Trigano J-87901P1 Manual

Trigano J-87901P1 Manual

Carport mistral wall

Advertisement

Quick Links

TRIGANO JARDIN
Le Boulay
41170 – Cormenon, France
Carport Mistral Wall
J-87901P1
4,5 x 2,5 x 2,1 m
2,3 m
3 m
5 m
J-123191A
1
38

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Trigano J-87901P1

  • Page 1 TRIGANO JARDIN Le Boulay 41170 – Cormenon, France Carport Mistral Wall J-87901P1 4,5 x 2,5 x 2,1 m 2,3 m J-123191A...
  • Page 2: Maintenance

    Madame, Monsieur, MAINTENANCE Nous tenons à vous féliciter et à vous remercier pour l'acquisition de produit conçu et réalisé par TRIGANO JARDIN. Pour • Ce produit n’est pas une charpente, ne pas monter sur le toit. qu'il soit utilisé dans les meilleures conditions possibles de sécurité, nous vous demandons d'accorder toute votre attention •...
  • Page 3: Warranty

    • Our customer service will only replace missing and/or faulty parts and will under no circumstances replace the product in its by TRIGANO JARDIN. To ensure that this product is used in the safest possible conditions, we recommend that you pay entirety.
  • Page 4: Wartung

    • Das ursprüngliche Produkt kann nicht verändert werden (z. B. Hinzufügen weiterer Elemente). Es dürfen ausschließlich • Alle Plastikverpackungen müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Ersatzteile von TRIGANO JARDIN verwendet werden. Für Fragen an den Kundendienst loggen Sie sich bitte auf folgender Seite • Kinder dürfen sich nicht im Montagebereich aufhalten.
  • Page 5: Instalación

    Estimado/a señor/a: Le felicitamos y le damos las gracias por haber adquirido un producto diseñado y fabricado por TRIGANO JARDIN. Para Servicio posventa utilizarlo en condiciones adecuadas de seguridad, le aconsejamos que se familiarice con las recomendaciones que se incluyen a continuación y con las imágenes correspondientes que encontrará...
  • Page 6: Installazione

    • Non tentare di assemblare il prodotto in giornate di vento o di pioggia. di ricambio TRIGANO JARDIN. Per qualsiasi ulteriore richiesta di servizio post vendita, si prega di visitare il seguente sito: • Conservare tutti i sacchetti di plastica fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 7 Geachte klant, Wij willen u graag feliciteren en bedanken voor de aanschaf van dit product dat is ontworpen en geproduceerd door TRIGANO Klantenservice JARDIN. Wij vragen u om de verschillende tips hieronder aandachtig door te lezen en de bijbehorende tekeningen op de volgende pagina's goed te bekijken, zodat het toestel onder zo veilig mogelijke omstandigheden kan worden gebruikt.
  • Page 8 Caro(a) Sr.(a), Gostaríamos de o(a) felicitar e agradecer por ter comprado este produto que foi concebido e fabricado pela TRIGANO JARDIN. • O serviço pós-venda substitui apenas as peças em falta e/ou com defeito e em caso algum, todo o produto.
  • Page 9 NOMENCLATURE J-121518 Ø8 J-150910 J-150912 x102 J-150901 J-121615 Ø8 x116 J-150913 J-150902 J-150921 J-121616 Ø5 J-150903 J-150923 J-150922 J-121211 Ø8x50mm J-150909 J-150900 J-121116 Ø8x20mm J-150919 J-150908 J-150904 J-121122 Ø8x90mm J-150929 J-121125 Ø8x70mm J-122594 x124 J-150920 J-121341 Ø5x16mm J-150928 J-150905 J-122596 J-121374 Ø8x95mm J-150918 J-150906...
  • Page 10 J-150922 VUE EN ECLATE / EXPLODED VIEW J-150920 J-150923 J-150909 J-150922 J-150921 J-122596 J-150923 J-150911 J-150909 J-150920 J-150910 J-150911 J-150921 J-150904 J-150904 J-150910 J-150904 J-150904...
  • Page 11 FR: NON FOURNIE EN: NOT PROVIDED DE: NICHT VORGESEHEN PREPARATION NL: NIET VOORZIEN IT: NON FORNITO ES: NO PROVISTO PT: NÃO FORNECIDO 368 mm 2222 mm 368 mm 2222 mm 2222 mm 368 mm 368 mm 130 mm 130 mm 130 mm 130 mm 130 mm...
  • Page 12 J-121211 Ø8x50mm J-121518 J-121615 Ø8 J-121211 J-150923 J-150909 RESULTAT / RESULT 10 mm...
  • Page 13 J-121211 Ø8x50mm J-121518 J-121615 Ø8 J-121211 J-150929 J-150908 RESULTAT / RESULT 10 mm...
  • Page 14 J-121211 Ø8x50mm J-121518 J-121615 Ø8 J-121211 J-150908 J-150911 RESULTAT / RESULT 10 mm...
  • Page 15 J-150911 J-121116 Ø8x20mm J-121518 J-121615 Ø8 J-121116 RESULTAT / RESULT 15 38...
  • Page 16 J-121116 Ø8x20mm J-121518 J-121615 Ø8 J-121116 J-150913 J-150912 RESULTAT / RESULT...
  • Page 17 J-121116 Ø8x20mm J-121518 J-121615 Ø8 J-121116 J-150900 RESULTAT / RESULT...
  • Page 18 J-121116 Ø8x20mm J-121518 J-121615 Ø8 J-121116 J-150901 RESULTAT / RESULT...
  • Page 19 J-121116 Ø8x20mm J-121518 J-121615 Ø8 J-121116 J-150902 RESULTAT / RESULT 19 38...
  • Page 20 J-121116 Ø8x20mm J-121518 J-121615 Ø8 J-121116 J-150903 RESULTAT / RESULT...
  • Page 21 J-150921 Etape 1 / Step 1 RESULTAT / RESULT...
  • Page 22 Etape 10 / Step 10 Etape 2 / Step 2 RESULTAT / RESULT 1080 mm 1080 mm...
  • Page 23 Etape 3 / Step 3 Etape 4 / Step 4 Etape 10 / Step 10 700 mm 700 mm RESULTAT / RESULT...
  • Page 24 Etape 7 / Step 7 Etape 5 / Step 5 J-150919 40 mm 60 mm RESULTAT / RESULT...
  • Page 25 Etape 6 / Step 6 J-150919 Etape 7 / Step 7 40 mm RESULTAT / RESULT 40 mm...
  • Page 26 Etape 8 / Step 8 J-150920 Etape 9 / Step 9 RESULTAT / RESULT...
  • Page 27 Etape 14 / Step 14 Etape 11 / Step 11 Etape 12 / Step 12...
  • Page 28 Etape 16 / Step 16 Etape 13 / Step 13 Etape 15 / Step 15 650 mm 650 mm RESULTAT / RESULT 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm...
  • Page 29 Etape 17 / Step 17 J-122596 FR : Ruban microperforé EN : Vent tape DE : Mikroperforiertes Klebeband NL : Plakband met microperforaties IT : Nastro con microfori 200 mm ES : Cinta microperforada PT : Fita microperfurada RESULTAT / RESULT...
  • Page 30 J-150906 J-150905 Etape 18 / Step 18 J-150922 J-121616 Ø5 J-121341 RESULTAT / RESULT...
  • Page 31 Etape 19 / Step 19 FR : Les pattes de l'attache s'insèrent dans les alvéoles EN : The fixing supports slide in between the connective ribbing DE : Die Befestigungslaschen werden in die Öffnungen eingeführt NL : De haakjes van het bevestigingsstuk moeten in de openingen worden geschoven IT : Le piastre di aggancio si inseriscono nelle apposite aperture...
  • Page 32 Etape 20 / Step 20 J-150922 J-121616 Ø5 J-121341 RESULTAT / RESULT...
  • Page 33 J-150917 J-150918 J-150907 RESULTAT / RESULT...
  • Page 34 J-150928 J-121616 Ø5 J-121341 RESULTAT / RESULT...
  • Page 35 Etape 23 / Step 23 J-150910 Ø J-121122 90mm J-121518 J-121615 J-121125 70mm J-121125 Ø8x70mm J-121122 Ø8x90mm...
  • Page 36 Etape 24 / Step 24 J-150904 Ø J-121518 J-121615 J-121125 J-121125 Ø8x70mm FR: RONDELLES ET ECROUS NON FOURNIS EN: WASHERS AND NUTS NOT SUPPLIED DE: UNTERLEGSCHEIBEN UND MUTTERN NICHT MITGELIEFERT NL: RINGEN EN MOEREN NIET MEEGELEVERD IT: RONDELLE E DADI NON FORNITI ES: ARANDELAS Y TUERCAS NO SUMINISTRA- PT: ARRUELAS E PORCAS NÃO FORNECIDAS RESULTAT / RESULT...
  • Page 37 J-121374 ANCRAGE / ANCHORING FR : Foret Ø8 béton non fourni EN : Ø8 concrete drill bit not supplied DE : Ø8 Betonbohrer nicht mitgeliefert NL : Ø8 betonboor niet meegeleverd IT : Punta per calcestruzzo Ø8 non fornita Ø8 ES : Broca de hormigón Ø8 no suministrada PT : Broca para betão Ø8 não fornecida...
  • Page 38 J-122594 x124 FR : Mettre les caches écrous sur l’ensemble des écrous EN : Fix the nut covers on all the nuts DE : Montieren Sie die Kappen auf allen Muttern NL : Bedek alle moeren met de moerkapjes IT : Applicare i copridado a tutti i dadi ES : Coloque los embellecedores en todas las tuercas PT : Colocar proteções de porcas em todas as...

Table of Contents