DE GB NL FR Benutzung der Anleitung Besten Dank, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Diese Dokumentation enthält wichtige Informationen zur Installation und Bedienung. Bitte lesen Sie diese Dokumentation gründlich durch, um Ihre eigene Sicherheit sowie die Sicherheit anderer zu gewährleisten. Bewah- ren Sie die Anleitung mit den übrigen Dokumentationen gut auf, damit sie Ihnen bei Bedarf zur Verfügung stehen.
DE GB NL FR DE GB NL FR Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht mit dem Gerät spielen kön- nen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Konformitätserklärung Wahlbach erklärt hiermit, dass der Wahlbach Durchlauferhitzer den nachstehenden Richtlinien entspricht: • 2006/95/EG Niederspannungs-Richtlinie • 2004/108/EG Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
Page 5
DE GB NL FR Frost Das Gerät ist senkrecht in geschlossenen, frostfreien Räumen möglichst in der Nähe des Wasseranschlusses zu montieren. Im Falle von Frostgefahr in einem Raum, darf das Gerät nicht in diesem Raum installiert werden. Indem trotzdem das Gerät in einem Raum installiert ist wo Frostgefahr droht soll das Gerät bevor die Gefahr entsteht, entleert werden.
Page 6
DE GB NL FR DE GB NL FR Abbildung 1 Entfernen Sie die Oberseite des Gehäuses mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. Befestigungsschraube Geräteverkleidung lösen (1), Geräteverkleidung abnehmen (2). Abbildung 2 Bringen Sie die Montageschablone mit zwei Stücken Klebeband an der Stelle an, an der das Gerät montiert werden soll.
DE GB NL FR DE GB NL FR Ohne eine Temperaturbegrenzung können hohe Wassertemperaturen an der Entnahmearmatur erreicht werden. Halten Sie Kleinkinder von den Entnahmearmaturen fern. Verbrühungsgefahr! Der elektronisch geregelte Durchlauferhitzer mit automatischer Leistungsanpassung hält die Auslauftemperatur konstant. Dies geschieht unabhängig von der Zulauftemperatur bis zur Leis- tungsgrenze.
DE GB NL FR störungsBeseitigung Erste Hilfe bei Störungen • Sicherungen und Fehlerstrom-Schutzschalter überprüfen. • Armaturen und Duschköpfe auf Verkalkung oder Verschmutzung überprüfen. • Siehe auch Störungsbeseitigung durch den Benutzer. Störungsbeseitigung durch den Benutzer Störung Ursache Behebung Kein warmes Wasser. Keine Spannung.
DE GB NL FR DE GB NL FR gArAntieBedingungen Garantie Die Rechte aus dieser Herstellergarantie treten neben die gesetzlichen Rechte des Käufers. Die gesetzlichen Rechte des Käufers, insbesondere gegen den Verkäufer, werden durch diese Ga- rantie in keiner Weise beschränkt. Berechtigung Zur Geltendmachung von Rechten aus der Garantie ist die Vorlage der entsprechenden Kauf- quittung erforderlich.
DE GB NL FR use of the MAnuAl Dear customer, we thank you for your purchase of our Wahlbach device. These instructions contain important information about commissioning, switching the device on and maintenance. To ensure your safety and that of others we suggest that you read these installation and operating in- structions before using the device for the first time.
DE GB NL FR Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Declaration of conformity Wahlbach hereby declares that the Wahlbach device complies with the directives and standards: • 2006/95/EC Low Voltage Directive • 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive • 2011/65/EC (RoHS II) • 2009/125/EC Ecodesign...
DE GB NL FR Connection to the water supply Frost The device should be installed in a vertical position in a room protected from frost and in the proximity of the water connections. In case the room cannot be protected against frost, the device should not be in- stalled in this room.
Page 14
DE GB NL FR In order to avoid creating an unsafe situation by inappropriate resetting of the maximum temperature safety device, this unit may not be powered via an external switching device (a time switch for example) or connected to a circuit, which is regularly switched on and off by the power supply company.
DE GB NL FR Technical specifications Model Wahlbach WWH10D Nom. power rating 400V 3~ 50Hz Electric supply 10 kW 14,5 A ⏛ 16 A Nominal current Cable size 3 x 2,5 mm² Flow rate (Δt=25K) L/m 5,6 L/min. Heating system unvented Min. water resistance at 15°C ≥ 1300 Ω cm...
DE GB NL FR Make sure the pressure of your water supply system supersedes the 0,5bar (0,05MPa). The electronically-regulated continuous-flow water heater with automatic performance adjust- ment keeps the outflow temperature constant. This takes place irrespective of the feed tem- perature, up to the performance limit.
DE GB NL FR trouBle shooting First aid • Check the leakage protection switch and the fuses. • Check if any fittings or shower head are affected by the build-up of limescale or dirt. • See also „Troubleshooting by users“. Troubleshooting by users Problem Cause...
DE GB NL FR WArrAnty conditions Warranty The rights under this manufacturer’s warranty shall apply in addition to the buyer’s statutory rights. This warranty shall in no way restrict the buyer’s statutory rights in particularly towards the seller. Entitlement The claiming of rights under this warranty shall be subject to the submission of the respective proof of purchase.
DE GB NL FR geBruik vAn de hAndleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van ons Wahlbach product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing goed te lezen alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen! Om uw eigen veiligheid en die van anderen te garanderen, raden wij u aan om deze installatie- en bedien- ingsinstructies voor het eerste gebruik goed door te lezen.
Page 20
DE GB NL FR Er moet op worden toegezien dat kinderen niet met het apparaat spel- en. Kinderen die niet onder toezicht staan, mogen dit toestel ook niet reinigen of onderhouden. Conformiteitsverklaring Wahlbach verklaart hierbij dat het apparaat in overeenstemming is met: • 2006/95/EC Laagspanningsrichtlijn • 2004/108/EC Elektromagnetische compatibiliteit richtlijn • 2011/65/EC (RoHS II)
DE GB NL FR Voor aansluiting van dit apparaat raden wij aan een lagedruk-kraan te gebruiken. Als de waterdruk hoger is dan 5 bar moet een drukverlager geplaatst worden in de koudwateringang. Onjuist gebruik van dit systeem (door bijvoorbeeld een tuinslang aan te sluiten op de uitloop) kan leiden tot opbouw van druk in het apparaat wat kan leiden tot schade welke niet onder de garantie valt.
Page 22
DE GB NL FR Afbeelding 1 Gebruik een kruiskop schroevendraaier om de schroef aan de onderzijde van het apparaat los te maken (1). Verwijder vervolgens de kap van de behuizing (2). Afbeelding 2 Gebruik twee stukjes plakband om het sjabloon op de muur te plaatsen op de plek waar het apparaat geïnstalleerd moet worden.
DE GB NL FR Technische specificaties Model Wahlbach WWH10D Elektrische aansluiting 400V 3~ 50Hz Nominale capaciteit 10 kW 14,5 A ⏛ 16 A Afzekering Kabelmaat 3 x 2,5 mm² Warmwateropbrengst (Δt=25°C) 5,6 L/min. Verwarmingsysteem gesloten Benodigde waterweerstand ≥ 1300 Ω cm Minimale waterinstroomvolume 2,2 L/min.
Page 24
DE GB NL FR De elektronisch gestuurde doorstroomverwarmer met automatische prestatie aanpassing zorgt voor een constante warmwatertemperatuur. Dit gebeurt ongeacht de temperatuur van de koudwatertoevoer, tot de capaciteitslimiet. De temperatuur van het warme water is on- eindig veranderlijk. Gebruikersinstructies • Het apparaat heeft een bedieningspaneel; • met een display dat in staat is om continue het ingestelde niveau te monitoren;...
Page 25
DE GB NL FR storingsWiJzer Eerste stappen bij een storing • Controleer de aardlekschakelaar en de zekeringen. • Controleer of er koppelingen of een douchekop verstopt zijn door kalkaanslag of vuil. • Zie ook ‘Storingswijzer voor gebruikers‘. Storingswijzer voor gebruikers Probleem Oorzaak Oplossing Geen heet water Geen stroom Controleer de aardlekschakelaar en de zekeringen in de groepenkast. Warmwatertappunt is niet Open het warmwatertappunt. geopend Ondanks dat het warmwater- Het minimale water-...
DE GB NL FR gArAntieBePAlingen Garantie De rechten uit deze fabrieksgarantie zijn een aanvulling op de wettelijke rechten van de koper. De wettelijke rechten van de koper, met name ten opzichte van de verkoper, worden op geen enkele wijze door deze garantie beperkt. Rechten Bij een claim van rechten op grond van deze garantie moet het desbetreffende aankoopbewijs wor- den meegeleverd.
DE GB NL FR utilisAtion de lA notice Nous vous remercions pour l’achat de notre Wahlbach l’appareil. Ces instructions de service contiennent des informations importantes sur la mise en service, le démarrage et l‘entretien. Pour votre propre sécurité et pour la sécurité d‘autrui, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d‘utilisation et de montage avant la première mise en service. Veuillez conserver la notice ainsi que les autres documents à proximité de l‘appareil.
DE GB NL FR Les enfants doivent être surveillés afin qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Le nettoyage et la maintenance par l‘utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Déclaration de conformité La société Wahlbach déclare que l’appareil est conforme aux directives ci-dessous: • 2006/95/EC Directive Basse T ension • 2004/108/EC Directive de compatibilité électromagnétique • 2011/65/EC (RoHS II) • 2009/125/EC Ecodesign • (EC) No.
Page 29
DE GB NL FR L‘appareil ne doit pas être installé dans une pièce où il existe un risque de gel. Si l‘appareil est tout de même installé dans une pièce où il existe un risque de gel, l‘appareil doit être vidangé avant que le danger ne se présente. Nous conseillons l’utilisation un robinet à basse pression Si la pression d’eau est supérieure à 5 bars, il convient de placer un ré- ducteur de pression dans l’admission d’eau. L’utilisation impropre de ce système (par exemple en raccordant un tuyau d’arrosage à...
Page 30
DE GB NL FR Afin d’éviter les risques liés à une remise à zéro accidentelle de l’interrupteur à relais thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de marche/ arrêt externe (minuterie) ni branché sur un circuit régulièrement allumé et éteint par le fournisseur d’énergie. Illustration 1 Utiliser un tournevis à...
DE GB NL FR Si la température d’eau chaude sélectionnée n’est pas atteinte quand un point de puisage est complètement ouvert, le volume d’eau chaude de- mandé dépasse la capacité de l’appareil. Dans ce cas, il faut limiter le volume d’eau chaude en n’ouvrant pas entièrement le point de puisage. Il y a risque de brûlure si la température d’eau chaude dépasse 43°C. S’assurer que la pression d’eau est supérieure à...
DE GB NL FR Nettoyage du filtre Contrôler régulièrement le filtre dans l’arrivée d’eau (bleu) et faire en sorte qu’il soit à l’abri de la saleté. Pour ce faire, il convient de débrancher l’appareil du robinet et de couper l’arrivée d’eau froide. Ne pas oublier de débrancher l’appareil du réseau électrique. guide de dÉPAnnAge Premières mesures en cas de panne • Contrôler l’interrupteur à...
DE GB NL FR conditions de gArAntie Garantie Les droits découlant de la garantie fabricant s‘appliquent en sus des droits légaux de l‘acheteur. Les droits légaux de l‘acheteur, notamment à l‘égard du vendeur, ne sont aucunement limités par la présente garantie. Bien-fondé Pour faire valoir les droits découlant de la garantie, la présentation de la quittance d‘achat correspondante est nécessaire. Contenu Wahlbach, Pays-Bas, répond du fait que ce produit est exempt de défauts de fabrication et de matériaux. Les défauts de fabrication et de matériaux qui apparaissent pendant la période de garantie justifient les droits découlant de la garantie.