Okay VEL 4019 Translation Of The Original Instructions

Okay VEL 4019 Translation Of The Original Instructions

Electric lawn scarifier and raker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Originalbetriebsanleitung
DE
Translation of the original
GB
instructions
Traduzione del Manuale d'Uso
IT
originale
Prevod originalnih navodil za
SI
uporabo
73711659
VEL 4019
Elektro Vertikutierer und Lüfter
Electric Lawn Scarifier and Raker
Scarificatore e arieggiatore -
elettrico a spinta
Električni rahljalnik trave in
prezračevalnik
10
16
22
28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Okay VEL 4019

  • Page 1 VEL 4019 Elektro Vertikutierer und Lüfter Originalbetriebsanleitung Electric Lawn Scarifier and Raker Translation of the original instructions Scarificatore e arieggiatore - Traduzione del Manuale d’Uso elettrico a spinta originale Električni rahljalnik trave in Prevod originalnih navodil za prezračevalnik uporabo 73711659...
  • Page 3 START | STOP...
  • Page 7 Max 7,5 cm 4,0 cm...
  • Page 8 10 mm 2 mm 6 mm 0 mm 0 mm -4 mm - 4 mm -8 mm - 8 mm -12mm...
  • Page 9 START 3. ON STOP...
  • Page 10 www.ikra.de Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany 129.2x54.2mm www.ikra.de 129.2x54.2mm 155x59mm 155x59mm...
  • Page 12: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Elektro Vertikutierer und Lüfter VEL 4019 Nennspannung / Frequenz 230-240 V ~ 50 Hz Nennaufnahmeleistung 1800 W Arbeitsbreite 400 mm Schutzklasse Schutzart IP X4 Gewicht (mit Vertikutierwalze / mit Lüfterwalze) 12,8/12,3 kg Geräuschangaben Gemessen nach EN 50636-2-92;...
  • Page 13 DEUTSCH GEFAHR VORSICHT Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Gehörschädigungen Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des unter bestimmten Umständen aktive oder passive medi- laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. zinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von Gehörschutz tragen! ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht...
  • Page 14: Bestimmungsgemässe Verwendung

    DEUTSCH Anschluss- und Verlängerungsleitungen von den Zinken Stoppen Sie das Gerät und trennen es von der Stromver- fernhalten. sorgung. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Still- stand gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat. Beim Starten des Motors darf das Gerät nicht gekippt •...
  • Page 15 DEUTSCH Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsge- WARNUNG mäß verwendet werden. Bei Nichtbeachtung der Bestim- mungen aus den allgemein gültigen Vorschriften sowie Verletzungsgefahr den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Her- Die rotierenden Messer können zu schweren Schnitt- steller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden. verletzungen bzw.
  • Page 16: Wartung

    DEUTSCH WARTUNG Nach jedem Arbeitseinsatz die Maschine sorgfältig reinigen und Staub und Rückstände entfernen, die GEFAHR beschädigten Teile reparieren oder ersetzen. Maschine, insbesondere Lüftungsschlitze, stets sauber Vor allen Einstellungs- Reinigungs- und War- halten. Gerätekörper niemals mit Wasser abspritzen! tungsarbeiten Gerät ausschalten und von der Enegiezufuhr trennen.
  • Page 17: Eg-Konformitätserklärung

    DEUTSCH EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, D-64839 Müns- ter, GERMANY, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Elektro Vertikutierer und Lüfter VEL Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang V / 4019, auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägi- Richtlinie 2000/14/EG gen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Gemessener Schallleistungspegel 100,55 dB (A) EG-Richtlinien Garantierter Schallleistungspegel 104 dB (A)
  • Page 18: Technical Data

    ENGLISH TECHNICAL DATA Electric Lawn Scarifier & Raker VEL 4019 Rated voltage / Frequency 230-240 V ~ 50 Hz Rated input 1800 W Working width 400 mm Protection class Type of protection IP X4 Weight (with scarifying roller / with raking roller)
  • Page 19 ENGLISH moving parts are running smooth whenever the appliance Wear personal protective equipment. is to be put into operation. • Always wear goggles when using the machine. Replace worn or damaged blades and bolts in sets to • Wear ear protectors! preserve balance;...
  • Page 20: Mains Connection

    ENGLISH Disconnect the machine from the power source and take When working with this machine, do not use spare parts the following steps before restarting and operating the other than those recommended by us. Using spare parts machine: not recommend by us can result in serious injuries to persons or damage to the machine.
  • Page 21 Cutting-Line (do not print !) ENGLISH SYMBOLS Warning against sharp knives. Knives keep (do not print !) running for a short time after the appliance is 144x37.5mm Warning/caution! switched off. Do not touch any dangerous moving parts IEVL 1840 Wear eye protective goggles ! before the machine has been disconnected from the power supply and the moving parts 230-240V~50Hz...
  • Page 22: Maintenance

    ENGLISH MAINTENANCE After every work stint, clean the machine thoroughly to remove all dust and debris, and repair or replace any DANGER! faulty parts. Keep the device, in particular the air vents, clean at all Before any adjustment, cleaning and mainte- times.
  • Page 23: Ec Declaration Of Conformity

    We, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, declare under our sole responsibility that the Electric Lawn Scarifier & Raker VEL 4019, to which this declara- Conformity assessment method to annex V / Directive tion relates correspond to the relevant basic safety and...
  • Page 24: Dati Tecnici

    ITALIANO DATI TECNICI Scarificatore e arieggiatore - elettrico a spinta VEL 4019 Tensione nominale / Frequenza 230-240 V ~ 50 Hz Potenza assorbita nominale 1800 W Larghezza di lavoro 400 mm Tipo di protezione Tipo di protezione (antispruzzi d’acqua) IP X4...
  • Page 25 ITALIANO PERICOLO ATTENZIONE Danni all‘udito Avvertimento: Questo utensile elettrico genera, durante il suo funzionamento, il campo elettromagnetico. Tale cam- Un soggiorno prolungato nelle vicinanze immediate po può, sotto certe condizioni, disturbare la funzione degli della macchina in corso può provocare danni all‘udito. impianti medici attivi o passivi.
  • Page 26: Collegamento Alla Rete

    ITALIANO • sempre quando si abbandona l‘apparecchio Tenere i cavi di collegamento e le prolunghe lontano dai • prima della rimozione dei blocchi denti. • prima del controllo, della pulizia e di effettuare lavori Al momento dell’avvio del motore, non inclinare il dispo- sull‘apparecchio sitivo a meno che la macchina non debba essere sollevata •...
  • Page 27 ITALIANO Questo impianto può essere utilizzato solo per lo scopo AVVERTENZA indicato. All‘inadempimento delle istituzioni delle diret- tive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Pericolo di lesioni! Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità Le lame in rotazione possono provocare le gravi ferite dei danni.
  • Page 28: Manutenzione

    ITALIANO MANUTENZIONE Dopo ogni intervento, pulire attentamente la macchina e rimuovere polvere e residui, riparare o sostituire i pezzi PERICOLO danneggiati. Mantenere la macchina pulita, soprattutto aperture Prima di eseguire qualsiasi lavoro di installazio- di ventilazione. Mai spruzzare l‘acqua sul corpo della ne, pulizia e manutenzione, spegnere il dispositi- macchina! vo e staccarlo dall’alimentazione elettrica.
  • Page 29: Dichiarazione Ce Di Conformità

    ITALIANO DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ Noi, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott Scarificatore e arieggiatore - elettrico a spinta VEL Procedura di valutazione della conformità secondo 4019, sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e l’allegato V della direttiva 2000/14/CE di Tutela della Salute di cui alle Direttive Livello di potenza sonora misurato 100,55 dB (A)
  • Page 30: Tehnični Podatki

    SLOVENIJA TEHNIČNI PODATKI Električni rahljalnik trave in prezračevalnik VEL 4019 Nazivna napetost / Frekvenca 230-240 V ~ 50 Hz Nazivna sprejemna moč 1800 W Delovna širina 400 mm Tip zaščite Način zaščite IP X4 Teža (z valjem rahljalnika trave / z valjem ventilatorja)
  • Page 31 SLOVENIJA Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Poškodovane ali neberljive varnostne nalepke je treba zamenjati. • Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. • Uporabljajte zaščito za sluh Ne uporabljajte naprave v slabem vremenu, predvsem pa • Nosite trdno obutev in dolge hlače. ne pred burjo.
  • Page 32: Omrežni Priključek

    SLOVENIJA Za delo s to napravo ne uporabljajte nikakršnih dodatnih lahko upravljavci ali osebe v bližini resno poškodujejo ali delov, razen tistih, ki jih priporočilo naše podjetje. Sicer se pa se lahko poškoduje naprava. OMREŽNI PRIKLJUČEK Naprava je predvidena samo za uporabo ob prisotnosti, ki je s trajnim tokom omrežja obremenjena s >=100 A na NEVARNOST posamezno fazo in jo z nazivno napetostjo 400/230 V...
  • Page 33 Cutting-Line (do not print !) SLOVENIJA SIMBOLI Pozor pri uporabi ostrih rezil. Ko napravo izklo- (do not print !) pite, rezila še nekaj časa dotekajo! 144x37.5mm Opozorilo/previdno! Ne dotikajte se nevarnih premikajočih se delov, dokler stroj ni odklopljen iz električnega IEVL 1840 Uporabljajte zaščitna očala! omrežja in se nevarni premikajoči deli niso...
  • Page 34: Garancijski Pogoji

    SLOVENIJA Zbirno košaro redno preverjajte, če ni obrabljena ali vzdrževanje in nega lahko povzroči nepričakovane nez- dotrajana. gode ali poškodbe. Po vsaki delovni uporabi morate stroj skrbno očistiti in Popravila in dela, ki niso opisana v teh navodilih za upora- odstraniti prah ter ostanke in popraviti oziroma zamenjati bo lahko opravlja le pooblaščeno osebje.
  • Page 35: Es Izjava O Skladnosti

    ES IZJAVA O SKLADNOSTI Mi, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, GERMANY, izjavljamo s polno odgovornostjo, Električni rahljalnik trave in prezračevalnik VEL 4019, na Izmerjeni postopek po dodatku V / Smernica 2000/14/EG katerega se nanaša ta izjava, ustreza vsim varnostnim in Zajamčena ravan akustične zmogljivosti 100,55 dB (A)

Table of Contents