CUPRINS INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA CARACTERISTICI ȘI COMPONENTE III. INSTALARE ȘI AJUSTARE SETĂRI FUNCȚII INSTRUCȚIUNI PRIVIND DRENAREA ÎNTREȚINERE VII. DEPANARE VIII. ANEXĂ GHID APLICAȚIE SMART LIFE (WIFI) GHID APLICAȚIE GOOGLE HOME Înainte de a folosi aparatul, citiți acest manual de instrucțiuni. Vă rugăm să păstrați manualul pentru referințe viitoare.
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA • Aerul conditionat este potrivit numai pentru utilizarea în interior. • Respectați normele locale privind conectarea la rețeaua electrică atunci când instalați aparatul de aer condiționat și asigurați-vă că acesta este prevăzut cu împământare corespunzătoare. Dacă aveți întrebări cu privire la instalare, urmați instrucțiunile producătorului și, dacă...
Page 5
B. AVERTISMENTE • Impedanța nu trebuie să fie mai mare de 0,236 ohmi la sursa de alimentare unde este conectat aparatul. Nerespectarea acestor reguli poate duce la impunerea de restricții la conectare din partea autorității de furnizare a energiei electrice. Vă rugăm să consultați autoritatea dvs.
Page 6
RISC DE INCENDIU! CITIȚI CU ATENȚIE MANUALUL DE UTILIZARE ÎNAINTE DE A PUNE ÎN FUNCȚIUNE APARATUL. Gazul frigorific R290 respectă directivele europene de mediu. Acest aparat conține aproximativ 265 g de agent frigorific R290. Aparatul trebuie instalat, folosit și depozitat într-o cameră cu o suprafață mai mare de 12,7 m C.
Page 7
Nicio persoană care efectuează lucrări în cadrul instalației de refrigerare care implică expunerea directă la agent frigorific inflamabil nu va folosi vreo sursă de flacără deschisă, altfel crește semnificativ riscul de incendiu sau explozie. Toate sursele de aprindere, inclusiv țigările, ar trebui să...
Page 8
capacelor etanșate etc. Dacă este absolut necesară alimentarea electrică a echipamentului în timpul service-ului, atunci trebuie avut în vedere un sistem continuu de detectare a scurgerilor în punctul cel mai critic pentru a avertiza în cazul unei situații potențial periculoase. Trebuie să...
Page 9
operație este absolut vitală dacă trebuie să se desfășoare operațiunile de brazare pe conducte. Asigurați-vă că priza pentru pompa de vid nu se află aproape de sursele de flacără deschisă și că există ventilație disponibilă. 15) Procedurile de umplere Pe lângă procedurile convenționale de umplere, trebuie respectate următoarele cerințe: Asigurați-vă...
17) Etichetarea Echipamentul trebuie să fie etichetat cu mențiunea că a fost demontat și golit de agentul frigorific. Eticheta trebuie să fie datată și semnată. Asigurați-vă că pe echipament există etichete care să ateste că echipamentul conține agent frigorific inflamabil. 18) Recuperarea Când desfășurați procedura de scoatere a agentului frigorific dintr-un sistem, fie pentru service, fie pentru dezafectare, se recomandă...
• Orificiul de evacuare a aerului este amplasat mai sus pentru a facilita asamblarea și pentru a permite un flux continuu în furtunul de evacuare a aerului. • Capacitate de filtrare a aerului. • Funcție Timer pentu a seta oprirea aparatului după o anumită perioadă de timp. •...
Page 12
ATENȚIE! Înainte de a folosi aparatul de aer condiționat portabil, țineți-l în poziție verticală pentru cel puțin 2 ore. Aparatul de aer condiționat poate fi mutat cu ușurință prin cameră. În timpul transportului, asigurați-vă că aparatul de aer condiționat se află în poziția corectă și pe o suprafață plană. Nu instalați aparatul de aer condiționat în baie sau în alte medii umede.
Page 13
Mutați aparatul împreună cu furtunul și accesoriile instalate în apropierea ferestrei. Distanța dintre aparat și pereți sau alte obiecte trebuie să fie de cel puțin 50 cm (așa cum se arată în Figura 4). Figura 4 Alungiți furtunul și fixați capătul plat al furtunului în orificiul eliptic al ansamblului placii de etanșare a ferestrei ferestrei (așa cum se arată...
și nu îl înlocuiți cu un alt furtun, altfel se poate produce o defecțiune. Evacuarea trebuie să fie neobstrucționată; în caz contrar, crește riscul de supraîncălzire. SETĂRI FUNCȚII A. INSTRUCȚIUNI DE FUNCȚIONARE Panoul de control conține următoarele comenzi: 1. Tastă alimentare POWER 2.
Page 15
În modul de încălzire, apăsați această tastă pentu a selecta treapta de viteză înaltă, medie sau joasă. Însă, fiind limitat de condițiile anti-frig, în anumite situații, este posibil să nu funcționeze la treapta de viteză setată. În modul e dezumidificare, această tastă nu este activă iaar ventilatorul va alege treapta de viteză...
C. FUNCȚII DE PROTECȚIE a) Funcție de protecție împotriva înghețului: În modul de răcire, dezumidificare sau economic, dacă temperatura în furtunul de evacuare este prea mică, aparatul va activa automat funcția de protecție; atunci când temperatura în furtunul de evacuare crește până la un anumit nivel, aparatul revine automat la funcționarea normală. b) Funcție de protecție împotriva scurgerilor: Când nivelul apei în vasul de apă...
2. Drenare continuă (aplicabil pentru modurile de răcire și dezumidificare), după cum se arată în Figura 2: a. Deșurubați capacul de drepare și scoateți dopul b. Introduceți tubul în orificiul de drenare. c. Introduceți tubul de drenare a apei într-o găleată. Figura 2 ÎNTREȚINERE Curățare: înainte de a desfășura operațiunile de întreținere sau curățare, opriți aparatul și...
a) Curățați filtrul din partea de sus Apucați cadrul filtrului EVA cu ambele mâini și trageți în jos pentru a-l scoate. Îndepărtați cele patru șuruburi care prind filtrul EVA și carcasa din spate pentru a scoate filtrul afară (vezi figura de mai jos). Curățați filtrul folosind un aspirator pentru îndepărtarea prafului.
Page 19
camerei este mai scăzută decât temperatura setată; în modul de încălzire, temperatura camerei este mai ridicată decât temperatura setată. În modul de dezumidificare, Aparatul se află într-o cameră cu o temperatura ambiantă este prea temperatură ambiantă mai mare de scăzută. 17°C (62°...
Senzorul de temperatură al furtunului nu funcționează. Senzorul de temperatură al camerei nu funcționează. Protecție anti-îngheț Rezervor plin VIII. ANEXĂ 1. Condensator 2. Capilar 3. Compresor 4. Evaporator Pentru informații referitoare la model, tehnologia folosită și parametri specifici, vă rugăm să consultați plăcuța cu datele tehnie de pe aparat.
MANUAL DE UTILIZARE A APLICAȚIEI SMART LIFE 1. DESCĂRCAȚI ȘI INSTALAȚI APLICAȚIA Utilizați telefonul pentru a scana codul QR de mai jos, pentru a descărca și instala aplicația via internet SAU cautați aplicația SMART LIFE în magazinul Google Play pentru utilizatorii Android OS sau in magazinul App Store pentru utilizatorii de iOS Apple.
Page 22
Imaginea 2 Imaginea 1 Imaginea 3 Sign in (Înregistrare) cu nume Utilizator și Parolă 1. Sistemul recunoaște automat țara și zona în care vă aflați. Puteți, de asemenea, să selectați codul țării dvs. Introduceți numărul de mobil / adresa de e-mail și apăsați ”Next”.
Page 23
Conectare verificare prin 1. Apăsați ”Sign in with SMS verification” (conectare cu cod de verificare prin SMS). 2. Sistemul recunoaște automat țara și zona în care vă aflați. Puteți, asemenea, să selectați codul țării dvs. 3. Introduceți numărul mobil și apăsați ”Get”...
Page 24
ATENȚIE! Pornire WIFI: când COMFY se află în standby, apăsați butonul FAN pentru 3 secunde pentru a activa conexiunea la wifi. (Puteți folosiți butonul FAN și ca funcție de reset). 3. ADĂUGARE DISPOZITIV – MOD NORMAL (RECOMANDAT) Notă: Setare indicator luminos intermitent...
Page 25
Notă: Setare indicator luminos care clipește rar PAS 1 PAS 2 Conectați dispozitivul COMFY la priză și apoi Țineți apăsat butonul FAN (RESET) pentru 5 porniți-l. Opriți-l după 10 secunde, apoi porniți-l secunde. din nou.
Page 26
După deschiderea listei de aplicații alegeți Large Home Appliances – Air Conditioner (BLE+WIFI). Asigurați-va că dispozitivului COMFY îi este activat WIFI (conform pașilor de anteriori) și conectați- vă la rețeaua dvs. locala WIFI pe smartphone în aplicația Smart Life și apăsați „Confirmare” pentru a...
Page 27
După conectarea la hotspot SmartLife, reveniți la pagina de conectare la rețea pentru a intra în procesul de conectare la rețea. Dispozitivul COMFY va fi găsit în scurt timp și va putea fi denumit după preferințe. Din acest moment puteți începe operarea direct din aplicație.
Page 28
Dacă interfața aplicației arată asemănător imaginii alăturate, atunci conexiunea la rețea a eșuat. Puteți încerca din nou să vă conectați sau puteți accesa secțiunea Ajutor. După configurarea cu succes a dispozitivelor, simbolul va fi afișat pe pagina home. Apăsați pentru a accesa pagina cu funcții. Notă: 1.
Page 29
6. SCENARIU SMART LIFE Scenariul Smart Life presupune ca dispozitivul să desfășoare anumite acțiuni în diferite condiții. Principalele condiții includ: 1. Temperatura 2. Umiditatea 3. Vremea 4. PM2,5 5. Calitatea aerului 6. Perioadă răsărit și apus 7. Acțiuni dispozitiv (cum ar fi ON / OFF) 7.
Page 30
Pagina ”Profil” afișează informații pesonale. Puteți modifica parola, adăuga număr de telefon sau puteți seta un tipar pentru deblocare (pattern unlock). Apăsați ”Pattern unlock” (tipar deblocare) pentru a seta un tipar. După setare, va trebui să folosiți acest tipar pentru a accesa aplicația. 8.
Page 31
Primire: lista de mai jos cuprinde toate dispozitivele incluse în contul dvs. Puteți șterge ceea ce primiți glisând spre stânga. Adăugare utilizatori: după este prezentat în imaginea alăturată, se pot adăuga noi membrii impreună numerele lor de telefon. Aceștia pot controla dispozitivul în egală măsură.
Page 32
Centru de mesaje: inclusiv notificări privind noul dispozitiv. Feedback: intrări unde utilizatorii pot lăsa feedback / comentarii.
Alte informații legate de aplicație: 1. Apăsați ”Rate us” (evaluați-ne), iar aplicația va deschide o pagină unde ne puteți evalua. 2. Arată versiunea aplicației. ATENȚIE: 1) Imaginile utilizate în acest manual reprezintă screenshot-uri ale interfeței iOS și Android OS, putând exista unele diferențe ale aplicației în cele două sisteme de operare. 2) Produsul și software-ul se actualizează...
Page 34
2. ADĂUGAȚI DISPOZITIVE ÎN APLICAȚIA SMART LIFE (CONSULTAȚI INSTRUCȚIUNILE APLICAȚIEI) Puteți omite această parte dacă ați adăugat deja unele dispozitive în contul dvs. Smart Life, iar între timp numele dispozitivelor sunt ușor recunoscut. 2.1 Descărcați aplicația Smart Life (Consultați Instrucțiunile aplicației) Puteți scana codul QR de mai jos pentru a descărca aplicația Smart Life De asemenea, puteți căuta „Smart Life”...
Page 35
• Apăsați „SIGN IN”, alegeți contul Google cu care v-ați autentificat deja pe dispozitivul dvs. mobil. Sau urmați instrucțiunile pentru a vă conecta cu un nou cont Google. • Aplicația Google Home scanează dispozitivele apropiate care sunt conectate și sunt gata de configurare.
Page 36
Selectați camera (ex. Camera de zi) în care se află Google Home. Acest lucru vă ajută să identificați dispozitivul atunci când doriți să îl porniți. Alegeți rețeaua Wi-Fi pe care doriți să o conectați la Google Home. Pentru a prelua automat parola pentru această rețea pe acest dispozitiv, atingeți „OK”, apoi parola va fi completată...
Page 37
Apăsați „SKIP TUTORIAL” pentru a termina configurarea. Puteți, de asemenea, să apăsați „CONTINUE” pentru a urmări tutorialul Acasă Google. 3.2 Conectați contul Smart Life în Home Control • Apăsați „Home Control” din meniul listă aflat în pagina de pornire a aplicației Google Home, apoi apăsați „+”.
Page 38
4. CONTROLAȚI DISPOZITIVELE INTELIGENTE PRIN GOOGLE HOME Acum puteți controla dispozitivele inteligente prin intermediul aplicației Google Home. Luăm ca exemplu lumina din dormitor. Comenzile vocale acceptate sunt următoarele: Ok Google, ponește / oprește lumina din dormitor. Ok Google, setează lumina din dormitor la 50%. ...
Page 39
CONTENT BEFORE INITIATION - SAFETY INSTRUCTIONS FEATURES AND COMPONENTS III. INSTALLATION AND ADJUSTMENT CONTROL SETTING DRAINAGE INSTRUCTIONS MAINTENANCE VII. TROUBLESHOOTING VIII. APPENDIX SMART LIFE - APP’S USER MANUAL QUICK GUIDE - GOOGLE HOME Thank you for choosing the luxurious and elegant mobile air conditioner. Please keep the manual for later review, and read the manual carefully before use...
I. BEFORE INITIATION - SAFETY INSTRUCTIONS To avoid damage, place the unit in an upright position for at least 24 hours before initiation. Make sure that the air outlet and air inlet are never blocked. Only operate the unit on a horizontal surface to ensure no water leaks out.
Page 41
alcohol. When you need to clean the air conditioner, you must disconnect the power supply, and clean it with a half-wet soft cloth. If the machine is really dirty, scrub with a mild detergent. * Children shall not play with the appliance. Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision.
Page 42
Maintenance and repairs requiring the assistance of other qualified personnel must be carried out under the supervision of specialists in the use of inflammable refrigerants. Do not perforate any of the components in the refrigerant circuit. Refrigerant gas may be ...
Page 43
5. Presence of fire extinguisher If any hot work is to be conducted on the refrigerating equipment or any associated parts, appropriate fire extinguishing equipment shall be available to hand. Have a dry powder or CO fire extinguisher adjacent to the charging area. 6.
Page 44
This shall be reported to the owner of the equipment so all parties are advised. Initial safety checks shall include: • that capacitors are discharged: this shall be done in a safe manner to avoid possibility of sparking; • that no live electrical components and wiring are exposed while charging, recovering or purging the system;...
Page 45
13. Detection of flammable refrigerants Under no circumstances shall potential sources of ignition be used in the searching for or detection of refrigerant leaks. A halide torch (or any other detector using a naked flame) shall not be used. 14. Removal and evacuation When breaking into the refrigerant circuit to make repairs –...
Page 46
16. Decommissioning Before carrying out this procedure, it is essential that the technician is completely familiar with the equipment and all its detail. It is recommended good practice that all refrigerants are recovered safely. Prior to the task being carried out, an oil and refrigerant sample shall be taken in case analysis is required prior to re-use of recovered refrigerant.
with pressure-relief valve and associated shut-off valves in good working order. Empty recovery cylinders are evacuated and, if possible, cooled before recovery occurs. The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of all appropriate refrigerants...
Page 48
Air filtration capability. • • Timer switch function. Unit can be set to turn off after so many hours. Compressor protection function .During restarting ,the compressor • has a three minute delay. There are other protection functions. Patented product, patent No.: CN201330444908.8. •...
III. INSTALLATION AND ADJUSTMENT 1. Installation: Warning: before using the mobile air conditioner, keep it upright for at least two hours. The air conditioner can be easily moved in the room. In the moving process, ensure that the air conditioner is in the upright position and should be placed on a f lat surface.
Figure5 Figure 6 IMPORTANT NOTICE The length of the exhaust hose shall be 280~1,500mm, and this length is based on the specifications of the air conditioner. Do not use extension tubes or replace it with other different hoses, or this may cause a malfunction. Exhaust must be unobstructed; otherwise it may cause overheating.
Page 51
Power key Mode selection key Window display Down key Up key Wind speed selection key Timing key WIFI LED Indicator When power is connected to the unit for the first time, buzzer will play power- on music, and then the machine will get into standby status. Power Key: press the key to turn on and turn off the machine.
Page 52
Instructions of key operation of the high-quality remote control are as follows: Power: press the key to turn on or turn off the machine. Mode: press the key to switch between cooling, air supply, dehumidification and heating mode. Up: press the key to increase temperature and timing set value. Down: press the key to reduce temperature and timing set value.
drainage hose connecting the machine or the water outlet drainage area to empty the water ( details see Drainage Instructions at the end of this chapter). After the water is emptied, the machine will automatically return to the original state. c.
Unscrew the drainage cover, and unplug the water plug. b. Set the drainage hose into the water outlet. c. Connect the drainage hose to the bucket. VI. MAINTENANCE Cleaning: before cleaning and maintenance, turn off the machine and unplug the plug. 1.
- Follow the cleaning instructions in point a). Postseason Storage: 1. Unscrew the drainage cover, unplug the water plug, and discharge the water in the internal water pan into other water containers or directly tilt the body to discharge the water into other containers. 2.
The air conditioner is not placed Put the air conditioner Big Noise on a flat surface. on a flat and hard place (to reduce noise). The compressor Wait for 3 minutes until Overheat protection starts. does not work. the temperature is lowered, and then restart the machine.
SMART LIFE - APP’S USER MANUAL 1. Download and Install APP Use your phone to scan the QR code below or search “Smart Life” in applica<on market to download and install the App 2. Register/Login/Forgot password A. REGISTER If you don't have an App account, register an account or sign in with verification code by SMS.
Page 58
Sign in with username and password 1.The system automatically recognises your country / area. You can also select your country code.Enter the mobile number/E-mail and tap “Next 2.Enter your registered mobile number or Email, and password to login. Sign in with social media account If you have installed Facebook or TwiUer in your smartphone, tap the corresponding icons and then sign in the App aVer social network authentication...
Page 59
3. ADD DEVICE – NORMAL MODE 1.Enter the App, tap“+”in the upper right of the page to enter network connection page,as shown in the picture 2.There are two network connec<on methods(Normal mode and AP mode). Normal mode is default. Users could tap the upper right corner to switch the connec<on method to AP mode.
Page 60
4. ADD DEVICE – AP MODE 1.For AP mode, please make sure the device’s indicator light slowly flashes(1 time every 3 seconds), tap to go on to the next step 2. If indicator light is slowly flashing, tap “how to set indicator light as slow flashes”...
Page 61
7. SMART LIFE SCENARIO Smart life scenario supports that devices perform corresponding ac<ons under various conditions. The main conditions include: 1.Temperature 2.Humidity 3.Weather 4.PM2.5 5.Air quality 6.Sunrise & sunset time 7.Device’s actions (such as turn on/off) 8. PROFILE “Profile” page is where users could manage personal information.
Page 62
Tap “Pattern unlock” to set your pattern.After setup, you have to enter your pattern to use the App 9. PROFILE - PATTERN UNLOCK Send sharing: The list shows all members who are added by your account. You can delete the member and delete the sharing by swiping left. Receive sharing: The list shows all devices that your account has received.
Page 63
11. PROFILE – MESSAGE CENTER Message centre: Including notifications of new device and new sharing 12. PROFILE Feedback: Entry where users could submit their feedback. App’s other related information include: 1.Tap on “rate us”, App will be redirected to a corresponding App market, where you could rate us 2.
QUICK GUIDE OF USING GOOGLE HOME TO CONTROL SMART DEVICES What you need to get started Before using Google Home to control your devices, make sure you meet the following conditions. A Google Home device, or Android phone with Google Assistant. ...
Page 65
Configuration needs Google Home app. Search "Google Home" in App Store or Google Play to install the app. Set up Google Home with Google Home app You can skip this part if your Google Home is already set up. 1. Make sure your Google Home is energized. 2.
Page 66
7. Select the Room (ex Living Room) where your Google Home is located. This helps you identify the device when you want to cast to it. Choose the Wi-Fi network you want to connect to your Google Home. To automatically fetch the password for this network on this device, tap "OK", then the password will populate in the password field.
Page 67
9. In order for the Google assistant to answer your questions and to enjoy a personalized experience, you must sign into your Google account, then tap "SIGN UP". Choose the Google account you want to link to your Google Home device, then tap "CONTINUE AS XXX". Enter the address where this Google Home is installed, and select your default music service.
Page 68
3.2 Link Smart Life account in Home Control Tap "Home Control" in the hamburger menu on the Google Home app’s home page, then tap "+". 2. Find "Smart Life" in the list. In the new window, select your Smart Life account’s region, type your Smart Life account and password, then tap "Link Now".
Need help?
Do you have a question about the comfy and is the answer not in the manual?
Questions and answers