TP-Link TL-ER6120 Installation Manual
Hide thumbs Also See for TL-ER6120:
Table of Contents
  • Български
  • Čeština
  • Қазақша
  • Lietuvių
  • Magyar
  • Polski
  • Русский Язык
  • Română
  • Slovenčina
  • Srpski Jezik/Српски Језик
  • Українська Мова

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Installation Guide
Router

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TP-Link TL-ER6120

  • Page 1 Installation Guide Router...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS English ................1 Български ...............6 Čeština ................11 Қазақша .................16 Lietuvių ................21 Magyar................26 Polski ................31 Русский язык ..............36 Română ................41 Slovenčina ..............46 Srpski jezik/Српски језик ..........51 Українська мова ............56...
  • Page 4: English

    English Installation Desktop Installation ■ To install the device on the desktop, please follow the steps below: 1. Set the device on a flat surface strong enough to support the entire weight of the device with all fittings. 2. Remove the adhesive backing papers from the rubber feet.
  • Page 5 English Rack Installation ■ If your device is provided with rack-mounting brackets, you can install the device in a rack. Follow the instructions described below: 1. Check the grounding and stability of the rack. 2. Secure the supplied rack-mounting brackets to each side of the device with supplied screws.
  • Page 6 English Connection WAN Port ■ Please connect the WAN port of the router to the LAN port of your modem or the interface provided by ISP via Ethernet cable. LAN Port ■ Connect a LAN port of the router to the computer by RJ45 cable as the following figure shows.
  • Page 7 English Power On ■ Plug the negative connector of the provided power cord into the power socket of the device, and the positive connector into a power outlet as the following figure shows.
  • Page 8 English Configuration 1. Connect a PC to a LAN port of the router with a RJ45 cable properly. 2. Set the IP address of your PC in the same subnet of the router's management interface. The IP address is 192.168.0.x("x" is any number from 2 to 254); the Subnet Mask is 255.255.255.0.
  • Page 9: Български

    Български Инсталация Инсталация на бюро ■ За да инсталирате устройството на вашето бюро, моля, следвайте стъпките, описани по-долу: 1. Поставете устройството на плоска повърхност, достатъчно здрава да издържи тежестта му заедно с крепежните елементи. 2. Махнете лепенките от гумените крачета. 3.
  • Page 10 Български Инсталация в шкаф / стелаж ■ А ко вашето ус тр ойс тво е дос тавено с к репеж ни елементи / скоби за шкаф, можете да го инсталирате в съответния шкаф или стелаж. Следвайте инструкциите, описани по-долу: 1. Проверете заземяването и стабилността на шкафа. 2.
  • Page 11 Български Свързване WAN порт ■ Моля, свържете WAN порта на рутера към LAN порта на вашия модем, или към интерфейса, доставен от вашия интерет доставчик, чрез Ethernet кабел. LAN порт ■ Свържете LAN порта на рутера към компютъра чрез RJ45 кабел, както е показано на следващата фигура. RJ45 кабел...
  • Page 12 Български Включване към захранването ■ Свържете конектора от доставения захранващ кабел в съответния извод за захранване на устройството, а щепселът - в контакт от електрическата мрежа, както показва следната фигура.
  • Page 13 Български Конфигуриране 1. Свържете РС към LAN порт на рутера с помощта на RJ45 кабел. 2. В е к р а н а з а у п р а в л е н и е н а ру те р а п о с та в ете IP адреса...
  • Page 14: Čeština

    Čeština Instalace Stolní instalace ■ Pro instalaci stolního zařízení, prosím, postupujte podle níže uvedených pokynů: 1. Položte zařízení na plochý povrch dostatečně silný, aby celé zařízení s veškerým příslušenstvím unesl. 2. Odejměte samolepící papír z gumových nožiček. 3. Otočte zařízení a připevněte přidané gumové nožičky na zapuštěná...
  • Page 15 Čeština Instalace do racku ■ Jestliže je vaše zařízení dodáno s podpěrami určenými k montáži do racku, můžete zařízení nainstalovat do racku. Postupujte podle instrukcí popsaných níže: 1. Zkontrolujte uzemnění a stabilitu racku. 2. Zajistěte přibalené rackové podpěry na obou stranách zařízení...
  • Page 16 Čeština Připojení WAN Port ■ Prosím, připojte port WAN na routeru k portu LAN na vašem modemu nebo rozhraní dodaném vaším poskytovatelem internetu přes Ethernet kabel. LAN Port ■ Připojte port LAN na routeru k počítači pomocí kabelu RJ45, jak je ukázáno na následujícím obrázku. Kabel RJ45 Poznámka: Jestliže router propojuje server/switch nebo jiné...
  • Page 17 Čeština Zapnutí ■ Připojte konektor přibaleného napájecího kabelu do zařízení a zástrčku do elektrické zásuvky tak, jak je uvedeno na následujícím obrázku.
  • Page 18 Čeština Konfigurace 1. Připojte řádně PC k portu LAN na routeru pomocí kabelu RJ45. 2. Nastavte IP adresu vašeho počítače ve stejné podsíti jako konf igurač ní rozhraní router u. IP adresa je 192.168.0.x ("x" je jakékoli číslo od 2 do 254); maska podsítě...
  • Page 19: Қазақша

    Қазақша Орнату Үстелде орнату ■ Жабдықты үстелде орнату үшін төмендегі қадамдарға еріңіз: 1. Ж а б д ы қ т ы те г і с, бү к і л ж а б д ы қ т ы ң ж и н а ғ ы м е н салмағын...
  • Page 20 Қазақша Тіреуге орнату ■ Егер сіздің жабдығыңыз тіреуішке онату ұстауыштармен жабдықталған болса, сіз жадбықты тіреуішке орната аласыз. Төмендегі сипатталған нұсқауларға еріңіз: 1. Тіреуіштің жерге т ұйық тауы мен т ұрақ тылығын тексеріңіз. 2. Берілген тіреуішті онату ұстауыштарды берілген винттермен жабдықтың әрбір жағынан бекітіңіз. Тіреуішке...
  • Page 21 Қазақша Қосылу WAN порт ■ Өтініш, бағдарғылауыштың WAN портын өзіңіздің модеміңіздің LAN портына немесе Ethernet кабель арқылы ғаламтор қызметін жеткізушіден берілген интерфейс. LAN порт ■ Келесі суретте көрсетілгендей RJ45 кабель арқылы бағдарғылауыштың LAN портын компьютерге қосыңыз. RJ45 кабель Ескертпе: Егер бағдар ғылауыш с ервермен/ коммутатор...
  • Page 22 Қазақша бағдарғылауышпен қарапайым іс-әрекеттер жасауға мүмкіндікке ие боласыз. Қосу ■ Берілген қуат сымның қайшы жалғағышын жабдықтың қ уат ұ я с ын а жә н е с у р ет те кө р с еті л г е н де й о ң ды жалғағышты...
  • Page 23 Қазақша Баптау 1. Дербес компьютеріңізді бағдарғылауыштың LAN портына RJ45 кабельмен дұрыс қосыңыз. 2. Ө з і ң і з д і ң де р б е с к о м п ьюте р і ң і з д і ң IP- а д р е с і н бағдарғылауыштың...
  • Page 24: Lietuvių

    Lietuvių Instaliacija Stacionari instaliacija ■ Norėdami įdiegti stacionaru įrenginį , atlikite toliau nurodytus veiksmus: 1. Pastatykite prietaisą ant lygaus paviršiaus, pakankamai stipriame, kad išlaikytų visą prietaiso svorį ir visus prijungtus elementus. 2. Pašalinkite nuo guminių kojyčiu ant įrenginio saugumo ženklus. 3.
  • Page 25 Lietuvių Spintos montavimas ■ Jeigu prie įrenginio įtrauktos specialiai spintai montavimo elementai, atlikite toliau nurodytus veiksmus, kad įdiegti juos spintoje: 1. Patikrinkite įžeminimą ir stabilumą spintoje. 2. Prisukite prie įrenginio į rinkinį įtrauktus montavimo elementus. Montavimo laikiklis Varžtas 3. Kaip pritvirtinsite montavimo elementus, turite įrengti įrenginį...
  • Page 26 Lietuvių Prisijungimas Prievadas WAN ■ Prijunkite maršrutizatoriaus prievadą WAN prie modemo prievado LAN su Eterneto kabeliu. Prievadas LAN ■ Prijunkite maršrutizatoriaus LAN prievadą prie kompiuterio, naudojant RJ45 kabelį, kaip parodyta žemiau esančiame paveikslėlyje. RJ45 Kabelis Demėsio: Įsitikinkite, kad maršrutizatoriaus kabelis kuris prijungtas prie kitų...
  • Page 27 Lietuvių Maitinimas įjungtas ■ Prijunkite moteriška maitinimo laido galą prie maitinimo maršrutizatoriaus prievado, o vyriška laido galą į elektros lizdą, taip kaip žemiau parodyta paveikslėlyje.
  • Page 28 Lietuvių Konfigūracija 1. Prijunkite savo kompiuterį prie maršrutizatoriaus LAN prievado su RJ45 kabeliu. 2. Prieš prisijungiant prie maršrutizatoriaus valdymo sąsajos, turite nustat y ti kompiuteriui f iksuotą IP diapazone 192.168.0.x (kur x tai skaičius diapazonas 2-254);potinklio kaukė 255.255.255.0. 3. Atverkite interneto naršyklę ir įrašykite http://192.168.0.1, paspauskite Enter.
  • Page 29: Magyar

    Magyar Beüzemelés Asztali beüzemelés ■ Asztali beüzemeléshez kérjük, kövesse az alábbi lépéseket: 1. Helyezze a készüléket egy sima felületre, ami elég erős ahhoz, hogy elbírja a készülék teljes súlyát az összes szerelvénnyel. 2. Távolítsa el a gumi talpak alján lévő ragasztó papírt. 3.
  • Page 30 Magyar Rack szekrénybe illesztés ■ Ha a készülékhez van rackbe szerelhető készlet, az eszközt a rack-szekrénybe is beszerelheti. Kövesse a lenti utasításokat: 1. Ellenőrizze a rack szekrény földelését és stabilitását. 2. Rögzítse a mellékelt rackbeszerelési konzolokat a készülék mindkét oldalán a mellékelt csavarokkal. Rackbeszerelési konzol Csavar...
  • Page 31 Magyar Csatlakozás WAN csatlakozó ■ Kérjük, csatlakoztassa a modem vagy a szolgáltató által biztosított eszköz LAN csatlakozóját a router WAN csatlakozójával a mellékelt kábel segítségével. LAN csatlakozó ■ Csatlakoztassa a router LAN portját egy RJ-45 kábellel a számítógéphez a következő ábra szerint. RJ-45 kábel Megjegyzés: ha a router szerverhez/switch-hez vagy más egyéb Ethernetes eszközhöz csatlakozik, kérjük,...
  • Page 32 Magyar Bekapcsolás ■ Csatlakoztassa a mellékelt tápkábel hüvelyes végét a készülék tápcsatlakozójába, a villás végét pedig a fali konnektorba, ahogy a következő ábrán is látható.
  • Page 33 Magyar Beállítás 1. Csatlakoztassa megfelelően a router egyik LAN portját egy számítógéphez RJ-45 kábellel. 2. Adjon a számítógépének egy IP- címet a routerrel megegyező alhálózatba. Az IP-cím 192.168.0.x (az „x” értéke 2 és 254) között helyezkedjen el; az alhálózati maszk 255.255.255.0. 3.
  • Page 34: Polski

    Polski Instalacja Na blacie ■ Aby zainstalować urządzenie na blacie, postępuj zgodnie z poniższymi krokami: 1. U m i e ś ć u r z ą d z e n i e n a p ł a s k i e j p o w i e r z c h n i , w ystarczając o w y tr zyma łej, aby utr zymać...
  • Page 35 Polski W szafie ■ Jeżeli do urządzenia dołączono elementy do montażu w szafie, możesz postąpić zgodnie z poniższymi krokami, aby zainstalować je w szafie: 1. Sprawdź uziemienie i stabilność szafy. 2. Przykręć do urządzenia dołączone w zestawie elementy montażowe. Element montażowy Śruba 3.
  • Page 36 Polski Podłączanie urządzenia Port WAN ■ Podłącz port WAN routera do portu LAN modemu lub portu w ścianie zamontowanego przez dostawcę za pomocą kabla Ethernet. Port LAN ■ Podłącz port LAN routera do komputera za pomocą kabla RJ45, tak jak na poniższym obrazku. Kabel RJ45 Uwaga: Upewnij się, że przewód, za pomocą...
  • Page 37 Polski Podłączanie zasilania ■ Podł ącz żeński koniec kabla zasilającego do por tu zasilania na routerze, a męski koniec kabla do gniazdka elektrycznego, tak jak na poniższym obrazku.
  • Page 38 Polski Konfiguracja 1. Podłącz komputer do portu LAN routera za pomocą kabla RJ45. 2. Przed zalogowaniem się do inter fejsu zarządzania routerem pr zydziel komputerowi stał y adres IP z przedziału 192.168.0.x (gdzie x to liczba z zakresu 2-254); maska podsieci to 255.255.255.0. 3.
  • Page 39: Русский Язык

    Русский язык Установка Установка на столе ■ Д л я ус т а н о в к и н а с т о л е в ы п о л н и те с л е д у ю щ и е действия: 1.
  • Page 40 Русский язык Установка в стойке ■ Д л я у с т а н о в к и у с т р о й с т в а в с т о й к у в ы п о л н и т е следующие...
  • Page 41 Русский язык Подключение Порт WAN ■ Подключите порт WAN маршрутизатора к порту LAN вашего модема или интерфейсу, предоставленным пос тавщиком Интернет-ус луг с помощью кабеля Ethernet. Порт LAN ■ Подключите порт LAN маршрутизатора к компьютеру с помощью кабеля RJ45, как указано на рисунке. Кабель...
  • Page 42 Русский язык вы можете запустить интерфейс командной строки для выполнения нескольких простых операций на маршрутизаторе. Включите питание ■ К разъёму подключается штекер кабеля питания, вилка кабеля питания подключается к розетке электросети (см. рисунок).
  • Page 43 Русский язык Настройка 1. Подключите ПК к порту LAN маршрутизатора через кабель RJ45 надлежащим образом. 2. Нас тройте IP- а дрес вашего компьютера так им о б р а з о м , ч т о б ы о н б ы л в о д н о й п о д с е т и с интерфейсом...
  • Page 44: Română

    Română Instalare Instalare pe birou ■ Pentru a instala dispozitivul pe birou, vă rugăm să urmați pașii de mai jos: 1. Așezați dispozitivul pe o suprafață plană și suficient de rezistentă pentru a susține greutatea echipamentului și a accesoriilor acestuia. 2.
  • Page 45 Română Instalare în rack ■ Dacă dispozitivul este furnizat cu suporturi de montare în rack, puteți instala echipamentul într-un rack urmând instrucțiunile descrise mai jos: 1. Verificați împământarea electrică și stabilitatea rack-ului. 2. Instalați suporturile de montare în rack pe fiecare parte a dispozitivului, folosind șuruburile furnizate.
  • Page 46 Română Conectare Port WAN ■ Vă rugăm să conectați portul WAN al routerului la portul LAN al modemului sau la interfața oferită de furnizorul de Internet folosind un cablu de rețea (Ethernet). Port LAN ■ Conectați un port LAN al routerului la computer folosind un cablu de rețea (RJ45) ca în figura următoare.
  • Page 47 Română Pornire ■ Conectați cablul de alimentare furnizat, întâi la dispozitiv și apoi la o priză electrică, așa cum este prezentat în figura alăturată.
  • Page 48 Română Configurare 1. Conectați un PC la un port LAN al routerului folosind un cablu de rețea (RJ45) corespunzător. 2. Configurați adresa IP a PC-ului astfel încât aceasta să fie în aceeași subrețea cu adresa IP a interfeței de administrare a routerului.
  • Page 49: Slovenčina

    Slovenčina Inštalácia Inštalácia na pracovný stôl ■ Ak chcete namontovať switch na pracovný stôl, postupujte podľa nasledovných krokov: 1. Postav te zariadenie na pevný povrch, dostatočne silný, aby udržal celú hmotnosť zariadenia so všetkými montážnymi doplnkami. 2. Odstráňte priľnav ý obalov ý materiál z gumov ých nožičiek.
  • Page 50 Slovenčina Inštalácia do racku ■ Ak chcete zariadenie nainštalovať do racku, postupujte podľa inštrukcií, popísaných nižšie: 1. Skontrolujte ukotvenie a stabilitu racku. 2. Zabezpečte dodané konzoly pre montáž do racku na každej strane zariadenia pomocou dodaných skrutiek. Konzola pre montáž do racku Skrutka 3.
  • Page 51 Slovenčina Zapojenie WAN Port ■ Pripojte, prosím, WAN port routera ku konektoru LAN na vašom modeme alebo rozhraní od poskytovateľa siete, pomocou ethernetového kábla. LAN Port ■ Pripojte port LAN routera k počítaču pomocou kábla RJ45 tak, ako je to ďalej vyobrazené. Kábel RJ45 Poznámka: Ak je router pripojený...
  • Page 52 Slovenčina Zapnutie ■ Pripojte konektor pribaleného napájacieho kábla do zariadenia a zástrčku do elektrickej zásuvky tak, ako je uvedené na nasledujúcom obrázku.
  • Page 53 Slovenčina Konfigurácia 1. Pripojte PC k portu LAN routera pomocou kábla RJ45. 2. Nastavte IP adresu svojho PC v rovnakej podsieti rozhrania na správu routera. IP adresa je 192.168.0.x("x" je ktorékoľvek číslo od 2 do 254); maska podsiete je 255.255.255.0. 3.
  • Page 54: Srpski Jezik/Српски Језик

    Srpski jezik Povezivanje Postavljanje na stolu ■ Za pravilno povezivanje uređaja pratite sledeća uputstva: 1. Postavite uređaj na ravnu površinu koja je dovoljno jaka da izdrži težinu uređaja sa svim priključcima. 2. Uklonite zaštitne nalepnice sa gumenih stopica. 3. Okrenite uređaj naopako i postavite gumene stopice na predviđena mesta na poleđini uređaja u svakom ćošku.
  • Page 55 Srpski jezik Postavljanje u rek ■ Ako su uz Vaš uređaj stigli i nosači za rek, možete ga postaviti u rek. Pratite uputstva ispod: 1. Proverite uzemljenje i stabilnost reka. 2. Pričvrstite nosače za rek sa obe strane uređaja pomoću šrafova iz pakovanja.
  • Page 56 Srpski jezik Povezivanje WAN Port ■ Povežite WAN port rutera sa LAN portom modema ili drugog uređaja koji ste dobili od provajdera, pomoću mrežnog kabla. LAN Port ■ Povežite LAN port rutera sa računarom pomoću RJ45 kabla kao što je prikazano na slici. RJ45 kabl Napomena: Ako ruter povezujete sa ser verom/ svičem ili drugim mrežnim uređajem, obratite pažnju...
  • Page 57 Srpski jezik Uključivanje ■ Uključite ženski kraj strujnog kabla u utičnicu na uređaju, a muški kraj u strujnu utičnicu kao što je prikazano na slici.
  • Page 58 Srpski jezik Podešavanje 1. Pravilno povežite računar i LAN port rutera pomoću RJ45 kabla. 2. Postavite IP adresu Vašeg računara u isti subnet u kom je i ruter. IP adresa je 192.168.0.x (gde je x bilo koji broj od 2 do 254); subnet maska je 255.255.255.0. 3.
  • Page 59: Українська Мова

    Українська мова Установка Установка на столі ■ Д л я у с т а н о в к и п р и с т р о ю н а с т о л і, буд ь л а с к а , виконайте...
  • Page 60 Українська мова Установка пристрою у стійку ■ Як що к о м п л е к т в а ш о г о п р и с т р о ю з а б е з п е ч е н и й монтажними...
  • Page 61 Українська мова Підключення WAN порт ■ Будь ласка, під'єднайте WAN порт маршрутизатора до LAN порту Вашого модему або інтерфейсу, що надано Інтернет провайдером, за допомогою кабелю Ethernet. LAN порт ■ Під'єднайте LAN порт маршрутизатора до Вашого комп'ютера за допомогою кабелю RJ45, як вказано на малюнку.
  • Page 62 Українська мова за допомогою консольного кабелю. Після цього, Ви можете користуватись інтерфейсом командної строки (CLI) для виконання простих операція на Вашому маршрутизаторі. Увімкнення ■ Підк лючіть один кінець шнура живлення в роз'єм живлення пристрою, а інший в розетку, як вказано на малюнку.
  • Page 63 Українська мова Налаштування 1. Під'єднайте LAN порт маршрутизатора до Вашого комп'ютера за допомогою кабелю cat 5e з роз’ємом RJ45. 2. Встановіть IP-адресу вашого комп'ютера в одній підмережі з маршрутизатором. IP-адреса 192.168.0.x ("х" є будь-яке число від 2 до 254); Маска підмережі 255.255.255.0.
  • Page 64 © 2016 TP-Link 7106506783 REV1.0.1...

This manual is also suitable for:

Tl-r600vpnTl-er6020

Table of Contents