Notice originale LAMPE BALADEUSE ETANCHE 400L IMPORTANT Lire le manuel soigneusement avant toute utilisation de la lampe et ranger pour de futures consultations. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lire les informations suivantes dans le manuel et tenir compte des avertissements, même si vous êtes familier avec les appareils électroniques de manipulation Mettre le manuel dans un lieu sûr pour consultation ultérieure.
Notice originale LAMPE BALADEUSE ETANCHE 400L Besoin en énergie: Max 5 V DC 1000 mA Type de batterie: 3.7V 2000 mAh Lithium Type d’ampoule: LED Temps de charge: 4-6 heures CONTENU Lampe étanche pour gros travaux Câble de charge USB DURÉE DE FONCTIONNEMENT La durée de fonctionnement, quand la batterie est complètement chargée et atteint un maximum de performance, est la suivante :...
Notice originale LAMPE BALADEUSE ETANCHE 400L MAINTENANCE Nettoyer le verre refroidi avec un produit de nettoyage pour verre; ensuite, essuyer et sécher avec un tissu sec et propre. Nettoyer le compartiment avec un tissu sec et propre. Ne pas exposer la lampe sous les rayons de soleil. Bien sécher avant usage.
Translation of the original instructions WATERPROOF PORTABLE LAMP 400L IMPORTANT Please read this manual carefully before using this light and save it for reference. Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices.
Translation of the original instructions WATERPROOF PORTABLE LAMP 400L Power requirements: Max 5 V DC 1000 mA Battery type: 3.7V 2000 mAh Lithium Bulb type: LED Charging time: around 4-6 hours PACKAGE CONTENT Waterproof heavy duty work light USB charging cable RUNNING TIME The approximate running times for this light when the battery is fully charged and in maximum performance state are as follows:...
Translation of the original instructions WATERPROOF PORTABLE LAMP 400L MAINTENANCE Clean the cooled lens with household window cleaner; then wipe with a soft, clean, dry cloth. Clean the housing with a clean, dry cloth. Do not expose the light to direct sunlight. Dry thoroughly before use. Store the light in a dry, clean area.
Traduzione del manuale originale LAMPADA PORTATILE IMPERMEABILE 400L IMPORTANTE Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare questa torcia e conservarlo per future consultazioni. Prima di ultilizzare il dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti note nel manuale e prestare at- tenzione a tutte le avvertenze, anche se si ha familiarita’...
Traduzione del manuale originale LAMPADA PORTATILE IMPERMEABILE 400L Potenza richiesta: Max 5 V DC 1000 mA Tipo di batteria: 3.7V 2000 mAh Lithium Tipo di lampadina: LED Tempo di carica: circa 4 ore CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Torcia elettrica portatile robusta e impermeabile cavo di carica USB TEMPO DI FUNZIONAMENTO I tempi di funzionamento approssimativi per questa torcia, quando la batteria è...
Traduzione del manuale originale LAMPADA PORTATILE IMPERMEABILE 400L MANUTENZIONE Pulire la lente raffreddata con il detergente per vetri; quindi pulire con un panno morbido, pulito e asciutto. Pulire la custodia con un panno pulito e asciutto. Non esporre la torcia alla luce solare diretta. Asciugare accuratamente prima dell’uso.
Page 11
WATERPROOF PORTABLE LAMP 400L PICTOGRAMMES / PICTOGRAMS / PITTOGRAMMI Appareil conforme aux directives européennes. La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet. / The device complies with European Directive.The certificate of compliance is avai- lable on our website / Materiale in conformità alle Direttive europee. La dichiarazione di conformità è...
Page 12
Société JBDC 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex...
Need help?
Do you have a question about the toPARC WATERPROOF PORTABLE LAMP and is the answer not in the manual?
Questions and answers