Okay ARM 3720 Translation Of The Original Instructions

Okay ARM 3720 Translation Of The Original Instructions

Cordless lawn mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
Originalbetriebsanleitung
EN
Translation of the original instructions
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
IT
Traduzione del Manuale d'Uso originale
73711812
ARM 3720
Akku-Rasenmäher
Akku-Rasenmäher
Cordless lawn mower
Akum. kosilnica za travo
Tagliaerba con accumulatore

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Okay ARM 3720

  • Page 1 ARM 3720 Originalbetriebsanleitung Akku-Rasenmäher Akku-Rasenmäher Translation of the original instructions Cordless lawn mower Prevod originalnih navodil za uporabo Akum. kosilnica za travo Traduzione del Manuale d’Uso originale Tagliaerba con accumulatore 73711812...
  • Page 3 START | STOP...
  • Page 6 CLICK CLICK...
  • Page 7 CGC20G Typ LI 22 100% Grün Green Vert Verde Rouge Rosso...
  • Page 8 CLICK...
  • Page 9 25 mm 75 mm...
  • Page 10 stop 1 START 2. ON 2. ON...
  • Page 11 stop 1 STOP...
  • Page 12 stop 15° max.
  • Page 14: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Akku-Rasenmäher ARM 3720 Spannung Wechselakku 40V (2x20V) DC Akku Kapazität 4,0 Ah Leerlaufdrehzahl n 2900 min Schnittbreite 370 mm Fangsackvolumen 40 l Schutzart IPX1 Gewicht mit Wechselakku 2 x 4,0 Ah 13,8 kg Geräuschangaben Gemessen nach EN 60335; Unsicherheit K = 3 dB (A) 2000/14/EG &...
  • Page 15: Cutting-Line

    DEUTSCH Cutting-Line (do not print !) SYMBOLE Finger und Füße fernhalten. Typ LI 22-2 GEFAHR Warnung vor scharfen Messern. Die Messer PMARM 4038 laufen auch nach dem Ausschalten noch kurz Im Falle der Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit, sich nach. ( 2 x 20 V) selbst oder Dritte schwer zu verletzen, mit Todesgefahr.
  • Page 16: Bestimmungsgemässe Verwendung

    91.7x13.7mm 91.7x13.7mm DEUTSCH BB 202 Typ LI 22 Made in China Elektrogeräte, Batterien/Akkus dürfen nicht Akku vor Hitze und Feuer schützen. Typ LI 22 zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Elektrische Geräte und Akkus sind ge- Made in China trennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb ab- Akku vor Wasser und Feuchtigkeit schützen zugeben.
  • Page 17 DEUTSCH WARNUNG WARNUNG Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verletzungsgefahr • Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille Die rotierenden Messer können zu schweren Schnitt- tragen. verletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen. • Gehörschutz tragen! • Schalten Sie den Rasenmäher immer ab, wenn er getragen, •...
  • Page 18 DEUTSCH Bediener oder in der Nähe befindliche Unbeteiligte VORSICHT ernsthafte Verletzungen erleiden, oder das Gerät kann beschädigt werden. Gehörschädigungen Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können auch Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. Gehörschutz tragen! Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht VORSICHT...
  • Page 19: Wartung

    DEUTSCH schädigen und die elektrische Sicherheit wäre nicht mehr Öffnen Sie niemals das Ladegerät. Im Falle einer Störung gewährleistet. wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt. Benutzen Sie niemals das Ladegerät wenn Kabel, Stecker Die Außenfläche des Akkus muss sauber und trocken sein, oder das Gerät selbst durch äußerliche Einwirkung beschä- bevor Sie ihn aufladen.
  • Page 20 LAGERUNG Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in FEHLERBE- einem geschlossenen Raum unterbringen. Schließen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort ein, um HEBUNG es vor unbefugtem Gebrauch zu schützen. Ursache Abhilfe Störung  ...
  • Page 21: Eg-Konformitätserklärung

    GERMANY, erklären in alleiniger Verantwortung, Richtlinie 2000/14/EG dass das Produkt Benannte Stelle: 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Akku-Rasenmäher ARM 3720, Westendstraße 199, 80686 München, Germany auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-...
  • Page 22: Technical Data

    ENGLISH TECHNICAL DATA Cordless lawn mower ARM 3720 Battery voltage 40V (2x20V) DC Battery capacity 4,0 Ah Idling speed n 2900 min Cutting diameter 370 mm Collection bag capacity 40 l Type of protection IPX1 Weight with battery 2 x 4,0 Ah...
  • Page 23 ENGLISH Keep dry at all times. CAUTION Do not expose the appliance to rain and do not use it in wet or moisture conditions. Non-observance will result in the risk of injury to oneself Cutting-Line (do not print !) or others. CAUTION Blades run down.
  • Page 24: Specified Conditions Of Use

    ENGLISH Do not dispose electric tools, batteries/re- Deliver the batteries to a collection centre of chargeable batteries together with household old batteries where they will be recycled in an waste material. Electric tools and batteries environmentally friendly way. that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
  • Page 25 ENGLISH cooled down. Take out the key.whenever you leave the worn or damaged. Replace worn or damaged blades and lawnmower. bolts in sets to preserve balance; • To release a blocked blade. Do not use the appliance if you are tired, ill, under influ- •...
  • Page 26 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS BATTERY CHARGER This appliance can be used by child- Abide by all the safety measures stated in the service manual. Act responsibly toward third parties. The operator ren aged from 8 years and above and is responsible for accidents or risks to third parties. persons with reduced physical, sensory The appliance must be stored in a dry place and protected from frost.
  • Page 27: Maintenance

    ENGLISH WARNING Risk of fire! Risk of explosion! Never use damaged, defective or deformed accumulators. Never open or damage the accumulator or let it fall on the ground. Never charge the battery in an environment with acids and easily flammable materials. Protect the battery against heat and fire.
  • Page 28: Failure Removal

    FAILURE REMOVAL Removal   Cause Defect  The motor does not start  Battery is empty Charge the battery Battery is defective Contact customer service Contact key is not inserted Refer to the instructions in these operating instructions. Main switch or safety arch is not controlled Refer to the instructions in these operating instructions.
  • Page 29: Ec Declaration Of Conformity

    Conformity assessment method to annex VI / Directive declare under our sole responsibility that the 2000/14/EC Cordless lawn mower ARM 3720, Notifi ed Body: 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH, to which this declaration relates correspond to the rele- Westendstraße 199, 80686 München, Germany...
  • Page 30: Tehnični Podatki

    SLOVENIJA TEHNIČNI PODATKI Akum. kosilnica za travo ARM 3720 Napetost izmenljivega akumulatorja 40V (2x20V) DC Zmogljivost polnilne baterije 4,0 Ah Število vrtljajev 2900 min Širina reza 370 mm Glasnost pladnja za prevzem 40 l Način zaščite IPX1 teža z izmenljivo baterijo 2 x 4,0 Ah...
  • Page 31 SLOVENIJA Cutting-Line (do not print !) SIMBOLI Typ LI 22-2 PMARM 4038 NEVARNOST Pozor pri uporabi ostrih rezil. Ko napravo izklo- pite, rezila še nekaj časa dotekajo! ( 2 x 20 V) 2,5 Ah Če tega ne upoštevate, obstaja možnost hudih 3500 380 mm 16 kg Pred nastavljanjem, vzdrževanjem in čiščenjem...
  • Page 32: Varnostni Napotki

    91.7x13.7mm 91.7x13.7mm SLOVENIJA BB 202 Typ LI 22 Made in China Zaščitite baterijo pred vročino in ognjem. Zaščitni razred II Typ LI 22 Made in China Varovalka naprave Zaščitite baterijo pred vodo in vlago. 201x e 36, D-64839 Münster, Germany Zaščita pred varovalkami ww.ikra.de 5x24,5mm...
  • Page 33 SLOVENIJA V kolikor začne agregat vibrirati, izklopite motor in takoj Stojte pravilno in v ravnotežju, predvsem v hribovitem terenu. Ne kosite na prestrmih pobočjih. Še posebej pa- ugotovite vzrok. Vibriranje so splošen opozorilni znak zite, ko spreminjate smer delovanja na strmem pobočju. pred nastankom okvare.
  • Page 34 SLOVENIJA Da se preprečijo morebitne nezgode, Ne vlecite vtiča iz vtičnice le za kabel, ampak samo za vtič. Vlečenje za kabel lahko poškoduje vtič ali vtičnico – poskrbite za zamenjavo električnega obstaja nevarnost električnega udara zaradi poškodovanih kabla z novim delov.
  • Page 35: Garancijski Pogoji

    SLOVENIJA Za zagotavljanje varnega delovanja stroja redno pregle- Popravila in dela, ki niso opisana v teh navodilih za upora- dujte, bo lahko opravlja le pooblaščeno osebje. Le redno vzdrževana in dobro negovana naprava lahko Uporabljajte samo originalne rezervne dele in originalno zanesljivo služi svojemu namenu.
  • Page 36: Déclaration De Conformité Pour La Ce

    Izmerjeni postopek po dodatku VI / Smernica 2000/14/EG GERMANY, izjavljamo s polno odgovornostjo, navedeno mesto: 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Akum. kosilnica za travo ARM 3720, Westendstraße 199, 80686 München, Germany na katerega se nanaša ta izjava, ustreza vsim varnostnim in zdravstvenim zahtevam po normativu Zajamčena ravan akustične zmogljivosti 84,1 dB (A)
  • Page 38: Dati Tecnici

    ITALIANO DATI TECNICI Tagliaerba con accumulatore ARM 3720 Tensione batteria 40V (2x20V) DC Capacità dell‘accumulatore 4,0 Ah Numero di giri al minimo n 2900 min Larghezza di taglio 370 mm Volume del cesto di raccolta 40 l Tipo di protezione (antispruzzi d’acqua)
  • Page 39 ITALIANO Cutting-Line (do not print !) SIMBOLI Tenere lontano mani e piedi. Typ LI 22-2 PERICOLO Stare attenti ai coltelli affi lati. Le lame continu- PMARM 4038 ano a girare ancora brevemente anche dopo lo In caso di mancato rispetto esiste la possibilità di ferirsi o spegnimento ( 2 x 20 V) di ferire terzi in modo grave, con pericolo di morte.
  • Page 40: Norme Di Sicurezza

    91.7x13.7mm 91.7x13.7mm ITALIANO BB 202 Typ LI 22 Made in China I dispositivi elettrici, le batterie e le batterie Proteggere l‘accumulatore contro le temperature ricaricabili non devono essere smaltiti con i rifi - Typ LI 22 elevate e contro la fi amma. uti domestici.
  • Page 41 ITALIANO AVVERTENZA AVVERTENZA Indossare abbigliamento di protezione. Pericolo di lesioni! • Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli Le lame in rotazione possono provocare le gravi ferite occhiali di protezione. con taglio, rispett. amputazione delle parti del corpo. • Utilizzare le protezioni dell‘udito! •...
  • Page 42 ITALIANO essere gravemente ferite, oppure l‘apparecchio subire ATTENZIONE danni. Nonostante l‘osservazione del manuale operativo, posso- Danni all‘udito no esistere anche rischi residuali nascosti. Un soggiorno prolungato nelle vicinanze immediate della macchina in corso può provocare danni all‘udito. Utilizzare le protezioni dell‘udito! ATTENZIONE Un certo inquinamento acustico è...
  • Page 43: Manutenzione

    ITALIANO Mai utilizzare il caricabatteria se il cavo, la spina oppure La superficie esterna della batteria deve risultare pulita ed l‘apparecchio proprio siano danneggiati dagli influssi asciutta. Solo dopo è possibile ricaricare la batteria. esterni. Nabíječky jsou vhodné výhradně k nabíjení těchto Evitare la diminuzione del raffreddamento per intasamento vyměnitelných baterií: delle fessure di raffreddamento.
  • Page 44 DEPOSITO Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo Far raffreddare il motore prima di riporre l’attrezzo in un dal gelo. ambiente chiuso. Chiudere l’attrezzo in un luogo indicato onde impedire che venga utilizzato da persone non autorizzate. RIMOZIONE DEL DIFETTO Rimozione  ...
  • Page 45: Garanzia

    Procedura di valutazione della conformità secondo dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott l’allegato VI della direttiva 2000/14/CE Tagliaerba con accumulatore ARM 3720, Uffi cio designato: 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH, sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Westendstraße 199, 80686 München, Germany...
  • Page 48 Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikramogatec.com DE l Ikra Mogatec - Service FR l ikra Service France MD l OLSOM S.R.L.

Table of Contents