Normes De Sécurité Générales - RCm Brava 800 Use And Maintenance Manual

Table of Contents

Advertisement

Normes de sécurité générales
La machine décrite dans le présent manuel a
été réalisée en conformité avec la Directive
Communautaire
sur
les
2006/42/CE (Directive Machines) et ses
modifications successives.
Le responsable de la gestion de la machine
doit impérativement se conformer aux
directives communautaires ainsi qu'aux lois
nationales en vigueur en ce qui concerne
l'environnement
de
travail,
sauvegarder la sécurité et la santé des
opérateurs. Avant la mise en marche
effectuer
toujours
les
préliminaires.
Attention!
L'utilisation de la machine est permise
uniquement à l'opérateur autorisé. Afin
d'éviter l'utilisation par des personnes non
autorisées, enlever la clé de contact.
Ne
pas
effectuer
de
modifications,
transformations ou applications sur la
machine pouvant compromettre la sécurité.
Avant la mise en marche de la machine
vérifier si son fonctionnement ne met
personne en danger.
S'abstenir de toute sorte d'opérations
pouvant compromettre la stabilité de la
machine.
Danger!
Le responsable de la gestion de la machine
ne doit pas simplement s'en tenir aux
normes prévues par la législation, mais doit
aussi pourvoir à la formation des opérateurs
en ce qui concerne:
 Les protections doivent toujours rester
dans leur logement, parfaitement fixées.
 Si pour n'importe quelle raison ces
protections
sont
enlevées,
absolument
rétablir
fonctionnement avant de remettre en
marche la machine.
 Utiliser la machine uniquement dans des
conditions techniquement parfaites et
conformes à sa destination.
 L'utilisation conforme à sa destination
comprend également l'observation des
instructions d'utilisation et d'entretien,
ainsi que les conditions de révision et
d'entretien.
 Il est impérativement interdit d'aspirer
des
substances
inflammables
toxiques.
Il est absolument interdit de toucher les
pièces en mouvement de la machine: si
cela est inévitable, arrêter d'abord le
fonctionnement de la machine.
General safety regulations
The machine described in this manual has
been constructed in accordance with the CE
machines
Directive on machines no. 2006/42/CE
(Machinery
modifications.
The person in charge of the machine is
responsible
for
directives and local regulations with regard
to the working environment to ensure the
afin
de
health and safety of operatives. Always
perform the preliminary checks before
starting the motor sweeper
contrôles
Attention!
The machine may only be used by the
authorized operator. Avoid the use of the
machine by unauthorized persons by
removing the starter key.
Never
carry
transformations or applications on the
machine which might impair its safety.
Before switching on and starting up the
machine, check that its operation will not
put anyone in danger.
Never work in any way which may impair
the stability of the machine.
Caution!
Apart from the regulations envisaged, the
person in charge of the machine must inform
the operators of the rules which follow:
 The fixed housings must always be left in
place, correctly secured.
 If the housings are removed, for any
reason, they must be restored to working
il
faut
order before the machine is put back into
leur
bon
operation.
 Only use the machine in technically
correct conditions which conform to its
intended use.
 Compliance with the intended use also
requires operation in accordance with
the instructions for use and maintenance,
and
the
maintenance conditions.
 Use of the machine to suck up
inflammable and/or toxic liquids and
dusts is absolutely forbidden.
et/ou
Touching the moving parts of the
machine is hazardous and absolutely
forbidden.
absolutely necessary, first remove the key
from the dashboard.
Directive)
and
subsequent
complying
with
CE
out
modifications,
specified
inspection
and
If access to these parts is
Sicherheitsvorschriften
Die im vorliegenden Handbuch beschriebene
Maschine ist in Entsprechung der CE-
Richtlinie für Maschinen 2006/42/CE und
der nachträglichen Änderungen ausgelegt.
Der Maschinenführer ist verpflichtet, für die
Sicherheit und Gesundheit der Bediener die
einheitlichen Vorschriften und die örtlich
geltenden Sicherheitsvorschriften für den
Arbeitsplatz
zu
befolgen.
Inbetriebnahme der Maschine sind immer
die notwendigen "preliminary" Kontrolle
durchzuführen.
Achtung!
Der Maschinenbetrieb ist ausschließlich
dem hierzu befugten Personal vorbehalten.
Um den Betrieb seitens Unbefugten zu
vermeiden, den Anlasserschlüssel abziehen.
Sicherheitsmangelnde Änderungen oder
Anbringungen von Zusatzteilen sind nicht
gestattet.
Vor
dem
Starten
der
sicherstellen, daß sich keine Personen im
umliegenden Gefahrenbereich befinden.
Während des Betriebes stets auf die
Stabilität der Maschine achten.
Gefahr!
Die Maschinenbediener müssen eine genaue
Kenntnis
der
Sicherheitsvorschriften
besitzen und vom leitenden Personal zudem
über Folgendes informiert werden:
 Die festen Schutzvorrichtungen dürfen
nie verstellt oder abgenommen werden.
 Wurden diese Schutzvorrichtungen aus
irgendeinem Grund abgenommen, so
sind sie vor dem Starten der Maschine
wieder in den ursprünglichen Zustand zu
bringen.
 Die Maschine darf ausschließlich in
einwandfreiem
Zustand
bestimmungsgerecht
zum
kommen.
 Der
bestimmungsgerechte
bedeutet auch Beachtung der Betriebs-
und Wartungsanleitungen, sowie der
Inspektions- und Wartungsbedingungen.
 Entflammbare
und/oder
Substanzen dürfen auf keinen Fall
angesaugt werden.
Die
in
Bewegung
Maschinenteile nicht berühren. Sollte
sich dies unbedingt nötig erweisen, so ist
die Maschine vorerst abzustellen.
19
Vor
der
Maschine
und
Einsatz
Einsatz
giftige
stehenden

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Brava 800 eBrava 800 et35.00.16335.00.164

Table of Contents