahlífin sé fest tryggilega í öllum fjórum hornum rúmsins og í miðju annarrar langhliðarinnar. Samskeytin ættu alltaf að vera á einni langhliðinni til að...
  • Page 10: Norsk

    NORSK Viktig - Les nøye - Spar for senere bruk IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult Viktig! Pass på at sprinkelbeskytteren er sikret til alle sprinkelsengens fire hjørner i tillegg til midtpunktet på en av sengens langsider. Overlappingen skal alltid være på sengens langside for å...
  • Page 11: Suomi

    SUOMI Tärkeää - lue huolellisesti - säästä IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult Tärkeää! Varmista, että kiinnität pehmusteen kun- nolla kaikista neljästä kulmasta ja keskeltä sängyn pitkää sivua. Kohta, jossa pehmus- teen päät tulevat hieman päällekkäin, tulee olla sängyn pitkällä sivulla, jotta pehmuste istuisi mahdollisimman hyvin.
  • Page 12: Svenska

    SVENSKA Viktigt - Läs noga - Spara för framtida bruk IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult Viktigt! Se till att spjälskyddet sitter fast ordent- ligt i alla fyra hörnen på spjälsängen och i mitten av sängens ena långsida. Överlap- pningen ska alltid vara längs med långsi-...
  • Page 13: Česky

    ČESKY Důležíté - pozorně přečtěte - Uscho- vejte IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Äl- mhult, Švédsko Důležité! Ujistěte se, že ochranný pás na dětskou postýlku je připevněný ke všem čtyřem rohům postýlky stejně jako k středovému bodu jedné z jejích delších stran. Aby seděl správně, měl by vždy přečnívat na delší...
  • Page 14: Español

    ESPAÑOL Importante. Leer detenidamente. Guardar IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult ¡Importante! Montar el protector de barrotes antes de colocar el colchón. — Asegúrate de que el protector de barrotes quede fijo en las cuatro esquinas y en un barrote medio de uno de los laterales.
  • Page 15: Italiano

    ITALIANO Importante! Leggi e conserva queste istruzioni. IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult Importante! Assicurati che il paracolpi sia fissato bene ai quattro angoli del lettino e al centro di uno dei lati lunghi. Le estremità devono sempre sovrapporsi sul lato lungo del lettino, per un’aderenza perfetta.
  • Page 16: Magyar

    MAGYAR Fontos - Figyelmesen olvasd el - Őrízd IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult Fontos! Győződj meg róla, hogy a rácsvédő a kiságy mind a 4 sarkához, és a hosszab- bik oldalak közepéhez is oda van rögzítve. Az átfedés a kiságy hosszabbik oldalához essen.
  • Page 17: Polski

    POLSKI Ważne-Przeczytaj uważnie-Zachowaj na przyszłość IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult Ważne! Upewnij się, że ochraniacz do łóżka dzie- cięcego jest zamocowany wzdłuż wszys- tkich narożników oraz na środku jednego z dłuższych boków łóżka. Dla prawidłowego dopasowania zakładka musi zawsze znajdo- wać...
  • Page 18: Eesti

    EESTI Oluline- Lugege hoolikalt- Hoidke alles IKEA Rootsi, Box 702, S-343 81 Älmhult Oluline! Veenduge, et voodipehmendus on kinnitatud kõigi nelja voodi nurga külge ja pika külje keskpunktidesse. Korrektseks paigaldamiseks peaks voodipehmenduse üleulatuv osa alati olema kinnitatud voodi pikemale küljele.
  • Page 19: Latviešu

    LATVIEŠU Svarīgi - Rūpīgi izlasiet - Saglabājiet IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult Svarīgi! Pārliecinieties, ka mīkstā apmale ir nostiprināta pie visiem četriem gultiņas stūriem, kā arī pie gultiņas garās malas vidū. Apmali drīkst savienot tikai gultiņas garajā malā.
  • Page 20: Lietuvių

    LIETUVIŲ Svarbu - Atidžiai perskaitykite - Išsau- gokite IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älm- hult, Švedija Svarbu! Minkšta lovytės apsauga turi būti pritvirtin- ta visuose jos kampuose ir ties ilgojo šono viduriu. Kad apsauga būtų tinkamai patie- sta, užleidimas turi būti būtent ties ilgojo lovytės šono viduriu.
  • Page 21: Português

    PORTUGUÊS Importante - Leia e guarde para uso futuro IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult Importante! Certifique-se que fixa o protector de berço nos quatro cantos do berço, bem como a meio de um dos lados maiores. A dobra deve ficar sempre no lado maior do berço...
  • Page 22: Româna

    ROMÂNA Important - Citeşte cu atenţie IKEA of Sweden, cutia poştală 702, S-343 81 Älmhult. Important! Asiguraţi-vă că apărătoarea este fixată la toate cele patru colţuri ale pătuţului şi la mijlocul uneia dintre lungimi. Suprapune- rea ar trebi să se producă întotdeauna pe partea mai lungă...
  • Page 23: Slovensky

    SLOVENSKY Dôležité informácie - Uschovajte IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Äl- mhult, Sweden Dôležité! Uistite sa, že ochrana pred nárazom/po- dložka je upevnená o všetky štyri rohy pos- tieľky ako aj o stredový bod jedného z jej dlhších bokov. Prečnievať by mala vždy na dlhšom boku postieľky, aby sedela správne.
  • Page 24: Български

    БЪЛГАРСКИ Важно - Прочетете внимателно - Запазете за справка IKEA of Sweden, п.к. 702, S-343 81 Алмхулт Важно! Уверете се, че протекторът за кошарка е здраво закрепен във всички четири ъгъла и в средата на дългата страна. Застъпването трябва винаги да бъде...
  • Page 25: Hrvatski

    HRVATSKI Važno-pažljivo pročitajte-sačuvajte upute IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult Važno! Ogradica za krevetić mora biti pričvršćena za sva četiri ugla krevetića kao i na sre- dišnjim točkama na jednoj od dugih strana krevetića. Ogradica se mora preklapati na dugoj strani krevetića kako bi točno stajala.
  • Page 26: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σημαντικό - Διαβάστε προσεκτικά - Φυλάξτε το IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult Σημαντικό! Βεβαιωθείτε ότι η πάντα είναι καλά στερεωμένη και στις τέσσερις γωνίες του παιδικού κρεβατιού, όπως επίσης και στο μέσον των μεγάλων πλευρών του. Η...
  • Page 27: Русский

    РУССКИЙ Внимание - Внимательно прочитайте - Сохраните IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult Внимание! Мягкий бортик должен быть прикреплен ко всем четырем угловым перекладинам кровати и зафиксирован в середине длинной боковины кровати. Место соединения концов бортика внахлест всегда должно располагаться на длинной...
  • Page 28: Srpski

    SRPSKI Važno - pročitajte pažljivo - sačuvajte! IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult Važno! Proverite da li je vatirana presvlaka učvršćena na sva četiri ugla kreveta kao i na sredini jedne od dužih strana kreveca. Preklop uvek treba da bude na sredini duže strane kreveca da bi stajao kako treba.
  • Page 29: Slovenščina

    SLOVENŠČINA Pomembno - Natančno preberite - Shranite navodila IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult Pomembno! Poskrbite, da bo varovalna obroba dobro pritrjena na vseh štirih vogalih posteljice in na sredini obeh daljših stranic. Konca naj se prekrivata na daljši stranici posteljice, saj bo obroba le tako pravilno nameščena.
  • Page 30: Türkçe

    TÜRKÇE Önemli- İlerde kullanım için saklama IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult Önemli! Yan koruma pedleri karyolanın dört bir tarafını özellikle de uzun kenarlardan birinin orta noktasını kapladığından emin olunuz. Doğru şekli sağlamak için birbiri üzerine gelen parçanın her zaman karyolanın uzun kenarına denk gelmesine dikkat ediniz.
  • Page 31 中文 重要事项——请认真阅读——保存好, 以备将来 使用 IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult 注意! 确保防撞垫固定于婴儿床的四个角和婴儿床较长一 边的中间。 重叠部分应该位于婴儿床较长一边的中 间, 让防撞垫处于最佳位置。 — 放置防撞垫时应先移开婴儿床的床垫。 — 首先, 将重叠部分放置在婴儿床较长的一边。 — 系紧四个角上的带子, 将防撞垫紧紧固定。 — 系紧婴儿床较长一边的带子, 将重叠部分妥善 固定。 — 将床垫重新放回原位, 确保防撞垫和床垫之间 没有缝隙。 重要事项!请仔细阅读本说明。 保存好, 以备将 来使用。...
  • Page 32 繁中 重要訊息-請詳讀-保留以做未來參考 IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult 重要訊息! 確認床欄防護墊完全固定於兒童床的四個角落及其 中一個長邊的中間點, 重疊部分應保持在兒童床的長 邊, 並正確固定。 — 放上防護墊之前,需先移開床墊。 — 先將防護墊的重疊部分置於兒童床的其中一個 長邊。 — 將繫帶綁在兒童床的四個角落, 並確認是否牢 固。 — 將繫帶綁在兒童床的長邊,確保重疊部分完全 固定。 — 再放回床墊, 並確認防護墊與床墊之間沒有空 隙。 重要訊息! 詳細閱讀資訊, 保留以供將來參考.
  • Page 33: 한국어

    한국어 중요 - 꼼꼼히 읽어주세요 - 추후 참고를 위해 보관 해 주세요 IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult 중요! 유아용 침대의 네 모서리에 범퍼패드를 끈으로 묶고 침대의 긴면의 중간 부분에도 고정을 시켜야 합니 다. 범퍼패드가 겹치는 부분이 침대 긴면에 오도록...
  • Page 34: 日本語

    日本語 重要! 必ずお読みください。 必要な時にご覧い ただけるよう大切に保管してください。 IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult, Sweden 重要! ベッドバンパーは、 ベビーベッドの四隅と長い方 の側面の中央部でしっかりと固定してください。 ぴったりと取り付けるために、 必ずベッドバン パーの両端がベッドの長い方の側面で重なり合う ようにします。 — ベッドバンパーを取り付ける前に、ベビーベッ ドからマットレスを外してください。 — ベッドバンパーの両端が重なり合う部分が、 ベビーベッドの長い方の側面にくるように ベッドバンパーを置きます。 — ベビーベッドの四隅で、 ひもをしっかりと結 んでください。 — ベビーベッドの長い方の側面のひもをしっかり と結び、 ベッドバンパーの両端が重なり合う 部分を固定してください。 — マットレスを戻し、 マットレスとベッドバン...
  • Page 35: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA Penting-Baca dengan teliti-Simpan untuk rujukan IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult Penting! Pastikan bumper pad terpasang pada keempat sudut ranjang anak-anak juga pada bagian tengah sisi yang lebih lebar dari ranjang. Bagian tumpang tindih harus selalu ditempatkan pada bagian sisi yang lebih lebar untuk mendapatkan ukuran yang tepat.
  • Page 36: Bahasa Malaysia

    BAHASA MALAYSIA Penting-Baca dengan teliti-Simpan untuk rujukan IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult Penting! Pastikan pelapik pelindung selamat untuk semua empat penjuru katil bayi juga pada bahagian tengah satu dari tepi katil bayi. Bahagian bertindan sepatutnya sentiasa berada pada bahagian katil bayi yang panjang agar ia muat dengan betul.
  • Page 37 ‫عربي‬ ً ‫هام - يقرأ بعناية - يحفظ لإلستخدام مستقب ال‬ IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult !‫هام‬ ‫تأكدي من أن وسائد الحماية موضوعة بإحكام حول‬ ‫األركان األربعة للسرير والس ي ّما في منتصف إحدى‬ ً ‫الجوانب الطويلة للسرير .يجب أن يكون الغطاء دائم ا‬...
  • Page 38: ไทย

    ข้ อ มู ล ส � ำ ค ัญที ่ ค วรอ่ ำ น และเก็ บ ไว้ อ ้ ำ งอิ ง ต่ อ ไป IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult ข้ อ มู ล ส � ำ ค ัญ! ผู...
  • Page 40 © Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-825578-3...

Table of Contents