Page 2
(serial number), and power requirements, are • (A-S701) Be sure to use only the item listed below to supply power: displayed on or in the vicinity of the nameplate on the product (Rear - Included power cord panel).
Page 3
• If battery liquid is leaking, do not touch the liquid. • (A-S701, A-S501) When transporting or moving this product, always use Otherwise, loss of vision or chemical burns may be caused. If you touch Two people or more people.
Page 4
• Do not apply the following excessive force to this product. contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications - Resting your weight on this product not expressly approved by Yamaha may void your authority, - Placing heavy objects on this product granted by the FCC, to use the product.
This unit allows you to: ◆ Enjoy the highest sound quality of compact discs by ◆ Use the remote control of this unit to operate a Yamaha using the CD direct function (A-S701 only) tuner and/or CD player (see page 7) ◆...
CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel (A-S701) 4 PHONES jack (power) switch Connect your headphones. Turns on and off the power of this unit. 5 SPEAKERS selector Note Even when this unit is turned off, this unit consumes a small Selector Speaker status amount of power.
Page 7
B CD DIRECT AMP button and indicator Note (A-S701 only) If you rotate the BALANCE control to the end of L (left) or Reproduces CD sound in the highest signal quality R (right), the opposite side of channel is muted.
1 CD input jacks 6 DC OUT jack Used to connect a CD player (see page 9). For supplying power to a Yamaha AV accessory. For details on connections, refer to the instruction manual 2 PHONO jacks and GND terminal of the AV accessory.
Page 9
CONTROLS AND FUNCTIONS (A-S501, A-S301) (A-S701) 0 VOLTAGE SELECTOR (General model only) B AC IN (A-S701) Used to set to your local main voltage (see page 10). Used to connect the supplied power cable to an AC wall outlet (see page 10).
(A-S501, A-S301) 1 Infrared signal transmitter Sends infrared signals. Turns the Yamaha CD player on, or sets it to standby mode. Refer to the owner’s manual of your CD player for details. Turns this unit on, or sets it to standby mode.
Page 11
The following buttons can be used to control various functions of a Yamaha tuner. Note Refer to your component’s owner’s manual for more Even when using a Yamaha CD player, certain components information. and features may not be available. BAND Selects the reception band (FM/AM).
Page 12
CONTROLS AND FUNCTIONS ■ Installing batteries ■ Operation range Point the remote control at the remote control sensor on this unit and remain within the operating range shown below. Approximately (20 ft) AA, R6, UM-3 batteries Remote control Notes on remote control and batteries ■...
CONNECTIONS Connecting speakers and source components Make sure to connect L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass.
• Do not let bare speaker wires touch each other or any may cause fire and damage to this unit. metal part of this unit. This could damage this unit and/ ■ AC IN (A-S701) or the speakers. Connect the supplied power cable to AC IN after all other ■...
(A and B). Play the selected input source. (A-S701) Rotate the VOLUME control on the front panel (or press VOLUME +/– on the remote INPUT control) to adjust the sound output level.
■ Reproducing CD sound with the highest sound quality (CD DIRECT AMP) ■ Making it easier to hear the high- and (A-S701 only) low-frequency ranges even at low When selecting the input source other than CD, if you volume (LOUDNESS)
Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and then contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. Problem...
Page 18
TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy page No sound. Playback has been stopped on the Turn the component on and start playback. connected component. No appropriate input source has been Select an appropriate input source with the INPUT selected. selector on the front panel (or one of the Input selector buttons on the remote control).
SPECIFICATIONS AUDIO SECTION Item A-S701 A-S501 A-S301 8 Ω, 20 Hz to 20 kHz, 0.019% THD 100 W + 100 W 85 W + 85 W 60 W + 60 W Minimum RMS output power 6 Ω, 20 Hz to 20 kHz, 0.038% THD...
Page 20
11.2 kg (24.7 lb) 10.3 kg (22.7 lb) 9.0 kg (19.8 lb) * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
Page 22
Sinon, vous risquez un incendie, des brûlures ou un endommagement du produit. instructions • (A-S701) N’utilisez pas l’accessoire fourni suivant avec tout autre dispositif. - Le cordon d’alimentation Sinon, vous risquez un incendie, des brûlures ou un endommagement Lisez attentivement et observez les précautions suivantes pour éviter les du produit.
Page 23
• Insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur visible • Ne chargez pas des piles sèches non rechargeables. et facilement accessible. Sinon, les piles pourraient exploser ou du liquide pourrait en fuir, En cas de problème ou de dysfonctionnement, vous devez être en causant un incendie, des brûlures, une perte de la vue ou un mesure de débrancher immédiatement la fiche d’alimentation de la endommagement du produit.
Page 24
Précautions d’emploi • (A-S701, A-S501) Pour transporter ou déplacer ce produit, veillez à toujours vous faire aider par au moins une personne. Toute tentative de soulever le produit effectuée par une personne seule ou des personnes ne disposant pas de la force nécessaire AVIS pourrait causer des blessures au dos.
Page 25
À propos de ce manuel • Le symbole y attire votre attention sur un conseil d’utilisation. • Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent l’A-S701. • Selon le modèle, celui-ci peut ne pas être en vente dans certains pays ou certaines régions.
COMMANDES ET FONCTIONS Panneau avant (A-S701) 4 Prise PHONES 1 Commutateur (alimentation) Pour brancher votre casque. Met cet appareil sous et hors tension. 5 Sélecteur SPEAKERS Remarque Cet appareil consomme une petite quantité d’énergie même Position du État des enceintes lorsqu’il est hors tension.
Page 27
B Touche et témoin CD DIRECT AMP Remarque (A-S701 uniquement) Si vous tournez la commande BALANCE jusqu’à l’extrémité Reproduit le son d’un CD avec la meilleure qualité de de L (gauche) ou R (droite), le son du côté opposé du canal signal (voir page 12).
6 Prise DC OUT Pour brancher un lecteur de CD (voir page 9). Pour assurer l’alimentation électrique d’un accessoire audiovisuel Yamaha. Pour plus de détails sur les 2 Prises PHONO et borne GND raccordements, reportez-vous au mode d’emploi de Pour raccorder un tourne-disque utilisant une l’accessoire audiovisuel.
Page 29
COMMANDES ET FONCTIONS (A-S501, A-S301) (A-S701) 0 VOLTAGE SELECTOR (Pour le modèle général B AC IN (A-S701) Pour brancher le câble d’alimentation fourni sur une uniquement) prise secteur (voir page 10). Pour régler votre tension secteur locale (voir page 10).
Met cet appareil sous tension ou en mode veille. Remarque OPEN/CLOSE Même si vous utilisez un lecteur de CD Yamaha, il se peut Ouvre/ferme le plateau de disque du lecteur de CD que certains composants et certaines fonctions ne soient pas Yamaha.
Page 31
Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour Remarque commander les différentes fonctions d’un syntoniseur Même si vous utilisez un lecteur de CD Yamaha, il se peut Yamaha. que certains composants et certaines fonctions ne soient pas Pour plus d’informations, reportez-vous au mode disponibles.
Page 32
COMMANDES ET FONCTIONS ■ Installation des piles ■ Portée de la télécommande Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de cet appareil et restez dans la zone de portée de la télécommande indiquée ci-dessous. Environ Piles AA, R6, UM-3 Télécommande Remarques sur la télécommande et les piles ■...
RACCORDEMENTS Raccordement des enceintes et des composants sources Assurez-vous de raccorder L (gauche) sur L, R (droite) sur R, « + » sur « + » et « – » sur « – ». Si le raccordement est défectueux, aucun son n’est émis par l’enceinte, et si la polarité de la connexion est incorrecte, les sons manquent de naturel et de composantes graves.
VOLTAGE SELECTOR peut provoquer un incendie et endommager cet appareil. ■ Raccordement via la fiche banane (modèles pour l’Amérique du Nord, ■ AC IN (A-S701) modèles généraux et modèles pour la Une fois tous les autres raccordements effectués, branchez Chine et l’Australie uniquement) le câble d’alimentation fourni sur AC IN.
à l’aide de connexions bifilaires ou si vous utilisez deux jeux d’enceintes simultanément (A et B). Lisez la source d’entrée sélectionnée. (A-S701) Tournez la commande VOLUME du panneau avant (ou appuyez sur les touches VOLUME INPUT +/–...
■ Écoute simplifiée des aigus et des meilleure qualité sonore (CD DIRECT graves même à faible volume AMP) (A-S701 uniquement) (LOUDNESS) Lors de la sélection d’une source d’entrée autre qu’un CD, Profitez d’un son naturel même à faible volume en si vous appuyez sur la touche CD DIRECT AMP, la abaissant le niveau sonore des sons médium et en...
Reportez-vous au tableau suivant si cet appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si le problème que vous rencontrez n’est pas mentionné ci-dessous, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez cet appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
Page 38
GUIDE DE DÉPANNAGE Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Aucun son. La lecture a été interrompue sur le Mettez le composant sous tension et lancez la lecture. composant connecté. Aucune source d’entrée appropriée n’est Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide sélectionnée.
SPÉCIFICATIONS SECTION AUDIO Élément A-S701 A-S501 A-S301 8 Ω, 20 Hz à 20 kHz, 0,019 % THD 100 W + 100 W 85 W + 85 W 60 W + 60 W Puissance minimale de sortie 6 Ω, 20 Hz à 20 kHz, 0,038 % THD efficace (RMS) (Sauf modèles pour l’Asie et la...
Page 40
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.